Responsive image

ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)



"Sit in judgment " - คำอ่านไทย: ซิ ถึ อิน จ๊ะ จึ เหมิ่น ถึ  - IPA: sˈɪt ɪn dʒˈʌdʒmənt 

Sit in judgment (PHRV) ความหมายคือ เห็นว่า (บางคน) มีอำนาจตัดสิน (อ้างอิงจาก : Lexitron)

* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)

ค้นหาคำว่า 'sit in judgment'

Final judgment (N) ความหมายคือ คำพิพากษาถึงที่สุด, คำวินิจฉัยชี้ขาดของศาลในประเด็นแห่งคดีที่ฟ้องต่อศาล ซึ่งเป็นคำตัดสินสุดท้าย ไม่มีผู้ใดร้องเรียนได้ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Final judgment (N) ความหมายคือ คําพิพากษาถึงที่สุด (อ้างอิงจาก : Hope)

Judgment (N) ความหมายคือ การตัดสิน,การพิจารณา,คําตัดสิน,คําพิพากษา (อ้างอิงจาก : Nontri)
Judgment (N) ความหมายคือ การตัดสินใจ , ไวพจน์(Synonym*) : judgement; discretion; determination (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Judgment (N) ความหมายคือ การประเมิน , ไวพจน์(Synonym*) : judgement; appraisal; estimate (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Judgment (N) ความหมายคือ การพิพากษา , ไวพจน์(Synonym*) : judgement; verdict; ruling (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Judgment (N) ความหมายคือ ดุลพินิจ, การวินิจฉัยที่เห็นสมควร (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Judgment (Noun) ความหมายคือ การตัดสินใจ
Judgment (Noun) ความหมายคือ การประเมิน
Judgment (Noun) ความหมายคือ การพิพากษา

Last Judgment (N) ความหมายคือ การตัดสินครั้งสุดท้ายของพระเจ้าในวันสิ้นโลก (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Last judgment ความหมายคือ วันโลกาวินาศ,วันล้างโลก,วันตัดสินครั้งสุดท้ายของพระเจ้า. , ไวพจน์(Synonym*) : last assize;last inquest (อ้างอิงจาก : Hope)
Last Judgment (Noun) ความหมายคือ การตัดสินครั้งสุดท้ายของพระเจ้าในวันสิ้นโลก

Pass judgment (IDM) ความหมายคือ เสนอความคิดเห็นเกี่ยวกับ (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Written judgment (V) ความหมายคือ ตัดสินโทษ (อ้างอิงจาก : Lexitron)

ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Sit in judgment'
Another part of meditation is to let yourself experience any thoughts and feelings without judgment . 

เออะ นะ เด่อ(ร) พาร ถึ อะ ฝึ เมะ เดอะ เท้ เฉิ่น อิ สึ ทู เละ ถึ เหย่อ(ร) เซ้ล ฝึ อิ ขึ สึ เปี้ย หรี่ เอิ่น สึ เอ๊ะ หนี่ ตอ ถึ สึ เอิ่น ดึ ฟี้ หลิ่ง สึ หวิ ต๊าว ถึ จ๊ะ จึ เหมิ่น ถึ . 

ənˈʌðɜːʴ pˈɑːrt ˈʌv mˌedətˈeɪʃən ˈɪz tˈuː lˈet jɜːʴsˈelf ɪkspˈɪriːəns ˈeniː θˈɔːts ənd fˈiːlɪŋz wɪθˈaʊt dʒˈʌdʒmənt  

คำแปล/ความหมาย : อีกส่วนหนึ่งของการทำสมาธิคือการปล่อยให้ตัวเองได้สัมผัสกับความคิดและความรู้สึกโดยปราศจากการตัดสินใดๆ

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
But some people think Pokemon Go players should try to use better judgment . 

บะ ถึ ซัม พี้ เผิ่ล ติง ขึ โพ้ว เข เหมิ่น โกว เพล้ เอ่อ(ร) สึ ชุ ดึ ทราย ทู ยู สึ เบ๊ะ เถ่อ(ร) จ๊ะ จึ เหมิ่น ถึ . 

bˈʌt sˈʌm pˈiːpəl θˈɪŋk pˈəʊkeɪmən gˈəʊ plˈeɪɜːʴz ʃˈʊd trˈaɪ tˈuː jˈuːs bˈetɜːʴ dʒˈʌdʒmənt  

คำแปล/ความหมาย : แต่บางคนคิดว่าผู้เล่นPokemon Go ควรพยายามใช้การพิจารณาให้มากขึ้น

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
Luizzi says that people make a judgment about us before we even speak . 

ลู อิ้ สี่  เซะ สึ แด ถึ พี้ เผิ่ล เม ขึ เออะ จ๊ะ จึ เหมิ่น ถึ เออะ บ๊าว ถึ อะ สึ บิ โฟ้ร วี อี้ ฝิน สึ ปี ขึ . 

lˈuː ˈɪziː  sˈez ðˈæt pˈiːpəl mˈeɪk ə dʒˈʌdʒmənt əbˈaʊt ˈʌs bɪfˈɔːr wˈiː ˈiːvɪn spˈiːk  

คำแปล/ความหมาย : Luzzi กล่าวว่าผู้คนตัดสินเกี่ยวกับเราก่อนที่เราจะพูด

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
It hopes this will encourage customers to use their own judgment about when the food should be thrown away . 

อิ ถึ โฮว ผึ สึ ดิ สึ วิล เอ่น เค้อ(ร) หริ จึ คะ สึ เตอะ เหม่อ(ร) สึ ทู ยู สึ แดร โอว น จ๊ะ จึ เหมิ่น ถึ เออะ บ๊าว ถึ เวน เดอะ ฟู ดึ ชุ ดึ บี โตรว น เออะ เว้ . 

ˈɪt hˈəʊps ðˈɪs wˈɪl enkˈɜːʴɪdʒ kˈʌstəmɜːʴz tˈuː jˈuːs ðˈer ˈəʊn dʒˈʌdʒmənt əbˈaʊt wˈen ðə fˈuːd ʃˈʊd bˈiː θrˈəʊn əwˈeɪ  

คำแปล/ความหมาย : หวังว่าสิ่งนี้จะกระตุ้นให้ลูกค้าใช้วิจารณญาณของตนเองว่าควรทิ้งอาหารเมื่อใด

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
When Kruchin talks about the development of ideas in writing , she is referring to critical thinking  the ability to think clearly and form a judgment . 

เวน เค ระ ฉึ อิน  ทอ ขึ สึ เออะ บ๊าว ถึ เดอะ ดิ เฟ้ะ เหลอะ ผึ เหมิ่น ถึ อะ ฝึ อ่าย ดี้ เออะ สึ อิน ร้าย ถิ่ง , ชี อิ สึ หริ เฟ้อ(ร) หริ่ง ทู คริ ถิ เขิ่ล ติ้ง ขิ่ง  เดอะ เออะ บิ้ เหลอะ ที ทู ติง ขึ เคลี้ย รหลี่ เอิ่น ดึ โฟ รม เออะ จ๊ะ จึ เหมิ่น ถึ . 

wˈen kˈeɪ rˈʌtʃ ɪn  tˈɔːks əbˈaʊt ðə dɪvˈeləpmənt ˈʌv aɪdˈiːəz ɪn rˈaɪtɪŋ  ʃˈiː ˈɪz rɪfˈɜːʴɪŋ tˈuː krˈɪtɪkəl θˈɪŋkɪŋ  ðə əbˈɪlətˌiː tˈuː θˈɪŋk klˈɪrliː ənd fˈɔːrm ə dʒˈʌdʒmənt  

คำแปล/ความหมาย : เมื่อ Kruchin พูดเกี่ยวกับการพัฒนาความคิดในการเขียน เธอกล่าวถึงการเขียนแบบคิดวิเคราะห์ - ความสามารถในการคิดอย่างชัดเจนและรูปแบบการตัดสิน

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
After that we usually sit down and read a book or watch TV before we go to bed . 

แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) แด ถึ วี ยู้ เฉอะ เหวอะ หลี่ ซิ ถึ ดาว น เอิ่น ดึ เระ ดึ เออะ บุ ขึ โอ ร วา ฉึ ที้ ฟี้ บิ โฟ้ร วี โกว ทู เบะ ดึ . 

ˈæftɜːʴ ðˈæt wˈiː jˈuːʒəwəliː sˈɪt dˈaʊn ənd rˈed ə bˈʊk ˈɔːr wˈɑːtʃ tˈiːvˈiː bɪfˈɔːr wˈiː gˈəʊ tˈuː bˈed  

คำแปล/ความหมาย : หลังจากนั้นพวกเราก็นั่งลงเหมือนทุกที อ่านหนังสือหรือดูทีวีก่อนเข้านอน

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
" A tempest in a teapot " or a " storm in a teacup " is when something makes people angry or worried , but isn't actually very serious . 

" เออะ เท้ม เผอะ สึ ถึ อิน เออะ ที้ พา ถึ " โอ ร เออะ " สึ โต รม อิน เออะ ที้ คะ ผึ " อิ สึ เวน ซั้ม ติ่ง เม ขึ สึ พี้ เผิ่ล แอ๊ง กรี่ โอ ร เว้อ(ร) หรี่ ดึ , บะ ถึ อิ้ เสิ่น ถึ แอ๊ ขึ ชู เออะ หลี่ แฟ้ หรี่ เซี้ย หรี่ เออะ สึ . 

 ə tˈempəst ɪn ə tˈiːpˌɑːt  ˈɔːr ə  stˈɔːrm ɪn ə tˈiːkˌʌp  ˈɪz wˈen sˈʌmθɪŋ mˈeɪks pˈiːpəl ˈæŋgriː ˈɔːr wˈɜːʴiːd  bˈʌt ˈɪzənt ˈæktʃˌuːəliː vˈeriː sˈɪriːəs  

คำแปล/ความหมาย : "A tempest in a teapot" หรือ "A tempest in a teapot" คือเมื่อมีสิ่งใดทำให้คนโกรธหรือกังวล แต่ก็ไม่ได้ร้ายแรงมากนัก

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE