ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
"Ramble " - คำอ่านไทย: แร้ม เบิ่ล - IPA: rˈæmbəl
Ramble (N) ความหมายคือ การตระเวน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Ramble (N) ความหมายคือ การเที่ยวเตร่, การตระเวนไป, การไปที่โน่นที่นี่เพื่อหาความเพลิดเพลิน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Ramble (N) ความหมายคือ การเลื้อย,การเดินเล่น,การเดินเตร่,การพูดเรื่อยเปื่อย (อ้างอิงจาก :
Nontri)
Ramble (VI) ความหมายคือ คุยหรือเขียนเรื่อยเปื่อย ,
ไวพจน์(Synonym*) : babble (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Ramble (V) ความหมายคือ จร, เดินทางไป (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Ramble (V) ความหมายคือ ตะลอน, เที่ยวไปเรื่อยๆ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Ramble (V) ความหมายคือ นวยนาด (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Ramble (V) ความหมายคือ พูดพล่าม (อ้างอิงจาก :
Hope)
Ramble (V) ความหมายคือ พูดพล่าม, อาการที่พูดมากจนเสียประโยชน์, อาการที่พูดเหลวไหลไม่รู้จักจบ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Ramble (V) ความหมายคือ เดินทอดน่อง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Ramble (VI) ความหมายคือ เดินเที่ยว ,
ไวพจน์(Synonym*) : saunter; stroll (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Ramble (VI) ความหมายคือ เดินเล่น,เที่ยวไป,วกวน,เลื้อย,พูดเรื่อยเปื่อย (อ้างอิงจาก :
Nontri)
Ramble (V) ความหมายคือ เพ้อ, พูดโดยปราศจากหลักฐาน, พูดไม่เป็นประโยชน์ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Ramble (V) ความหมายคือ เลื้อย, ทอดวกเวียนไป (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Ramble (VI) ความหมายคือ เลื้อยไปทั่ว (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Ramble (Verb) ความหมายคือ เดินเที่ยว
Ramble (Verb) ความหมายคือ คุยหรือเขียนเรื่อยเปื่อย
Ramble (Verb) ความหมายคือ เลื้อยไปทั่ว
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Ramble'
And let's hope your friend doesn't also " ramble , " or talk in a confusing way about different topics for a long time . เอิ่น ดึ เละ ถึ สึ โฮว ผึ โย ร เฟรน ดึ ด๊ะ เสิ่น ถึ อ๊อล โส่ว " แร้ม เบิ่ล , " โอ ร ทอ ขึ อิน เออะ เขิ่น ฝึ ยู้ สิ่ง เว เออะ บ๊าว ถึ ดิ้ เฝ่อ(ร) เหริ่น ถึ ท้า ผิ ขึ สึ โฟ ร เออะ ลอง ทาย ม . ənd lˈets hˈəʊp jˈɔːr frˈend dˈʌzənt ˈɔːlsəʊ rˈæmbəl ˈɔːr tˈɔːk ɪn ə kənfjˈuːzɪŋ wˈeɪ əbˈaʊt dˈɪfɜːʴənt tˈɑːpɪks fˈɔːr ə lˈɔːŋ tˈaɪm คำแปล/ความหมาย :
และหวังว่าเพื่อนของคุณจะไม่ “ramble" (พูดเรื่อยเปื่อย) หรือพูดคุยอย่างสับสนเกี่ยวกับหัวข้อต่างๆ เป็นเวลานาน ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE