Responsive image

ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)



"Repaying a kindness " - คำอ่านไทย: หรี่ เพ้ อิ่ง เออะ ค้าย น ดึ เหนอะ สึ  - IPA: riːpˈeɪɪŋ ə kˈaɪndnəs 

Repaying a kindness (N) ความหมายคือ ปฏิการะ (อ้างอิงจาก : Lexitron)

* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)

ค้นหาคำว่า 'repaying a kindness'

Be grateful for a kindness (V) ความหมายคือ สนองคุณ, ตอบแทนบุญคุณ, ตอบแทนคุณ, ทดแทนบุญคุณ (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Be without kindness (V) ความหมายคือ แล้งน้ำใจ, ไม่มีน้ำใจ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Be without kindness (V) ความหมายคือ แล้งน้ําใจ (อ้างอิงจาก : Hope)

Kill someone with kindness (IDM) ความหมายคือ ใจดีกับ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Kill someone with kindness (Idiomatical expression) ความหมายคือ ใจดีกับ

Kindness (N) ความหมายคือ กรุณาคุณ (อ้างอิงจาก : Hope)
Kindness (N) ความหมายคือ กรุณาคุณ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Kindness (N) ความหมายคือ กรุณาปรานี, ความ (อ้างอิงจาก : Hope)
Kindness (N) ความหมายคือ ความกรุณา,ความเมตตา,ความใจดี,ความปรานี,ความอ่อนโยน (อ้างอิงจาก : Nontri)
Kindness (N) ความหมายคือ ความกรุณาปรานี (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Kindness (N) ความหมายคือ ความปรานี, ความเอ็นดูด้วยความสงสาร (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Kindness (N) ความหมายคือ ความละมุนละม่อม (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Kindness (N) ความหมายคือ ความสงสาร , ไวพจน์(Synonym*) : compassion (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Kindness (N) ความหมายคือ ความอารี, การมีแก่ใจเอื้อเฟื้อ, การมีใจเผื่อแผ่ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Kindness (N) ความหมายคือ ความเมตตา , ไวพจน์(Synonym*) : kindliness; ruthfulness; amiability , (Antonym**) : kindlessness; ruthlessness (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Kindness (N) ความหมายคือ ความเมตตาสงสาร (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Kindness (N) ความหมายคือ คุณ (อ้างอิงจาก : Hope)
Kindness (N) ความหมายคือ คุณ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Kindness (N) ความหมายคือ ทักขิญ (อ้างอิงจาก : Hope)
Kindness (N) ความหมายคือ ทักขิญ, ความเป็นเบื้องขวา หมายความว่า สะดวกในการพูดจาปราศรัย, ความอารีอารอบ, ความกรุณา (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Kindness (N) ความหมายคือ น้ำใจ, ความเอื้อเฟื้อเผื่อแผ่ต่อผู้อื่น (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Kindness (N) ความหมายคือ น้ําใจ (อ้างอิงจาก : Hope)
Kindness (N) ความหมายคือ บุญคุณ, ความดีที่ได้กระทำต่อผู้อื่น (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Kindness (N) ความหมายคือ ปรานี, ความ (อ้างอิงจาก : Hope)
Kindness (N) ความหมายคือ พระคุณ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Kindness (N) ความหมายคือ เมตตาสงสาร, ความ (อ้างอิงจาก : Hope)
Kindness (Noun) ความหมายคือ ความเมตตา
Kindness (Noun) ความหมายคือ ความสงสาร

Milk of hum kindness (IDM) ความหมายคือ ความเมตตาปราณีผู้อื่น (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Repay a kindness (V) ความหมายคือ แทนคุณ (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Milk of human kindness (Idiomatical expression) ความหมายคือ ความเมตตาปราณีผู้อื่น

ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Repaying a kindness'
And how we can go after their hate is with kindness .  

เอิ่น ดึ ฮาว วี แคน โกว แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) แดร เฮ ถึ อิ สึ วิ ดึ ค้าย น ดึ เหนอะ สึ .  

ənd hˈaʊ wˈiː kˈæn gˈəʊ ˈæftɜːʴ ðˈer hˈeɪt ˈɪz wˈɪð kˈaɪndnəs   

คำแปล/ความหมาย : และวิธีที่เราสามารถเอาชนะความเกลียดชังของพวกเขาได้คือความเมตตา"

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
By the end of his trip , Wichary was impressed not only with the courteousness he observed in Japan but also the kindness . 

บาย เดอะ เอน ดึ อะ ฝึ ฮิ สึ ทริ ผึ , Wichary วา สึ อิม เพร้ สึ ถึ นา ถึ โอ๊ว นหลี่ วิ ดึ เดอะ เค้อ(ร) ถี่ เออะ สึ เนะ สึ  ฮี เออะ บึ เซ้อ(ร) ฝึ ดึ อิน เจอะ แพ้น บะ ถึ อ๊อล โส่ว เดอะ ค้าย น ดึ เหนอะ สึ . 

bˈaɪ ðə ˈend ˈʌv hˈɪz trˈɪp  Wichary wˈɑːz ˌɪmprˈest nˈɑːt ˈəʊnliː wˈɪð ðə kˈɜːʴtiːəs nˈes  hˈiː əbzˈɜːʴvd ɪn dʒəpˈæn bˈʌt ˈɔːlsəʊ ðə kˈaɪndnəs  

คำแปล/ความหมาย : ในตอนท้ายของการเดินทางของเขา Wichary รู้สึกประทับใจไม่เพียงแต่ด้วยความมีมารยาทที่เขาสังเกตเห็นในญี่ปุ่นแต่ยังมีความมีน้ำใจ

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
Colin Bailey , from the Morgan Library & Museum , says the book's ideas about science , death , morality , kindness , and evil are as important today as they were back in 1818 . 

โค้ว หลิน เบ๊ หลี่ , ฟรัม เดอะ โม้ร เกิ่น ล้าย แบร่ รี & มหยู่ ซี้ เอิ่ม , เซะ สึ เดอะ บุ ขึ สึ อ่าย ดี้ เออะ สึ เออะ บ๊าว ถึ ซ้าย เอิ่น สึ , เด ตึ , เหม่อ(ร) แร้ เหลอะ ถี่ , ค้าย น ดึ เหนอะ สึ , เอิ่น ดึ อี้ เฝิ่ล อาร แอ สึ อิม โพ้ร เถิ่น ถึ เถอะ เด๊ แอ สึ เด เวอ(ร) แบ ขึ อิน 1818 . 

kˈəʊlɪn bˈeɪliː  frˈʌm ðə mˈɔːrgən lˈaɪbrerˌiː  mjuːzˈiːəm  sˈez ðə bˈʊks aɪdˈiːəz əbˈaʊt sˈaɪəns  dˈeθ  mɜːʴˈælətiː  kˈaɪndnəs  ənd ˈiːvəl ˈɑːr ˈæz ˌɪmpˈɔːrtənt tədˈeɪ ˈæz ðˈeɪ wˈɜːʴ bˈæk ɪn   

คำแปล/ความหมาย : Colin Bailey จากห้องสมุดและพิพิธภัณฑ์มอร์แกนกล่าวว่าความคิดของหนังสือเกี่ยวกับวิทยาศาสตร์ ความตาย ศีลธรรม ความเมตตา และความชั่วร้ายเป็นสิ่งที่สำคัญในปัจจุบันเหมือนกับที่เป็นในปี 1818

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
But Drury said the best thing about the trip was the kindness of strangers . 

บะ ถึ ดรู้ หรี่ เซะ ดึ เดอะ เบะ สึ ถึ ติง เออะ บ๊าว ถึ เดอะ ทริ ผึ วา สึ เดอะ ค้าย น ดึ เหนอะ สึ อะ ฝึ สึ เทร้น เจ่อ(ร) สึ . 

bˈʌt drˈuːriː sˈed ðə bˈest θˈɪŋ əbˈaʊt ðə trˈɪp wˈɑːz ðə kˈaɪndnəs ˈʌv strˈeɪndʒɜːʴz  

คำแปล/ความหมาย : แต่ดรูรีกล่าวว่าสิ่งที่ดีที่สุดเกี่ยวกับการเดินทางคือน้ำใจของคนแปลกหน้า

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
After a year of clashes between American citizens and police officers , police in Alaska are trying something different : Making 2017 a  Year of Kindness .  

แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) เออะ เยีย ร อะ ฝึ แคล้ ฉิ สึ บิ ทวี้น เออะ แม้ เหรอะ เขิ่น ซิ เถอะ เสิ่น สึ เอิ่น ดึ เผอะ ลี้ สึ อ๊อ เฝอะ เส่อ(ร) สึ , เผอะ ลี้ สึ อิน เออะ แล้ สึ เขอะ อาร ทร้าย อิ่ง ซั้ม ติ่ง ดิ้ เฝ่อ(ร) เหริ่น ถึ : เม้ ขิ่ง 2017 เออะ  เยีย ร อะ ฝึ ค้าย น ดึ เหนอะ สึ .  

ˈæftɜːʴ ə jˈɪr ˈʌv klˈæʃɪz bɪtwˈiːn əmˈerəkən sˈɪtəzənz ənd pəlˈiːs ˈɔːfəsɜːʴz  pəlˈiːs ɪn əlˈæskə ˈɑːr trˈaɪɪŋ sˈʌmθɪŋ dˈɪfɜːʴənt  mˈeɪkɪŋ  ə  jˈɪr ˈʌv kˈaɪndnəs   

คำแปล/ความหมาย : หลังจากปีของการปะทะกันระหว่างประชาชนชาวอเมริกันและเจ้าหน้าที่ตำรวจในอลาสก้ากำลังพยายามที่บางสิ่งบางอย่างที่แตกต่างกัน: สร้างปี2017 เป็น"ปีแห่งความเอื้ออาทร"

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
" A tempest in a teapot " or a " storm in a teacup " is when something makes people angry or worried , but isn't actually very serious . 

" เออะ เท้ม เผอะ สึ ถึ อิน เออะ ที้ พา ถึ " โอ ร เออะ " สึ โต รม อิน เออะ ที้ คะ ผึ " อิ สึ เวน ซั้ม ติ่ง เม ขึ สึ พี้ เผิ่ล แอ๊ง กรี่ โอ ร เว้อ(ร) หรี่ ดึ , บะ ถึ อิ้ เสิ่น ถึ แอ๊ ขึ ชู เออะ หลี่ แฟ้ หรี่ เซี้ย หรี่ เออะ สึ . 

 ə tˈempəst ɪn ə tˈiːpˌɑːt  ˈɔːr ə  stˈɔːrm ɪn ə tˈiːkˌʌp  ˈɪz wˈen sˈʌmθɪŋ mˈeɪks pˈiːpəl ˈæŋgriː ˈɔːr wˈɜːʴiːd  bˈʌt ˈɪzənt ˈæktʃˌuːəliː vˈeriː sˈɪriːəs  

คำแปล/ความหมาย : "A tempest in a teapot" หรือ "A tempest in a teapot" คือเมื่อมีสิ่งใดทำให้คนโกรธหรือกังวล แต่ก็ไม่ได้ร้ายแรงมากนัก

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE