ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
"Sound of a deep sigh expressing boredom or dissatisfaction " - คำอ่านไทย: ซาว น ดึ อะ ฝึ เออะ ดี ผึ ซาย อิ ขึ สึ เพร้ สิ่ง โบ๊ร เดิ่ม โอ ร ดิ แส่ ถิ สึ แฟ้ ขึ เฉิ่น - IPA: sˈaʊnd ˈʌv ə dˈiːp sˈaɪ ɪksprˈesɪŋ bˈɔːrdəm ˈɔːr dˌɪsætɪsfˈækʃən
Sound of a deep sigh expressing boredom or dissatisfaction (INT) ความหมายคือ เฮ้อ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Sound of a deep sigh expressing boredom or dissatisfaction (INT) ความหมายคือ เฮ้อ, คำที่เปล่งออกมาแสดงความเบื่อหน่ายหรือไม่ถูกใจเป็นต้น (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ค้นหาคำว่า 'sound of a deep sigh expressing boredom or dissatisfaction'
Dissatisfaction (N) ความหมายคือ ความขัดเคือง, ความโกรธเพราะถูกขัดใจ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Dissatisfaction (N) ความหมายคือ ความขุ่นเคือง, ความรู้สึกไม่พอใจ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Dissatisfaction (N) ความหมายคือ ความไม่พอใจ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Dissatisfaction (N) ความหมายคือ ความไม่พอใจ ,
ไวพจน์(Synonym*) : grievance; gripe; grumble , (Antonym**) : compliment (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Dissatisfaction (N) ความหมายคือ ความไม่พอใจ,ความไม่จุใจ,ความไม่อิ่ม,ความไม่ถูกใจ (อ้างอิงจาก :
Nontri)
Dissatisfaction (N) ความหมายคือ ไม่พอใจ, ความ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Dissatisfaction (Noun) ความหมายคือ ความไม่พอใจ
Sound which express dissatisfaction (INT) ความหมายคือ ฮึ่ม (อ้างอิงจาก :
Hope)
Sound which express dissatisfaction (INT) ความหมายคือ ฮึ่ม, คำที่เปล่งออกมาแสดงความไม่พอใจ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Sound of a deep sigh expressing boredom or dissatisfaction'
He said the booing of the national anthem at football matches was a way for the people of Hong Kong to express their dissatisfaction with the government in Beijing . ฮี เซะ ดึ เดอะ บู้ อิ่ง อะ ฝึ เดอะ แน้ เฉอะ เหนิ่ล แอ๊น เติ่ม แอ ถึ ฟุ ถึ บอล แม้ เฉอะ สึ วา สึ เออะ เว โฟ ร เดอะ พี้ เผิ่ล อะ ฝึ ฮอง คอง ทู อิ ขึ สึ เพร้ สึ แดร ดิ แส่ ถิ สึ แฟ้ ขึ เฉิ่น วิ ดึ เดอะ ก๊ะ เฝ่อ(ร) เหมิ่น ถึ อิน เบ ฉิ้ง . hˈiː sˈed ðə bˈuːɪŋ ˈʌv ðə nˈæʃənəl ˈænθəm ˈæt fˈʊtbˌɔːl mˈætʃəz wˈɑːz ə wˈeɪ fˈɔːr ðə pˈiːpəl ˈʌv hˈɔːŋ kˈɔːŋ tˈuː ɪksprˈes ðˈer dˌɪsætɪsfˈækʃən wˈɪð ðə gˈʌvɜːʴmənt ɪn bˌeɪʒˈɪŋ คำแปล/ความหมาย :
เขากล่าวว่าการโห่ร้องเพลงชาติในการแข่งขันฟุตบอลเป็นหนทางที่ชาวฮ่องกงแสดงความไม่พอใจต่อรัฐบาลในกรุงปักกิ่ง ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Birgisson likes to sing in Hopelandic because it emphasizes the sound of language , rather than expressing meaning or ideas . Birgisson ลาย ขึ สึ ทู ซิง อิน Hopelandic บิ ค้อ สึ อิ ถึ เอ๊ม เฝอะ ซาย เสอะ สึ เดอะ ซาว น ดึ อะ ฝึ แล้ง เกวอะ จึ , แร้ เด่อ(ร) แดน อิ ขึ สึ เพร้ สิ่ง มี้ หนิ่ง โอ ร อ่าย ดี้ เออะ สึ . Birgisson lˈaɪks tˈuː sˈɪŋ ɪn Hopelandic bɪkˈɔːz ˈɪt ˈemfəsˌaɪzəz ðə sˈaʊnd ˈʌv lˈæŋgwədʒ rˈæðɜːʴ ðˈæn ɪksprˈesɪŋ mˈiːnɪŋ ˈɔːr aɪdˈiːəz คำแปล/ความหมาย :
Birgisson ชอบร้องเพลง Hopelandic เพราะมันเน้นเสียงภาษาแทนที่จะแสดงความหมายหรือความคิด ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
'I thought' is even more polite than ' I think' , because you are just expressing a thought , rather than saying you want to do something . 'I thought' อิ สึ อี้ ฝิน โม ร เผอะ ล้าย ถึ แดน ' อาย think' , บิ ค้อ สึ ยู อาร จะ สึ ถึ อิ ขึ สึ เพร้ สิ่ง เออะ ตอ ถึ , แร้ เด่อ(ร) แดน เซ้ อิ่ง ยู วาน ถึ ทู ดู ซั้ม ติ่ง . ˈɪz ˈiːvɪn mˈɔːr pəlˈaɪt ðˈæn ˈaɪ bɪkˈɔːz jˈuː ˈɑːr dʒˈʌst ɪksprˈesɪŋ ə θˈɔːt rˈæðɜːʴ ðˈæn sˈeɪɪŋ jˈuː wˈɑːnt tˈuː dˈuː sˈʌmθɪŋ คำแปล/ความหมาย :
'ฉันคิดว่า' สุภาพมากกว่า 'ฉันคิด' เพราะคุณเพียงแค่แสดงความคิดเห็น แทนที่จะพูดว่าคุณต้องการทำอะไร ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
May and might are usually interchangeable when expressing possibility . เม เอิ่น ดึ มาย ถึ อาร ยู้ เฉอะ เหวอะ หลี่ อิน เถ่อ(ร) เช้น เจอะ เบิ่ล เวน อิ ขึ สึ เพร้ สิ่ง พา เสอะ บิ้ เหลอะ ที . mˈeɪ ənd mˈaɪt ˈɑːr jˈuːʒəwəliː ˌɪntɜːʴtʃˈeɪndʒəbəl wˈen ɪksprˈesɪŋ pˌɑːsəbˈɪlətˌiː คำแปล/ความหมาย :
May และ might สามารถเปลี่ยนกันได้เมื่อแสดงความเป็นไปได้ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
It can be very difficult for some researchers , especially those who are not skilled at expressing themselves in writing . อิ ถึ แคน บี แฟ้ หรี่ ดิ้ เฝอะ เขิ่ล ถึ โฟ ร ซัม รี้ เส่อ(ร) เฉ่อ(ร) สึ , เออะ สึ เป๊ะ ฉึ หลี่ โดว สึ ฮู อาร นา ถึ สึ กิล ดึ แอ ถึ อิ ขึ สึ เพร้ สิ่ง เด่ม เซ้ล ฝึ สึ อิน ร้าย ถิ่ง . ˈɪt kˈæn bˈiː vˈeriː dˈɪfəkəlt fˈɔːr sˈʌm rˈiːsɜːʴtʃɜːʴz əspˈeʃliː ðˈəʊz hˈuː ˈɑːr nˈɑːt skˈɪld ˈæt ɪksprˈesɪŋ ðemsˈelvz ɪn rˈaɪtɪŋ คำแปล/ความหมาย :
มันยากสำหรับนักวิจัยบางคนที่ไม่มีทักษะในการเขียนเพื่อที่จะแสดงออกถึงจุดประสงค์ของพวกเขา ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
He told the Thomson Reuters Foundation that “ the level of boredom among children in camps for the displaced is tremendous . " ฮี โทว ล ดึ เดอะ ท้าม เสิ่น ร้อย เถ่อ(ร) สึ ฝาว น เด๊ เฉิ่น แด ถึ “ เดอะ เล้ะ เฝิ่ล อะ ฝึ โบ๊ร เดิ่ม เออะ มั้ง ชิ้ล เดริ่น อิน แคม ผึ สึ โฟ ร เดอะ ดิ สึ เพล้ สึ ถึ อิ สึ เถรอะ เม้น เดอะ สึ . " hˈiː tˈəʊld ðə tˈɑːmsən rˈɔɪtɜːʴz faʊndˈeɪʃən ðˈæt ðə lˈevəl ˈʌv bˈɔːrdəm əmˈʌŋ tʃˈɪldrən ɪn kˈæmps fˈɔːr ðə dɪsplˈeɪst ˈɪz trəmˈendəs คำแปล/ความหมาย :
เขากล่าวกับมูลนิธิ Thomson Reuters ว่า "ระดับ ความเหนื่อยหน่ายในหมู่เด็กๆในค่ายผู้พลัดถิ่นนั้นเป็นเรื่องใหญ่มาก" ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Here are a few slang words that you can use to sound more like a local . ฮีร อาร เออะ ฝึ ยู สึ แลง เวอ(ร) ดึ สึ แด ถึ ยู แคน ยู สึ ทู ซาว น ดึ โม ร ลาย ขึ เออะ โล้ว เขิ่ล . hˈiːr ˈɑːr ə fjˈuː slˈæŋ wˈɜːʴdz ðˈæt jˈuː kˈæn jˈuːs tˈuː sˈaʊnd mˈɔːr lˈaɪk ə lˈəʊkəl คำแปล/ความหมาย :
ต่อไปนี้เป็นคำสแลงที่คุณสามารถใช้เพื่อให้เหมือนกับคนท้องถิ่นมากขึ้น ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
From a quick cat nap to long , deep beauty sleep , we have many expressions to describe sleep . ฟรัม เออะ ควิ ขึ แค ถึ แน ผึ ทู ลอง , ดี ผึ บึ ยู้ ถี่ สึ ลี ผึ , วี แฮ ฝึ เม้ะ หนี่ อิ ขึ สึ เพร้ เฉิ่น สึ ทู ดิ สึ คร้าย บึ สึ ลี ผึ . frˈʌm ə kwˈɪk kˈæt nˈæp tˈuː lˈɔːŋ dˈiːp bjˈuːtiː slˈiːp wˈiː hˈæv mˈeniː ɪksprˈeʃənz tˈuː dɪskrˈaɪb slˈiːp คำแปล/ความหมาย :
จากงีบหลับ(cat nap)อย่างรวดเร็วไปจนถึงการนอนหลับอันแสนยาวนาน เรามีสำนวนมากมายที่จะอธิบายการนอนหลับ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
A single person living alone in their apartment may come home after a tough day at work and sigh , “ Ah , home sweet home ! ” เออะ ซิ้ง เกิ่ล เพ้อ(ร) เสิ่น ลิ ฝิ่ง เออะ โล้ว น อิน แดร เออะ พ้าร ถึ เหมิ่น ถึ เม คัม โฮว ม แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) เออะ ทะ ฝึ เด แอ ถึ เวอ(ร) ขึ เอิ่น ดึ ซาย , “ อา , โฮว ม สึ วี ถึ โฮว ม ! ” ə sˈɪŋgəl pˈɜːʴsən lˈɪvɪŋ əlˈəʊn ɪn ðˈer əpˈɑːrtmənt mˈeɪ kˈʌm hˈəʊm ˈæftɜːʴ ə tˈʌf dˈeɪ ˈæt wˈɜːʴk ənd sˈaɪ ˈɑː hˈəʊm swˈiːt hˈəʊm คำแปล/ความหมาย :
คนโสดที่อาศัยอยู่คนเดียวในอพาร์ทเม้นของพวกเขา น่าจะมาบ้านหลังจากเจอวันที่ยากลำบากในการทำงานและถอนหายใจ "เฮ้อ บ้านอันแสนสุข" ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Couscous was suggested by the North African nations of Algeria , Mauritania , Morocco and Tunisia . Couscous วา สึ เสอะ เจ๊ะ สึ ติ ดึ บาย เดอะ โน ร ตึ แอ๊ ฝึ เหรอะ เขิ่น เน้ เฉิ่น สึ อะ ฝึ แอ่ล เจี้ย หรี่ เออะ , โม หริ เท้ หนี่ เออะ , เหม่อ(ร) ร้า โข่ว เอิ่น ดึ ทู นี้ เฉอะ . Couscous wˈɑːz sədʒˈestɪd bˈaɪ ðə nˈɔːrθ ˈæfrəkən nˈeɪʃənz ˈʌv ældʒˈɪriːə mˌɔːrɪtˈeɪniːə mɜːʴˈɑːkəʊ ənd tˌuːnˈiːʒə คำแปล/ความหมาย :
คูสคูสถูกกแนะนำโดยประเทศในแอฟริกาเหนือ แอลจีเรีย มอริเตเนีย โมร็อกโกและตูนิเซีย ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
" A tempest in a teapot " or a " storm in a teacup " is when something makes people angry or worried , but isn't actually very serious . " เออะ เท้ม เผอะ สึ ถึ อิน เออะ ที้ พา ถึ " โอ ร เออะ " สึ โต รม อิน เออะ ที้ คะ ผึ " อิ สึ เวน ซั้ม ติ่ง เม ขึ สึ พี้ เผิ่ล แอ๊ง กรี่ โอ ร เว้อ(ร) หรี่ ดึ , บะ ถึ อิ้ เสิ่น ถึ แอ๊ ขึ ชู เออะ หลี่ แฟ้ หรี่ เซี้ย หรี่ เออะ สึ . ə tˈempəst ɪn ə tˈiːpˌɑːt ˈɔːr ə stˈɔːrm ɪn ə tˈiːkˌʌp ˈɪz wˈen sˈʌmθɪŋ mˈeɪks pˈiːpəl ˈæŋgriː ˈɔːr wˈɜːʴiːd bˈʌt ˈɪzənt ˈæktʃˌuːəliː vˈeriː sˈɪriːəs คำแปล/ความหมาย :
"A tempest in a teapot" หรือ "A tempest in a teapot" คือเมื่อมีสิ่งใดทำให้คนโกรธหรือกังวล แต่ก็ไม่ได้ร้ายแรงมากนัก ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
" A tempest in a teapot " or a " storm in a teacup " is when something makes people angry or worried , but isn't actually very serious . " เออะ เท้ม เผอะ สึ ถึ อิน เออะ ที้ พา ถึ " โอ ร เออะ " สึ โต รม อิน เออะ ที้ คะ ผึ " อิ สึ เวน ซั้ม ติ่ง เม ขึ สึ พี้ เผิ่ล แอ๊ง กรี่ โอ ร เว้อ(ร) หรี่ ดึ , บะ ถึ อิ้ เสิ่น ถึ แอ๊ ขึ ชู เออะ หลี่ แฟ้ หรี่ เซี้ย หรี่ เออะ สึ . ə tˈempəst ɪn ə tˈiːpˌɑːt ˈɔːr ə stˈɔːrm ɪn ə tˈiːkˌʌp ˈɪz wˈen sˈʌmθɪŋ mˈeɪks pˈiːpəl ˈæŋgriː ˈɔːr wˈɜːʴiːd bˈʌt ˈɪzənt ˈæktʃˌuːəliː vˈeriː sˈɪriːəs คำแปล/ความหมาย :
"A tempest in a teapot" หรือ "A tempest in a teapot" คือเมื่อมีสิ่งใดทำให้คนโกรธหรือกังวล แต่ก็ไม่ได้ร้ายแรงมากนัก ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE