ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
"Seasoning " - คำอ่านไทย: ซี้ เสอะ หนิ่ง - IPA: sˈiːzənɪŋ
Seasoning (N) ความหมายคือ เครื่องปรุง (อ้างอิงจาก :
Hope)
Seasoning (N) ความหมายคือ เครื่องปรุง, สิ่งที่ใช้ในการปรุงอาหารเป็นต้น เช่น เนื้อสัตว์ ผัก เครื่องแกง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Seasoning (N) ความหมายคือ เครื่องปรุงรส (อ้างอิงจาก :
Hope)
Seasoning (N) ความหมายคือ เครื่องปรุงรส (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Seasoning (N) ความหมายคือ เครื่องปรุงรส ,
ไวพจน์(Synonym*) : flavoing; sauce; ganishing (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Seasoning (N) ความหมายคือ เครื่องเทศ,เครื่องปรุงรส,เครื่องชูรส (อ้างอิงจาก :
Nontri)
Seasoning (Noun) ความหมายคือ เครื่องปรุงรส
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Seasoning'
However , others think the name could just come from the Portuguese word for seasoning : _ tempero _ . ฮาว เอ๊ะ เฝ่อ(ร) , อ๊ะ เด่อ(ร) สึ ติง ขึ เดอะ เนม คุ ดึ จะ สึ ถึ คัม ฟรัม เดอะ โพ้ร เฉอะ กี สึ เวอ(ร) ดึ โฟ ร ซี้ เสอะ หนิ่ง : _ เท้ม เผ่อ(ร) โอว _ . hˌaʊˈevɜːʴ ˈʌðɜːʴz θˈɪŋk ðə nˈeɪm kˈʊd dʒˈʌst kˈʌm frˈʌm ðə pˈɔːrtʃəgˌiːz wˈɜːʴd fˈɔːr sˈiːzənɪŋ tˈempɜːʴ ˈəʊ คำแปล/ความหมาย :
อย่างไรก็ตาม คนอื่นๆ คิดว่าชื่อนี้อาจมาจากคำภาษาโปรตุเกสที่แปลว่าเครื่องปรุงรส: _เทมโพรา_ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
But the Japanese name _ tenpura _ probably came from the Portuguese word _ tempero _ , which means " seasoning . " บะ ถึ เดอะ แจ เผอะ นี้ สึ เนม _ เทน พั้ว เหรอะ _ พร้า เบอะ บลี เคม ฟรัม เดอะ โพ้ร เฉอะ กี สึ เวอ(ร) ดึ _ เท้ม เผ่อ(ร) โอว _ , วิ ฉึ มีน สึ " ซี้ เสอะ หนิ่ง . " bˈʌt ðə dʒˌæpənˈiːz nˈeɪm tˈen pˈʊrə prˈɑːbəblˌiː kˈeɪm frˈʌm ðə pˈɔːrtʃəgˌiːz wˈɜːʴd tˈempɜːʴ ˈəʊ wˈɪtʃ mˈiːnz sˈiːzənɪŋ คำแปล/ความหมาย :
แต่ชื่อภาษาญี่ปุ่น _tenpura_ อาจมาจากคำว่า _tempero_ ในภาษาโปรตุเกส ซึ่งแปลว่า "เครื่องปรุงรส" ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
It depends on the sort of flavors you like — you could add salt and pepper before cooking , perhaps some garlic to the pan , or add your seasoning during cooking . อิ ถึ ดิ เพ้น ดึ สึ อาน เดอะ โซ ร ถึ อะ ฝึ เฟล้ เฝ่อ(ร) สึ ยู ลาย ขึ — ยู คุ ดึ แอ ดึ ซอล ถึ เอิ่น ดึ เพ้ะ เผ่อ(ร) บิ โฟ้ร คุ ขิ่ง , เผ่อ(ร) แฮ้ ผึ สึ ซัม ก๊าร หลิ ขึ ทู เดอะ แพน , โอ ร แอ ดึ โย ร ซี้ เสอะ หนิ่ง ดั้ว หริ่ง คุ ขิ่ง . ˈɪt dɪpˈendz ˈɑːn ðə sˈɔːrt ˈʌv flˈeɪvɜːʴz jˈuː lˈaɪk jˈuː kˈʊd ˈæd sˈɔːlt ənd pˈepɜːʴ bɪfˈɔːr kˈʊkɪŋ pɜːʴhˈæps sˈʌm gˈɑːrlɪk tˈuː ðə pˈæn ˈɔːr ˈæd jˈɔːr sˈiːzənɪŋ dˈʊrɪŋ kˈʊkɪŋ คำแปล/ความหมาย :
ขึ้นอยู่กับประเภทของรสชาติที่คุณชอบ คุณสามารถใส่เกลือและพริกไทยก่อนปรุงอาหาร บางทีก็ใส่กระเทียมลงในกระทะ หรือใส่เครื่องปรุงระหว่างทำอาหาร ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
It's the same with seasoning . อิ ถึ สึ เดอะ เซม วิ ดึ ซี้ เสอะ หนิ่ง . ˈɪts ðə sˈeɪm wˈɪð sˈiːzənɪŋ คำแปล/ความหมาย :
มันเหมือนกันกับเครื่องปรุงรส ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
“ We sprinkle that with Viet - Cajun seasoning , ” said Nguyen . “ วี สึ พริง เขิ่ล แด ถึ วิ ดึ ฝี่ เอ๊ะ ถึ - เค้ เจิ่น ซี้ เสอะ หนิ่ง , ” เซะ ดึ หนู่ เย้น . wˈiː sprˈɪŋkəl ðˈæt wˈɪð viːˈet kˈeɪdʒən sˈiːzənɪŋ sˈed nuːjˈen คำแปล/ความหมาย :
"เราโรยด้วยเครื่องปรุงรสแบบเวียดนาม-เคจุน" Nguyen กล่าว ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE