ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
"Rating " - คำอ่านไทย: เร้ ถิ่ง - IPA: rˈeɪtɪŋ
Rating (Noun) ความหมายคือ การประเมิน
Rating (Noun) ความหมายคือ การจัดอันดับฐานะการเงินและความน่าเชื่อถือ
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Rating'
Each received a rating of 93 . อี ฉึ เหรอะ ซี้ ฝึ ดึ เออะ เร้ ถิ่ง อะ ฝึ 93 . ˈiːtʃ rəsˈiːvd ə rˈeɪtɪŋ ˈʌv คำแปล/ความหมาย :
แต่ละที่ได้รับคะแนน 93 คะแนน ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Copenhagen , the results showed , had an average salary of nearly $ 44 , 500 , and it received a work - life balance rating of 8 . 6 out of 10 . โค้ว เผิ่น เฮ เกิ่น , เดอะ หริ ซั้ล ถึ สึ โชว ดึ , แฮ ดึ แอน แอ๊ เฝ่อ(ร) หริ จึ แซ้ เหล่อ(ร) หรี่ อะ ฝึ เนี้ย รหลี่ $ 44 , 500 , เอิ่น ดึ อิ ถึ เหรอะ ซี้ ฝึ ดึ เออะ เวอ(ร) ขึ - ลาย ฝึ แบ๊ เหลิ่น สึ เร้ ถิ่ง อะ ฝึ 8 . 6 อาว ถึ อะ ฝึ 10 . kˈəʊpənhˌeɪgən ðə rɪzˈʌlts ʃˈəʊd hˈæd ˈæn ˈævɜːʴɪdʒ sˈælɜːʴiː ˈʌv nˈɪrliː ənd ˈɪt rəsˈiːvd ə wˈɜːʴk lˈaɪf bˈæləns rˈeɪtɪŋ ˈʌv ˈaʊt ˈʌv คำแปล/ความหมาย :
ผลการวิจัยพบว่าโคเปนเฮเกนมีเงินเดือนเฉลี่ยเกือบ 44,500 ดอลลาร์ และได้รับคะแนนสมดุลชีวิตการทำงานที่ 8.6 เต็ม 10 ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
As an example , Lyons said a user's trustworthiness rating would go up if they reported a news story as false , and the story was later shown to be false by a fact - checking organization . แอ สึ แอน อิ กึ แซ้ม เผิ่ล , ล้าย เอิ่น สึ เซะ ดึ เออะ ยู้ เส่อ(ร) สึ ทร้ะ สึ เทวอ(ร) ดี่ เหนอะ สึ เร้ ถิ่ง วุ ดึ โกว อะ ผึ อิ ฝึ เด รี โพ้รถิ ดึ เออะ นู สึ สึ โต๊ หรี่ แอ สึ ฟอล สึ , เอิ่น ดึ เดอะ สึ โต๊ หรี่ วา สึ เล้ เถ่อ(ร) โชว น ทู บี ฟอล สึ บาย เออะ แฟ ขึ ถึ - เช้ะ ขิ่ง โอ ร เกอะ เหนอะ เซ้ เฉิ่น . ˈæz ˈæn ɪgzˈæmpəl lˈaɪənz sˈed ə jˈuːzɜːʴz trˈʌstwˌɜːʴðiːnəs rˈeɪtɪŋ wˈʊd gˈəʊ ˈʌp ˈɪf ðˈeɪ rˌiːpˈɔːrtɪd ə nˈuːz stˈɔːriː ˈæz fˈɔːls ənd ðə stˈɔːriː wˈɑːz lˈeɪtɜːʴ ʃˈəʊn tˈuː bˈiː fˈɔːls bˈaɪ ə fˈækt tʃˈekɪŋ ˌɔːrgənəzˈeɪʃən คำแปล/ความหมาย :
ตัวอย่างเช่น Lyons กล่าวว่าการจัดอันดับความน่าเชื่อถือของผู้ใช้จะเพิ่มขึ้นหากพวกเขารายงานข่าวว่าเป็นเรื่องเท็จและเรื่องราวดังกล่าวได้รับการพิสูจน์ในภายหลังว่าไม่จริงโดยองค์กรตรวจสอบความจริง ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
France has a national rating system , while in Italy and Spain , stars are decided by local governments . แฟรน สึ แฮ สึ เออะ แน้ เฉอะ เหนิ่ล เร้ ถิ่ง ซิ สึ เติ่ม , วาย ล อิน อิ้ เถอะ หลี่ เอิ่น ดึ สึ เปน , สึ ตาร สึ อาร ดิ ซ้าย ดิ ดึ บาย โล้ว เขิ่ล ก๊ะ เฝ่อ(ร) เหมิ่น ถึ สึ . frˈæns hˈæz ə nˈæʃənəl rˈeɪtɪŋ sˈɪstəm wˈaɪl ɪn ˈɪtəliː ənd spˈeɪn stˈɑːrz ˈɑːr dˌɪsˈaɪdɪd bˈaɪ lˈəʊkəl gˈʌvɜːʴmənts คำแปล/ความหมาย :
ฝรั่งเศสมีระบบการให้คะแนนระดับชาติ ในขณะที่อิตาลีและสเปน ดาวจะถูกตัดสินโดยรัฐบาลท้องถิ่น ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Facebook gives every user a rating between zero and one . เฟ้ สึ บุ ขึ กิ ฝึ สึ เอ๊ะ เฝ่อ(ร) หรี่ ยู้ เส่อ(ร) เออะ เร้ ถิ่ง บิ ทวี้น เซี้ย โหร่ว เอิ่น ดึ วัน . fˈeɪsbˌʊk gˈɪvz ˈevɜːʴiː jˈuːzɜːʴ ə rˈeɪtɪŋ bɪtwˈiːn zˈɪrəʊ ənd wˈʌn คำแปล/ความหมาย :
Facebook ทำให้ผู้ใช้ทุกคนมีคะแนนระหว่างศูนย์และหนึ่ง ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE