ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
"Slap " - คำอ่านไทย: สึ แล ผึ - IPA: slˈæp
Slap (V) ความหมายคือ กระทุ่ม, เอาเท้าตีน้ำเมื่อเวลาว่ายน้ำ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Slap (N) ความหมายคือ การตบ ,
ไวพจน์(Synonym*) : smack; rap; punch (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Slap (N) ความหมายคือ การปะทะ,การตบ,การคลอน,การเหน็บแนม,การสบประมาท (อ้างอิงจาก :
Nontri)
Slap (V) ความหมายคือ ซ้อม (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Slap (V) ความหมายคือ ตบ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Slap (VT) ความหมายคือ ตบ ,
ไวพจน์(Synonym*) : rap; smack; smite; punch (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Slap (V) ความหมายคือ ตบ, เอาฝ่ามือหรือของแบนๆ เป็นต้น ตีอย่างแรง, เอาฝ่ามือแตะเบาๆ ด้วยความเอ็นดู (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Slap (VT) ความหมายคือ ปะทะ,ตบ,คลอน,เหน็บแนม,สบประมาท (อ้างอิงจาก :
Nontri)
Slap (N) ความหมายคือ เสียงตบ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Slap (Noun) ความหมายคือ การตบ
Slap (Noun) ความหมายคือ เสียงตบ
Slap (Verb) ความหมายคือ ตบ
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Slap'
Among the many waterfalls that connect the lakes is Veliki Slap , or the Great Waterfall — Croatia's highest waterfall at 78 meters . เออะ มั้ง เดอะ เม้ะ หนี่ ว้อ เถ่อ(ร) ฟอล สึ แด ถึ เขอะ เน้ะ ขึ ถึ เดอะ เล ขึ สึ อิ สึ ฟี อี้ หล่าย คี สึ แล ผึ , โอ ร เดอะ เกร ถึ ว้อ เถ่อ(ร) ฟอล — โขร่ว เอ๊ เฉอะ สึ ฮ้าย เออะ สึ ถึ ว้อ เถ่อ(ร) ฟอล แอ ถึ 78 มี้ เถ่อ(ร) สึ . əmˈʌŋ ðə mˈeniː wˈɔːtɜːʴfˌɔːlz ðˈæt kənˈekt ðə lˈeɪks ˈɪz vˈiː ˈiːlaɪ kˈiː slˈæp ˈɔːr ðə grˈeɪt wˈɔːtɜːʴfˌɔːl krəʊˈeɪʃəz hˈaɪəst wˈɔːtɜːʴfˌɔːl ˈæt mˈiːtɜːʴz คำแปล/ความหมาย :
ในบรรดาน้ำตกหลายแห่งที่เชื่อมต่อทะเลสาบคือ เวลิกิ สแล็พ หรือเกรท วอเตอร์ฟอลล์ ซึ่งเป็นน้ำตกที่สูงที่สุดของโครเอเชียที่ความสูง 78 เมตร ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
If you " come clean " before getting caught , you might only get a " slap on the wrist , " or receive a very light punishment . อิ ฝึ ยู " คัม คลีน " บิ โฟ้ร เก๊ะ ถิ่ง คา ถึ , ยู มาย ถึ โอ๊ว นหลี่ เกะ ถึ เออะ " สึ แล ผึ อาน เดอะ ริ สึ ถึ , " โอ ร เหรอะ ซี้ ฝึ เออะ แฟ้ หรี่ ลาย ถึ พะ หนิ ฉึ เหมิ่น ถึ . ˈɪf jˈuː kˈʌm klˈiːn bɪfˈɔːr gˈetɪŋ kˈɑːt jˈuː mˈaɪt ˈəʊnliː gˈet ə slˈæp ˈɑːn ðə rˈɪst ˈɔːr rəsˈiːv ə vˈeriː lˈaɪt pˈʌnɪʃmənt คำแปล/ความหมาย :
หากคุณ "สารภาพรับผิด" ก่อนที่จะถูกจับคุณอาจได้รับ "บทลงโทษที่ไม่รุนแรง" หรือได้รับการลงโทษที่เบามาก ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Using " slap " to mean " be really good " is thought to have come from NorCal hip - hop culture , and became popular in the early 2000s . ยู้ สิ่ง " สึ แล ผึ " ทู มีน " บี ริ หลี่ กุ ดึ " อิ สึ ตอ ถึ ทู แฮ ฝึ คัม ฟรัม เอน โอ ร แคล ฮิ ผึ - ฮา ผึ คั้ล เฉ่อ(ร) , เอิ่น ดึ บิ เค้ม พ้า ผึ เหยอะ เหล่อ(ร) อิน เดอะ เอ๊อ(ร) หลี่ 2000s . jˈuːzɪŋ slˈæp tˈuː mˈiːn bˈiː rˈɪliː gˈʊd ˈɪz θˈɔːt tˈuː hˈæv kˈʌm frˈʌm ˈen ˈɔːr kˈæl hˈɪp hˈɑːp kˈʌltʃɜːʴ ənd bɪkˈeɪm pˈɑːpjəlɜːʴ ɪn ðə ˈɜːʴliː คำแปล/ความหมาย :
การใช้ "สเเลบ" เพื่อหมายถึง "ดีจริงๆ" นั้นคิดว่ามาจากวัฒนธรรมฮิปฮอปของ NorCal และกลายเป็นที่นิยมในช่วงต้นปี 2000 ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE