ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
"Puncture a tire " - คำอ่านไทย: พั้ง ขึ เฉ่อ(ร) เออะ ท้าย เอ่อ(ร) - IPA: pˈʌŋktʃɜːʴ ə tˈaɪɜːʴ
Puncture a tire (V) ความหมายคือ เจาะยาง (อ้างอิงจาก :
Hope)
Puncture a tire (V) ความหมายคือ เจาะยาง, เจาะยางรถให้เสียหายจนวิ่งไม่ได้ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ค้นหาคำว่า 'puncture a tire'
Tire (VT) ความหมายคือ ทำให้เบื่อ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Tire (VT) ความหมายคือ ทำให้เหนื่อย (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Tire (N) ความหมายคือ ยาง, เรียกสิ่งบางอย่างที่ทำจากยางพาราเป็นต้น เช่น ยางรถ ยางลบ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Tire (N) ความหมายคือ ยางรถ,ความเหนื่อย,ความอ่อนเพลีย,สิ่งประดับ,เสื้อผ้า (อ้างอิงจาก :
Nontri)
Tire (N) ความหมายคือ ยางรถยนต์ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Tire (VI) ความหมายคือ เบื่อ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Tire (V) ความหมายคือ เปลี้ย (อ้างอิงจาก :
Hope)
Tire (V) ความหมายคือ เปลี้ย, ขาดกำลังที่จะเคลื่อนไหวได้ตามปกติ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Tire (VI) ความหมายคือ เหนื่อย (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Tire (VT) ความหมายคือ เหนื่อย,เพลีย,เบื่อหน่าย,ใส่ยางรถ,ใส่เหล็ก,ประดับ (อ้างอิงจาก :
Nontri)
Tire (Noun) ความหมายคือ ยางรถยนต์
Tire (Verb) ความหมายคือ เหนื่อย
Tire (Verb) ความหมายคือ ทำให้เหนื่อย
Tire (Verb) ความหมายคือ เบื่อ
Tire (Verb) ความหมายคือ ทำให้เบื่อ
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Puncture a tire'
The company says it has created a small device that , when put near the back of a tire , can catch 60 % of the particles that are produced . เดอะ คั้ม เผอะ นี เซะ สึ อิ ถึ แฮ สึ ขรี่ เอ๊ เถอะ ดึ เออะ สึ มอล ดิ ฟ้าย สึ แด ถึ , เวน พุ ถึ เนีย ร เดอะ แบ ขึ อะ ฝึ เออะ ท้าย เอ่อ(ร) , แคน แค ฉึ 60 % อะ ฝึ เดอะ พ้าร เถอะ เขิ่ล สึ แด ถึ อาร ผึ เหรอะ ดู้ สึ ถึ . ðə kˈʌmpənˌiː sˈez ˈɪt hˈæz kriːˈeɪtəd ə smˈɔːl dɪvˈaɪs ðˈæt wˈen pˈʊt nˈɪr ðə bˈæk ˈʌv ə tˈaɪɜːʴ kˈæn kˈætʃ ˈʌv ðə pˈɑːrtəkəlz ðˈæt ˈɑːr prədˈuːst คำแปล/ความหมาย :
บริษัทกล่าวว่าได้สร้างอุปกรณ์ขนาดเล็กที่สามารถดักจับอนุภาคที่ผลิตได้ 60% เมื่อวางไว้ใกล้ด้านหลังของยาง ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Michelin , a tire company , first created its now - famous guide in 1900 . มิ เฉอะ เหลิ่น , เออะ ท้าย เอ่อ(ร) คั้ม เผอะ นี , เฟอ(ร) สึ ถึ ขรี่ เอ๊ เถอะ ดึ อิ ถึ สึ นาว - เฟ้ เหมอะ สึ กาย ดึ อิน 1900 . mˈɪʃələn ə tˈaɪɜːʴ kˈʌmpənˌiː fˈɜːʴst kriːˈeɪtəd ˈɪts nˈaʊ fˈeɪməs gˈaɪd ɪn คำแปล/ความหมาย :
มิชลินซึ่งเป็นบริษัทยางรถยนต์ ได้สร้างมัคคุเทศก์ที่มีชื่อเสียงในปัจจุบันขึ้นเป็นครั้งแรกในปี 1900 ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
And a London bus can produce 65 grams of tire particles per day . เอิ่น ดึ เออะ ลั้น เดิ่น บะ สึ แคน ผึ เหรอะ ดู้ สึ 65 แกรม สึ อะ ฝึ ท้าย เอ่อ(ร) พ้าร เถอะ เขิ่ล สึ เพอ(ร) เด . ənd ə lˈʌndən bˈʌs kˈæn prədˈuːs grˈæmz ˈʌv tˈaɪɜːʴ pˈɑːrtəkəlz pˈɜːʴ dˈeɪ คำแปล/ความหมาย :
และรถบัสในลอนดอนสามารถผลิตอนุภาคยางได้ถึง 65 กรัมต่อวัน ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
The Clip can be easily attached to any bicycle with a 66 to 71 centimeter front tire . เดอะ คลิ ผึ แคน บี อี้ เสอะ หลี่ เออะ แท้ ฉึ ถึ ทู เอ๊ะ หนี่ บ๊าย สิ เขิ่ล วิ ดึ เออะ 66 ทู 71 เซ้น เถอะ มี เถ่อ(ร) ฟรัน ถึ ท้าย เอ่อ(ร) . ðə klˈɪp kˈæn bˈiː ˈiːzəliː ətˈætʃt tˈuː ˈeniː bˈaɪsɪkəl wˈɪð ə tˈuː sˈentəmˌiːtɜːʴ frˈʌnt tˈaɪɜːʴ คำแปล/ความหมาย :
สามารถติด CLIP ได้อย่างง่ายดายเข้ากับยางหน้าจักรยานขนาด 66 ถึง 71 เซนติเมตร ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Inmotion says the V11 electric unicycle is the world's first to be made with full suspension , and its tire is around 7 . 5 centimeters thick . อิน โม้ว เฉิ่น เซะ สึ เดอะ V11 อิ เล้ะ ขึ ถริ ขึ ยู้ เหนอะ ซาย เขิ่ล อิ สึ เดอะ เวอ(ร) ล ดึ สึ เฟอ(ร) สึ ถึ ทู บี เม ดึ วิ ดึ ฟุล เสอะ สึ เป๊น เฉิ่น , เอิ่น ดึ อิ ถึ สึ ท้าย เอ่อ(ร) อิ สึ เอ่อ(ร) ร้าว น ดึ 7 . 5 เซ้น เถอะ มี เถ่อ(ร) สึ ติ ขึ . ɪn mˈəʊʃən sˈez ðə ɪlˈektrɪk jˈuːnəsˌaɪkəl ˈɪz ðə wˈɜːʴldz fˈɜːʴst tˈuː bˈiː mˈeɪd wˈɪð fˈʊl səspˈenʃən ənd ˈɪts tˈaɪɜːʴ ˈɪz ɜːʴˈaʊnd sˈentəmˌiːtɜːʴz θˈɪk คำแปล/ความหมาย :
Inmotion กล่าวว่ารถล้อเดียวไฟฟ้า V11 เป็นรุ่นแรกของโลกที่ผลิตด้วยระบบกันสะเทือนเต็มรูปแบบและยางมีความหนาประมาณ 7.5 เซนติเมตร ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
" A tempest in a teapot " or a " storm in a teacup " is when something makes people angry or worried , but isn't actually very serious . " เออะ เท้ม เผอะ สึ ถึ อิน เออะ ที้ พา ถึ " โอ ร เออะ " สึ โต รม อิน เออะ ที้ คะ ผึ " อิ สึ เวน ซั้ม ติ่ง เม ขึ สึ พี้ เผิ่ล แอ๊ง กรี่ โอ ร เว้อ(ร) หรี่ ดึ , บะ ถึ อิ้ เสิ่น ถึ แอ๊ ขึ ชู เออะ หลี่ แฟ้ หรี่ เซี้ย หรี่ เออะ สึ . ə tˈempəst ɪn ə tˈiːpˌɑːt ˈɔːr ə stˈɔːrm ɪn ə tˈiːkˌʌp ˈɪz wˈen sˈʌmθɪŋ mˈeɪks pˈiːpəl ˈæŋgriː ˈɔːr wˈɜːʴiːd bˈʌt ˈɪzənt ˈæktʃˌuːəliː vˈeriː sˈɪriːəs คำแปล/ความหมาย :
"A tempest in a teapot" หรือ "A tempest in a teapot" คือเมื่อมีสิ่งใดทำให้คนโกรธหรือกังวล แต่ก็ไม่ได้ร้ายแรงมากนัก ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE