Responsive image

ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)



"Run a gambling den " - คำอ่านไทย: รัน เออะ แก๊ม เบอะ หลิ่ง เดน  - IPA: rˈʌn ə gˈæmbəlɪŋ dˈen 

Run a gambling den (V) ความหมายคือ ติดบ่อน, ตั้งบ่อนการพนัน (อ้างอิงจาก : Lexitron)

* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)

ค้นหาคำว่า 'run a gambling den'

Gambling den (N) ความหมายคือ บ่อนการพนัน , ไวพจน์(Synonym*) : gaming-house (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Gambling den (Noun) ความหมายคือ บ่อนการพนัน

Den (Noun) ความหมายคือ ซ่องโจร
Den (Noun) ความหมายคือ ถ้ำสัตว์
Den (Noun) ความหมายคือ ที่ซ่อนสำหรับเด็ก
Den (Noun) ความหมายคือ ห้องนั่งเล่น

ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Run a gambling den'
And 65 % of people agreed that online sports betting could cause gambling problems among sports fans . 

เอิ่น ดึ 65 % อะ ฝึ พี้ เผิ่ล เออะ กรี๊ ดึ แด ถึ อ๊อน ลาย น สึ โป ร ถึ สึ เบ๊ะ ถิ่ง คุ ดึ คา สึ แก๊ม เบอะ หลิ่ง พร้า เบลิ่ม สึ เออะ มั้ง สึ โป ร ถึ สึ แฟน สึ . 

ənd   ˈʌv pˈiːpəl əgrˈiːd ðˈæt ˈɔːnlˌaɪn spˈɔːrts bˈetɪŋ kˈʊd kˈɑːz gˈæmbəlɪŋ prˈɑːbləmz əmˈʌŋ spˈɔːrts fˈænz  

คำแปล/ความหมาย : และผู้คน 65% เห็นด้วยว่าการพนันกีฬาออนไลน์อาจทำให้เกิดปัญหาการพนันในหมู่แฟนกีฬาได้

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  MORE
In a small study , BonusFinder . com , a US gambling website , looked at how different games affect people's stress levels . 

อิน เออะ สึ มอล สึ ต๊ะ ดี่ , บี โอ๊ว เหนอะ สึ ฟ้าย น เด่อ(ร)  . คาม , เออะ อะ สึ แก๊ม เบอะ หลิ่ง เว้ บึ ซาย ถึ , ลุ ขึ ถึ แอ ถึ ฮาว ดิ้ เฝ่อ(ร) เหริ่น ถึ เกม สึ เออะ เฟ้ะ ขึ ถึ พี้ เผิ่ล สึ สึ เทร สึ เล้ะ เฝิ่ล สึ . 

ɪn ə smˈɔːl stˈʌdiː  bˈiː ˈəʊnəs fˈaɪndɜːʴ   kˈɑːm  ə ˈʌs gˈæmbəlɪŋ wˈebsˌaɪt  lˈʊkt ˈæt hˈaʊ dˈɪfɜːʴənt gˈeɪmz əfˈekt pˈiːpəlz strˈes lˈevəlz  

คำแปล/ความหมาย : ในการศึกษาขนาดเล็ก BonusFinder.com ซึ่งเป็นเว็บไซต์การพนันของสหรัฐฯ ได้พิจารณาว่าเกมต่างๆ ส่งผลต่อระดับความเครียดของผู้คนอย่างไร

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
If you enjoy gambling and nightlife , be sure to visit Monaco's Monte Carlo Casino . 

อิ ฝึ ยู เอ็น จ๊อย แก๊ม เบอะ หลิ่ง เอิ่น ดึ น้าย ทลาย ฝึ , บี ชัว ร ทู ฟิ สิ ถึ ม้า เหนอะ โคว สึ ม้าน ถี่ ค้าร โหล่ว เขอะ ซี้ โหน่ว . 

ˈɪf jˈuː ˌendʒˈɔɪ gˈæmbəlɪŋ ənd nˈaɪtlˌaɪf  bˈiː ʃˈʊr tˈuː vˈɪzɪt mˈɑːnəkˌəʊz mˈɑːntiː kˈɑːrləʊ kəsˈiːnəʊ  

คำแปล/ความหมาย : หากคุณชอบการเล่นการพนันและสถานบันเทิงยามค่ำคืน โปรดไปที่คาสิโนมอนเตคาร์โลของโมนาโก

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
And some say more should be done to protect people from the dangers of online gambling . 

เอิ่น ดึ ซัม เซ โม ร ชุ ดึ บี ดัน ทู ผึ เหรอะ เท้ะ ขึ ถึ พี้ เผิ่ล ฟรัม เดอะ เด๊น เจ่อ(ร) สึ อะ ฝึ อ๊อน ลาย น แก๊ม เบอะ หลิ่ง . 

ənd sˈʌm sˈeɪ mˈɔːr ʃˈʊd bˈiː dˈʌn tˈuː prətˈekt pˈiːpəl frˈʌm ðə dˈeɪndʒɜːʴz ˈʌv ˈɔːnlˌaɪn gˈæmbəlɪŋ  

คำแปล/ความหมาย : และบางคนบอกว่าควรทำมากกว่านี้เพื่อปกป้องผู้คนจากอันตรายของการพนันออนไลน์

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  MORE
" Raising the stakes " in a game of poker means to increase how much money everyone is gambling with . 

" เร้ สิ่ง เดอะ สึ เต ขึ สึ " อิน เออะ เกม อะ ฝึ โพ้ว เข่อ(ร) มีน สึ ทู อิน ครี้ สึ ฮาว มะ ฉึ มะ หนี่ เอ๊ะ ฝึ หรี่ วั่น อิ สึ แก๊ม เบอะ หลิ่ง วิ ดึ . 

 rˈeɪzɪŋ ðə stˈeɪks  ɪn ə gˈeɪm ˈʌv pˈəʊkɜːʴ mˈiːnz tˈuː ˌɪnkrˈiːs hˈaʊ mˈʌtʃ mˈʌniː ˈevriːwˌʌn ˈɪz gˈæmbəlɪŋ wˈɪð  

คำแปล/ความหมาย : "Raising the stakes” (เพิ่มเดิมพัน)ในเกมโป๊กเกอร์หมายถึง การเพิ่มจำนวนเงินที่ทุกคนเล่นการพนันด้วย

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
Finally , take time to warm up and cool down before and after every run . 

ฟ้าย เหนอะ หลี่ , เท ขึ ทาย ม ทู โว รม อะ ผึ เอิ่น ดึ คูล ดาว น บิ โฟ้ร เอิ่น ดึ แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) เอ๊ะ เฝ่อ(ร) หรี่ รัน . 

fˈaɪnəliː  tˈeɪk tˈaɪm tˈuː wˈɔːrm ˈʌp ənd kˈuːl dˈaʊn bɪfˈɔːr ənd ˈæftɜːʴ ˈevɜːʴiː rˈʌn  

คำแปล/ความหมาย : ในที่สุดใช้เวลาในการอุ่นเครื่องและเย็นลงก่อนและหลังการวิ่งทุกครั้ง

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
Different evolutions of Jansen's Strandbeests are now being shown at the Kunstmuseum Den Haag in the Netherlands until July 2022 . 

ดิ้ เฝ่อ(ร) เหริ่น ถึ เอะ เฝอะ ลู้ เฉิ่น เอะ สึ  อะ ฝึ Jansen's Strandbeests อาร นาว บี้ อิ่ง โชว น แอ ถึ เดอะ คัน สึ ถึ มหยู่ ซี้ เอิ่ม  เดน ฮา กึ อิน เดอะ เน้ะ เด่อ(ร) เหลิ่น ดึ สึ เอิ่น ทิ้ล จู ล้าย 2022 . 

dˈɪfɜːʴənt ˌevəlˈuːʃən ˈes  ˈʌv  Strandbeests ˈɑːr nˈaʊ bˈiːɪŋ ʃˈəʊn ˈæt ðə kˈʌnst mjuːzˈiːəm  dˈen hˈɑːg ɪn ðə nˈeðɜːʴləndz əntˈɪl dʒˌuːlˈaɪ   

คำแปล/ความหมาย : วิวัฒนาการต่างๆ ของ Strandbeests ของแจนเซ่นกำลังแสดงอยู่ที่ Kunstmuseum Den Haag ในเนเธอร์แลนด์จนถึงเดือนกรกฎาคม 2022

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
" A tempest in a teapot " or a " storm in a teacup " is when something makes people angry or worried , but isn't actually very serious . 

" เออะ เท้ม เผอะ สึ ถึ อิน เออะ ที้ พา ถึ " โอ ร เออะ " สึ โต รม อิน เออะ ที้ คะ ผึ " อิ สึ เวน ซั้ม ติ่ง เม ขึ สึ พี้ เผิ่ล แอ๊ง กรี่ โอ ร เว้อ(ร) หรี่ ดึ , บะ ถึ อิ้ เสิ่น ถึ แอ๊ ขึ ชู เออะ หลี่ แฟ้ หรี่ เซี้ย หรี่ เออะ สึ . 

 ə tˈempəst ɪn ə tˈiːpˌɑːt  ˈɔːr ə  stˈɔːrm ɪn ə tˈiːkˌʌp  ˈɪz wˈen sˈʌmθɪŋ mˈeɪks pˈiːpəl ˈæŋgriː ˈɔːr wˈɜːʴiːd  bˈʌt ˈɪzənt ˈæktʃˌuːəliː vˈeriː sˈɪriːəs  

คำแปล/ความหมาย : "A tempest in a teapot" หรือ "A tempest in a teapot" คือเมื่อมีสิ่งใดทำให้คนโกรธหรือกังวล แต่ก็ไม่ได้ร้ายแรงมากนัก

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE