ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
"Refrain from a reply " - คำอ่านไทย: หริ เฟร้น ฟรัม เออะ หริ พล้าย - IPA: rɪfrˈeɪn frˈʌm ə rɪplˈaɪ
Refrain from a reply (V) ความหมายคือ กระอิดกระเอื้อน, ไม่กล้าที่จะพูด, กล่าวไม่เต็มปาก (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ค้นหาคำว่า 'refrain from a reply'
Call out in reply (V) ความหมายคือ ขานตอบ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Call out in reply (V) ความหมายคือ ขานตอบ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Make a reply (V) ความหมายคือ สนองไข (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Reply (V) ความหมายคือ กล่าวตอบ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Reply (V) ความหมายคือ กล่าวโต้ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Reply (N) ความหมายคือ การตอบ ,
ไวพจน์(Synonym*) : answer; counterattack (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Reply (N) ความหมายคือ การตอบ,คําตอบ,การโต้ตอบ,การสนองตอบ (อ้างอิงจาก :
Nontri)
Reply (N) ความหมายคือ การตอบสนอง ,
ไวพจน์(Synonym*) : response; reaction (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Reply (N) ความหมายคือ การโต้ตอบ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Reply (V) ความหมายคือ ขาน (อ้างอิงจาก :
Hope)
Reply (V) ความหมายคือ ขาน, พูดตอบกลับไปยังผู้ที่เรียก (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Reply (V) ความหมายคือ ขานตอบ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Reply (N) ความหมายคือ คำขานรับ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Reply (N) ความหมายคือ คำตอบ, คำอธิบายหรือชี้แจงข้อปัญหา (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Reply (N) ความหมายคือ คำเฉลย, คำอธิบายหรือชี้แจงข้อปัญหา (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Reply (N) ความหมายคือ จดหมายตอบรับ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Reply (N) ความหมายคือ จดหมายตอบรับ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Reply (V) ความหมายคือ ตอกกลับ, พูดโต้ตอบกลับไปด้วยแง่มุมที่เหนือกว่า (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Reply (VI) ความหมายคือ ตอบ ,
ไวพจน์(Synonym*) : answer (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Reply (VT) ความหมายคือ ตอบ ,
ไวพจน์(Synonym*) : answer (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Reply (V) ความหมายคือ ตอบ, ทำหรือพูดโต้ในทำนองเดียวกับที่มีผู้ทำหรือพูดมา, อธิบาย กล่าวแก้ หรือชี้แจงข้อปัญหา (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Reply (V) ความหมายคือ ตอบกลับ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Reply (V) ความหมายคือ ตอบกลับ, แจ้งกลับไปให้อีกฝ่ายหนึ่งรู้ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Reply (V) ความหมายคือ ตอบสนอง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Reply (N) ความหมายคือ ปฏิพากย์ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Reply (V) ความหมายคือ ยอกย้อน, พูดย้อนอย่างทิ่มตำ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Reply (V) ความหมายคือ ย้อน, พูดสวนตอบหรือตอกกลับอย่างทันควัน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Reply (N) ความหมายคือ วิสัชนา (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Reply (V) ความหมายคือ วิสัชนา (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Reply (V) ความหมายคือ สนอง (อ้างอิงจาก :
Hope)
Reply (V) ความหมายคือ สนอง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Reply (V) ความหมายคือ สนองตอบ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Reply (V) ความหมายคือ เฉลย (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Reply (V) ความหมายคือ เฉลยปัญหา (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Reply (V) ความหมายคือ แสดงปฏิกิริยา (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Reply (V) ความหมายคือ โต้ตอบ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Reply (V) ความหมายคือ โต้ตอบ, มีหนังสือไปมา, ตอบกันไปมาในเรื่องนั้นๆ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Reply (VI) ความหมายคือ โต้ตอบ,ตอบ,สะท้อน,สนองตอบ (อ้างอิงจาก :
Nontri)
Reply (V) ความหมายคือ ไขปัญหา (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Reply (Verb) ความหมายคือ ตอบ
Reply (Noun) ความหมายคือ การตอบ
Reply (Noun) ความหมายคือ การตอบสนอง
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Refrain from a reply'
In some parts of the world , people refrain from eating anything but vegetarian meals on this day . อิน ซัม พาร ถึ สึ อะ ฝึ เดอะ เวอ(ร) ล ดึ , พี้ เผิ่ล หริ เฟร้น ฟรัม อี้ ถิ่ง เอ๊ะ หนี่ ติง บะ ถึ เฟะ เจอะ แท้ รี เอิ่น มีล สึ อาน ดิ สึ เด . ɪn sˈʌm pˈɑːrts ˈʌv ðə wˈɜːʴld pˈiːpəl rɪfrˈeɪn frˈʌm ˈiːtɪŋ ˈeniːθˌɪŋ bˈʌt vˌedʒətˈerˌiːən mˈiːlz ˈɑːn ðˈɪs dˈeɪ คำแปล/ความหมาย :
บางส่วนของโลก ผู้คนจะงดรับประทานอาหาร จะรับประทานแต่มังสวิรัติในวันนี้ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
If your friend asks whether you want to see a movie tonight , you can reply “ Yeah , that would be cool . ” อิ ฝึ โย ร เฟรน ดึ แอ สึ ขึ สึ เว้ะ เด่อ(ร) ยู วาน ถึ ทู ซี เออะ มู้ ฝี่ เถอะ น้าย ถึ , ยู แคน หริ พล้าย “ แย , แด ถึ วุ ดึ บี คูล . ” ˈɪf jˈɔːr frˈend ˈæsks wˈeðɜːʴ jˈuː wˈɑːnt tˈuː sˈiː ə mˈuːviː tənˈaɪt jˈuː kˈæn rɪplˈaɪ jˈæ ðˈæt wˈʊd bˈiː kˈuːl คำแปล/ความหมาย :
ถ้าเพื่อนของคุณถามว่าคุณต้องการดูภาพยนตร์คืนนี้หรือไม่ คุณสามารถตอบว่า "ใช่ มันจะเจ๋งมาก" ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
A good tip is to create an automatic reply so that anyone who tries to contact you knows when you are out of the office . เออะ กุ ดึ ทิ ผึ อิ สึ ทู ขรี่ เอ๊ ถึ แอน ออ เถอะ แม้ ถิ ขึ หริ พล้าย โซว แด ถึ เอ๊ะ หนี่ วั่น ฮู ทราย สึ ทู ค้าน แท ขึ ถึ ยู โนว สึ เวน ยู อาร อาว ถึ อะ ฝึ เดอะ อ๊อ ฝิ สึ . ə gˈʊd tˈɪp ˈɪz tˈuː kriːˈeɪt ˈæn ˌɔːtəmˈætɪk rɪplˈaɪ sˈəʊ ðˈæt ˈeniːwˌʌn hˈuː trˈaɪz tˈuː kˈɑːntˌækt jˈuː nˈəʊz wˈen jˈuː ˈɑːr ˈaʊt ˈʌv ðə ˈɔːfɪs คำแปล/ความหมาย :
เคล็ดลับที่ดีคือการสร้างการตอบกลับอัตโนมัติเพื่อให้ทุกคนที่พยายามติดต่อคุณทราบเมื่อคุณไม่อยู่ที่สำนักงาน ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
If you're not feeling good enough to answer with , " I'm feeling great " or even " pretty good , " then " not bad " shows that you're okay but still not good enough to reply with an answer that is clearly positive . อิ ฝึ ยัว ร นา ถึ ฟี้ หลิ่ง กุ ดึ อิ นะ ฝึ ทู แอ๊น เส่อ(ร) วิ ดึ , " อาย ม ฟี้ หลิ่ง เกร ถึ " โอ ร อี้ ฝิน " พริ ถี่ กุ ดึ , " เดน " นา ถึ แบ ดึ " โชว สึ แด ถึ ยัว ร โอว เค้ บะ ถึ สึ ติล นา ถึ กุ ดึ อิ นะ ฝึ ทู หริ พล้าย วิ ดึ แอน แอ๊น เส่อ(ร) แด ถึ อิ สึ เคลี้ย รหลี่ พ้า เสอะ ถิ ฝึ . ˈɪf jˈʊr nˈɑːt fˈiːlɪŋ gˈʊd ɪnˈʌf tˈuː ˈænsɜːʴ wˈɪð ˈaɪm fˈiːlɪŋ grˈeɪt ˈɔːr ˈiːvɪn prˈɪtiː gˈʊd ðˈen nˈɑːt bˈæd ʃˈəʊz ðˈæt jˈʊr ˌəʊkˈeɪ bˈʌt stˈɪl nˈɑːt gˈʊd ɪnˈʌf tˈuː rɪplˈaɪ wˈɪð ˈæn ˈænsɜːʴ ðˈæt ˈɪz klˈɪrliː pˈɑːzətɪv คำแปล/ความหมาย :
หากคุณรู้สึกไม่ดีพอที่จะตอบว่า "I'm feeling great" หรือแม้แต่ "pretty good" ดังนั้น "not bad" แสดงว่าคุณโอเคแต่ยังไม่ดีพอที่จะตอบกลับด้วยคำตอบที่ชัดเจน เชิงบวก ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
And the other could reply : " Fingers crossed ! " เอิ่น ดึ เดอะ อ๊ะ เด่อ(ร) คุ ดึ หริ พล้าย : " ฟิ้ง เก่อ(ร) สึ ครอ สึ ถึ ! " ənd ðə ˈʌðɜːʴ kˈʊd rɪplˈaɪ fˈɪŋgɜːʴz krˈɔːst คำแปล/ความหมาย :
และอีกคนก็ตอบได้ว่า: "Fingers crossed!" ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
MORE
He is hoping Wikitongues can help stop Subiya and other African languages from disappearing . ฮี อิ สึ โฮ้ว ผิ่ง วิ คี ทัง สึ แคน เฮล ผึ สึ ตา ผึ ซู บาย ยา เอิ่น ดึ อ๊ะ เด่อ(ร) แอ๊ ฝึ เหรอะ เขิ่น แล้ง เกวอะ เจอะ สึ ฟรัม ดิ เสอะ เพี้ย หริ่ง . hˈiː ˈɪz hˈəʊpɪŋ wˈɪkˌiː tˈʌŋz kˈæn hˈelp stˈɑːp sˈuː bˈaɪ jˈɑː ənd ˈʌðɜːʴ ˈæfrəkən lˈæŋgwədʒəz frˈʌm dˌɪsəpˈɪrɪŋ คำแปล/ความหมาย :
เขาหวังว่า Wikitongues สามารถช่วยหยุดภาษาสุไบยาและภาษาแอฟริกันอื่นๆ ให้หายไปได้ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
" A tempest in a teapot " or a " storm in a teacup " is when something makes people angry or worried , but isn't actually very serious . " เออะ เท้ม เผอะ สึ ถึ อิน เออะ ที้ พา ถึ " โอ ร เออะ " สึ โต รม อิน เออะ ที้ คะ ผึ " อิ สึ เวน ซั้ม ติ่ง เม ขึ สึ พี้ เผิ่ล แอ๊ง กรี่ โอ ร เว้อ(ร) หรี่ ดึ , บะ ถึ อิ้ เสิ่น ถึ แอ๊ ขึ ชู เออะ หลี่ แฟ้ หรี่ เซี้ย หรี่ เออะ สึ . ə tˈempəst ɪn ə tˈiːpˌɑːt ˈɔːr ə stˈɔːrm ɪn ə tˈiːkˌʌp ˈɪz wˈen sˈʌmθɪŋ mˈeɪks pˈiːpəl ˈæŋgriː ˈɔːr wˈɜːʴiːd bˈʌt ˈɪzənt ˈæktʃˌuːəliː vˈeriː sˈɪriːəs คำแปล/ความหมาย :
"A tempest in a teapot" หรือ "A tempest in a teapot" คือเมื่อมีสิ่งใดทำให้คนโกรธหรือกังวล แต่ก็ไม่ได้ร้ายแรงมากนัก ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE