Responsive image

ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)



"Sinker " - คำอ่านไทย: ซิ้ง เข่อ(ร)  - IPA: sˈɪŋkɜːʴ 

Sinker (Noun) ความหมายคือ ผู้จม

* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)

ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Sinker'
As well as a fishing rod and bait , you'll need a hook , a line , and maybe a sinker . 

แอ สึ เวล แอ สึ เออะ ฟิ ฉิ่ง รา ดึ เอิ่น ดึ เบ ถึ , ยูล นี ดึ เออะ ฮุ ขึ , เออะ ลาย น , เอิ่น ดึ เม้ บี่ เออะ ซิ้ง เข่อ(ร) . 

ˈæz wˈel ˈæz ə fˈɪʃɪŋ rˈɑːd ənd bˈeɪt  jˈuːl nˈiːd ə hˈʊk  ə lˈaɪn  ənd mˈeɪbiː ə sˈɪŋkɜːʴ  

คำแปล/ความหมาย : เช่นเดียวกับคันเบ็ดและเหยื่อ คุณจะต้องมีเบ็ด สาย และตะกั่วถ่วงเบ็ด

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
For example ,  he fell for my excuse hook , line and sinker . " 

โฟ ร อิ กึ แซ้ม เผิ่ล ,  ฮี เฟล โฟ ร มาย อิ ขึ สึ ขึ ยู้ สึ ฮุ ขึ , ลาย น เอิ่น ดึ ซิ้ง เข่อ(ร) . " 

fˈɔːr ɪgzˈæmpəl   hˈiː fˈel fˈɔːr mˈaɪ ɪkskjˈuːs hˈʊk  lˈaɪn ənd sˈɪŋkɜːʴ   

คำแปล/ความหมาย : ยกตัวอย่างเช่น "เขาตกหลุมพลางฉันเต็มๆ"

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
When people believe a story " hook , line and sinker , " they believe it completely  even though it is a lie . 

เวน พี้ เผิ่ล บิ ลี้ ฝึ เออะ สึ โต๊ หรี่ " ฮุ ขึ , ลาย น เอิ่น ดึ ซิ้ง เข่อ(ร) , " เด บิ ลี้ ฝึ อิ ถึ เขิ่ม พลี้ ถลี่  อี้ ฝิน โดว อิ ถึ อิ สึ เออะ ลาย . 

wˈen pˈiːpəl bɪlˈiːv ə stˈɔːriː  hˈʊk  lˈaɪn ənd sˈɪŋkɜːʴ   ðˈeɪ bɪlˈiːv ˈɪt kəmplˈiːtliː  ˈiːvɪn ðˈəʊ ˈɪt ˈɪz ə lˈaɪ  

คำแปล/ความหมาย : เมื่อคนเชื่อเรื่อง "หลงเชื่ออย่างเต็มๆ (hook ,line and sinker)" พวกเขาเชื่อมันแม้ว่ามันจะโกหกก็ตาม

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
We don't use the expression , " hook , line , and sinker , " when we're talking about catching fish though . 

วี โดว น ถึ ยู สึ เดอะ อิ ขึ สึ เพร้ เฉิ่น , " ฮุ ขึ , ลาย น , เอิ่น ดึ ซิ้ง เข่อ(ร) , " เวน วีร ท้อ ขิ่ง เออะ บ๊าว ถึ แค้ ฉิ่ง ฟิ ฉึ โดว . 

wˈiː dˈəʊnt jˈuːs ðə ɪksprˈeʃən   hˈʊk  lˈaɪn  ənd sˈɪŋkɜːʴ   wˈen wˈiːr tˈɔːkɪŋ əbˈaʊt kˈætʃɪŋ fˈɪʃ ðˈəʊ  

คำแปล/ความหมาย : เราไม่ใช้สำนวนนี้ "เบ็ด สาย และตะกั่วถ่วงเบ็ด" เมื่อเราพูดเกี่ยวกับการจับปลา

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE