Responsive image

ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)



"Seriously injured " - คำอ่านไทย: เซี้ย หรี่ เออะ สึ หลี่ อิ้น เจ่อ(ร) ดึ  - IPA: sˈɪriːəsliː ˈɪndʒɜːʴd 

Seriously injured (V) ความหมายคือ บาดเจ็บสาหัส (อ้างอิงจาก : Hope)

Seriously injured (V) ความหมายคือ บาดเจ็บสาหัส, มีบาดแผลทำให้เจ็บปวดอย่างรุนแรง (อ้างอิงจาก : Lexitron)

* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)

ค้นหาคำว่า 'seriously injured'

Be injured (V) ความหมายคือ บาดเจ็บ (อ้างอิงจาก : Hope)
Be injured (V) ความหมายคือ บาดเจ็บ, มีบาดแผลทำให้เจ็บปวด (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Injured (ADJ) ความหมายคือ ซึ่งได้รับบาดเจ็บ , ไวพจน์(Synonym*) : hurt; wounded; broken (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Injured (N) ความหมายคือ ผู้ได้รับบาดเจ็บ , ไวพจน์(Synonym*) : sufferer (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Injured (ADJ) ความหมายคือ อาน (อ้างอิงจาก : Hope)
Injured (ADJ) ความหมายคือ อาน, บอบช้ำ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Injured (Adjective) ความหมายคือ ซึ่งได้รับบาดเจ็บ
Injured (Noun) ความหมายคือ ผู้ได้รับบาดเจ็บ

ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Seriously injured'
Enders said that while Airbus is just starting to experiment with flying vehicles , it is taking the developments  very seriously .  

เอ๊น เด่อ(ร) สึ เซะ ดึ แด ถึ วาย ล แอ๊ร เบอะ สึ อิ สึ จะ สึ ถึ สึ ต๊าร ถิ่ง ทู อิ ขึ สึ แป๊ เหรอะ เหมิ่น ถึ วิ ดึ ฟล้าย อิ่ง ฟี้ หิ เขิ่ล สึ , อิ ถึ อิ สึ เท้ ขิ่ง เดอะ ดิ เฟ้ะ เหลอะ ผึ เหมิ่น ถึ สึ  แฟ้ หรี่ เซี้ย หรี่ เออะ สึ หลี่ .  

ˈendɜːʴz sˈed ðˈæt wˈaɪl ˈerbəs ˈɪz dʒˈʌst stˈɑːrtɪŋ tˈuː ɪkspˈerəmənt wˈɪð flˈaɪɪŋ vˈiːhɪkəlz  ˈɪt ˈɪz tˈeɪkɪŋ ðə dɪvˈeləpmənts  vˈeriː sˈɪriːəsliː   

คำแปล/ความหมาย : Enders ยังกล่าวไว้อีกว่า ในขณะที่เครื่องบินแอร์บัสกำลังเพิ่งริเริ่มทำการทดลองบินด้วยเครื่องยนต์ ยังถือว่าเป็นการพัฒนาการที่จริงจังเอามากๆ

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
If you want to say that an idea or piece of advice shouldn't be taken seriously because it might be incorrect , you can tell someone to " take it with a grain of salt . " 

อิ ฝึ ยู วาน ถึ ทู เซ แด ถึ แอน อ่าย ดี้ เออะ โอ ร พี สึ อะ ฝึ แอ่ ดึ ฟ้าย สึ ชุ เดิ่น ถึ บี เท้ เขิ่น เซี้ย หรี่ เออะ สึ หลี่ บิ ค้อ สึ อิ ถึ มาย ถึ บี อิน เข่อ(ร) เร้ะ ขึ ถึ , ยู แคน เทล ซั้ม วั่น ทู " เท ขึ อิ ถึ วิ ดึ เออะ เกรน อะ ฝึ ซอล ถึ . " 

ˈɪf jˈuː wˈɑːnt tˈuː sˈeɪ ðˈæt ˈæn aɪdˈiːə ˈɔːr pˈiːs ˈʌv ædvˈaɪs ʃˈʊdənt bˈiː tˈeɪkən sˈɪriːəsliː bɪkˈɔːz ˈɪt mˈaɪt bˈiː ˌɪnkɜːʴˈekt  jˈuː kˈæn tˈel sˈʌmwˌʌn tˈuː  tˈeɪk ˈɪt wˈɪð ə grˈeɪn ˈʌv sˈɔːlt   

คำแปล/ความหมาย : ถ้าคุณต้องการพูดว่า ไม่ควรไปจริงจังความคิดหรือคำแนะนำนั้น เพราะมันอาจไม่ถูกต้อง คุณสามารถบอกใครสักคนว่า "take it with a grain of salt” (แปล่าตรงตัวว่า: เอาไปแค่เม็ดเกลือ)

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
And while the Irish love of potatoes is true , that's not something to joke about  they take the food very seriously , and they always have . 

เอิ่น ดึ วาย ล เดอะ อ๊าย หริ ฉึ ละ ฝึ อะ ฝึ เผอะ เท้ โถ่ว สึ อิ สึ ทรู , แด ถึ สึ นา ถึ ซั้ม ติ่ง ทู โจว ขึ เออะ บ๊าว ถึ  เด เท ขึ เดอะ ฟู ดึ แฟ้ หรี่ เซี้ย หรี่ เออะ สึ หลี่ , เอิ่น ดึ เด อ๊อล เว สึ แฮ ฝึ . 

ənd wˈaɪl ðə ˈaɪrɪʃ lˈʌv ˈʌv pətˈeɪtəʊz ˈɪz trˈuː  ðˈæts nˈɑːt sˈʌmθɪŋ tˈuː dʒˈəʊk əbˈaʊt  ðˈeɪ tˈeɪk ðə fˈuːd vˈeriː sˈɪriːəsliː  ənd ðˈeɪ ˈɔːlwˌeɪz hˈæv  

คำแปล/ความหมาย : แม้ว่าความรักของชาวไอริชที่มีต่อมันฝรั่งจะเป็นเรื่องจริง แต่ก็ไม่ใช่เรื่องน่าล้อเล่น — พวกเขาให้ความสำคัญกับอาหารเป็นอย่างมาก และพวกเขาก็มักจะเป็นเช่นนั้นเสมอ

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
" Years ago , a few of the Kenyans really wanted to take it up [ and ] play a lot more seriously , " he said . 

" เยีย ร สึ เออะ โก๊ว , เออะ ฝึ ยู อะ ฝึ เดอะ เค้น เหยิ่น สึ ริ หลี่ ว้อน ถิ ดึ ทู เท ขึ อิ ถึ อะ ผึ [ เอิ่น ดึ ] เพล เออะ ลา ถึ โม ร เซี้ย หรี่ เออะ สึ หลี่ , " ฮี เซะ ดึ . 

 jˈɪrz əgˈəʊ  ə fjˈuː ˈʌv ðə kˈenjənz rˈɪliː wˈɔːntɪd tˈuː tˈeɪk ˈɪt ˈʌp  ənd  plˈeɪ ə lˈɑːt mˈɔːr sˈɪriːəsliː   hˈiː sˈed  

คำแปล/ความหมาย : "หลายปีที่แล้วชาวเคนยาสองสามคนต้องการที่จะยกระดับ [และ] เล่นอย่างจริงจังมากขึ้น" เขากล่าว

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
Artists themselves realize the mark they leave behind is forever , and they take their job seriously . 

อ๊าร ถิ สึ ถึ สึ เด่ม เซ้ล ฝึ สึ รี้ เออะ ลาย สึ เดอะ มาร ขึ เด ลี ฝึ บิ ฮ้าย น ดึ อิ สึ เฝ่อ(ร) เร้ะ เฝ่อ(ร) , เอิ่น ดึ เด เท ขึ แดร จา บึ เซี้ย หรี่ เออะ สึ หลี่ . 

ˈɑːrtɪsts ðemsˈelvz rˈiːəlˌaɪz ðə mˈɑːrk ðˈeɪ lˈiːv bɪhˈaɪnd ˈɪz fɜːʴˈevɜːʴ  ənd ðˈeɪ tˈeɪk ðˈer dʒˈɑːb sˈɪriːəsliː  

คำแปล/ความหมาย : ศิลปินเองตระหนักดีว่าเครื่องหมายที่พวกเขาทิ้งไว้เบื้องหลังคือจะอยู่ตลอดไปและพวกเขาก็ทำงานอย่างจริงจัง

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
In 2018 , drunk drivers in the country killed 100 people and injured 5 , 500 . 

อิน 2018 , ดรัง ขึ ดร๊าย เฝ่อ(ร) สึ อิน เดอะ คั้น ถรี่ คิล ดึ 100 พี้ เผิ่ล เอิ่น ดึ อิ้น เจ่อ(ร) ดึ 5 , 500 . 

ɪn   drˈʌŋk drˈaɪvɜːʴz ɪn ðə kˈʌntriː kˈɪld  pˈiːpəl ənd ˈɪndʒɜːʴd     

คำแปล/ความหมาย : ในปี 2018 คนเมาแล้วขับในประเทศไต้หวันเสียชีวิต 100 คนและบาดเจ็บ 5500 คน

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE