Responsive image

ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)



"Spend " - คำอ่านไทย: สึ เปน ดึ  - IPA: spˈend 

Spend (V) ความหมายคือ กิน, ทำให้สิ้นไปหมดไป (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Spend (V) ความหมายคือ จับจ่าย, ใช้เงินซื้อหา (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Spend (V) ความหมายคือ จับจ่ายใช้สอย (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Spend (V) ความหมายคือ จ่าย, ให้เงินเพื่อวัตถุประสงค์อย่างใดอย่างหนึ่ง (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Spend (VT) ความหมายคือ จ่ายเงิน , ไวพจน์(Synonym*) : pay; consume; give; disburse , (Antonym**) : save (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Spend (V) ความหมายคือ ตรึก, ใช้หมดไป, สิ้นเปลืองไป (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Spend (VT) ความหมายคือ ถลุง,ใช้จ่าย,ใช้เงิน (อ้างอิงจาก : Nontri)

Spend (V) ความหมายคือ เปลือง, ใช้หมดไปสิ้นไปเกินควร, หมดไปสิ้นไปโดยใช่เหตุ (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Spend (VT) ความหมายคือ ใช ้(เวลา) , ไวพจน์(Synonym*) : let pass; idle; misuse (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Spend (VI) ความหมายคือ ใช้เงิน , ไวพจน์(Synonym*) : pay; consume; give; disburse , (Antonym**) : save (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Spend (Verb) ความหมายคือ ใช ้

Spend (Verb) ความหมายคือ ใช้เงิน

Spend (Verb) ความหมายคือ จ่ายเงิน

* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)

ค้นหาคำว่า 'spend'

Gain and spend (V) ความหมายคือ ได้เสีย (อ้างอิงจาก : Lexitron)

ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Spend'
A survey by OnePoll found that , on average , Americans spend over $ 3 , 000 a year on dates . 

เออะ เส่อ(ร) เฟ้ บาย โอว นี โพว ล  ฟาว น ดึ แด ถึ , อาน แอ๊ เฝ่อ(ร) หริ จึ , เออะ แม้ เหรอะ เขิ่น สึ สึ เปน ดึ โอ๊ว เฝ่อ(ร) $ 3 , 000 เออะ เยีย ร อาน เด ถึ สึ . 

ə sɜːʴvˈeɪ bˈaɪ ˈəʊ nˈiː pˈəʊl  fˈaʊnd ðˈæt  ˈɑːn ˈævɜːʴɪdʒ  əmˈerəkənz spˈend ˈəʊvɜːʴ     ə jˈɪr ˈɑːn dˈeɪts  

คำแปล/ความหมาย : ผลการสำรวจโดย OnePoll พบว่าโดยเฉลี่ยแล้ว คนอเมริกันใช้จ่ายมากกว่า 3,000 เหรียญสหรัฐต่อปีไปกับการออกเดต

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
However , Sahakian said the researchers are not yet sure why too much sleep could have a negative effect , although one idea was that people might spend longer in bed if they sleep poorly and wake up a lot . 

ฮาว เอ๊ะ เฝ่อ(ร) , ซ้า เหอะ คี้ เอิ่น  เซะ ดึ เดอะ รี้ เส่อ(ร) เฉ่อ(ร) สึ อาร นา ถึ เยะ ถึ ชัว ร วาย ทู มะ ฉึ สึ ลี ผึ คุ ดึ แฮ ฝึ เออะ เน้ะ เกอะ ถิ ฝึ อิ เฟ้ะ ขึ ถึ , ออล โด๊ว วัน อ่าย ดี้ เออะ วา สึ แด ถึ พี้ เผิ่ล มาย ถึ สึ เปน ดึ ล้อง เก่อ(ร) อิน เบะ ดึ อิ ฝึ เด สึ ลี ผึ พู้ร หลี่ เอิ่น ดึ เว ขึ อะ ผึ เออะ ลา ถึ . 

hˌaʊˈevɜːʴ  sˈɑːhə kˈiːən  sˈed ðə rˈiːsɜːʴtʃɜːʴz ˈɑːr nˈɑːt jˈet ʃˈʊr wˈaɪ tˈuː mˈʌtʃ slˈiːp kˈʊd hˈæv ə nˈegətɪv ɪfˈekt  ˌɔːlðˈəʊ wˈʌn aɪdˈiːə wˈɑːz ðˈæt pˈiːpəl mˈaɪt spˈend lˈɔːŋgɜːʴ ɪn bˈed ˈɪf ðˈeɪ slˈiːp pˈuːrliː ənd wˈeɪk ˈʌp ə lˈɑːt  

คำแปล/ความหมาย : อย่างไรก็ตาม สาฮาเคียน กล่าวว่านักวิจัยยังไม่แน่ใจว่าเหตุใดการนอนหลับมากเกินไปจึงส่งผลเสียได้ แม้ว่าแนวคิดหนึ่งก็คือผู้คนอาจใช้เวลาอยู่บนเตียงนานขึ้นหากพวกเขานอนหลับไม่ดีและตื่นนอนบ่อย

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
He explains that so - called  all nighters ,  in which students spend all night studying instead of sleeping , are not effective  or healthy . 

ฮี อิ ขึ สึ เพล้น สึ แด ถึ โซว - คอล ดึ  ออล น้าย เถ่อ(ร) สึ ,  อิน วิ ฉึ สึ ตู้ เดิ่น ถึ สึ สึ เปน ดึ ออล นาย ถึ สึ ต๊ะ ดี่ อิ่ง อิน สึ เต๊ะ ดึ อะ ฝึ สึ ลี้ ผิ่ง , อาร นา ถึ อิ เฟ้ะ ขึ ถิ ฝึ  โอ ร เฮ้ล ตี่ . 

hˈiː ɪksplˈeɪnz ðˈæt sˈəʊ  kˈɔːld  ˈɔːl nˈaɪtɜːʴz   ɪn wˈɪtʃ stˈuːdənts spˈend ˈɔːl nˈaɪt stˈʌdiːɪŋ ˌɪnstˈed ˈʌv slˈiːpɪŋ  ˈɑːr nˈɑːt ɪfˈektɪv  ˈɔːr hˈelθiː  

คำแปล/ความหมาย : เขาอธิบายว่ามันเรียกว่า"ตลอดทั้งคืน" ซึ่งนักเรียนใช้เวลาตลอดทั้งคืนแทนที่จะนอนหลับ ซึ่งมันเป็นผลที่ไม่ดีหรือมีสุขภาพที่ไม่ดี

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
Girls between the ages of 10 to 15 spend two weeks learning the basics of coding . 

เกอ(ร) ล สึ บิ ทวี้น เดอะ เอ๊ เจอะ สึ อะ ฝึ 10 ทู 15 สึ เปน ดึ ทู วี ขึ สึ เล้อ(ร) หนิ่ง เดอะ เบ๊ สิ ขึ สึ อะ ฝึ โค้ว ดิ่ง . 

gˈɜːʴlz bɪtwˈiːn ðə ˈeɪdʒəz ˈʌv  tˈuː  spˈend tˈuː wˈiːks lˈɜːʴnɪŋ ðə bˈeɪsɪks ˈʌv kˈəʊdɪŋ  

คำแปล/ความหมาย : เด็กหญิงอายุระหว่าง 10 ถึง 15 ใช้เวลาสองสัปดาห์ในการเรียนรู้พื้นฐานของการเขียนโค้ด

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
Cole Schafer , who runs a creative writing website called Honey Copy , says you should spend twice as long writing your subject line as the email , " because if they don't open the email , it doesn't matter . " 

โคว ล เช้ เฝ่อ(ร) , ฮู รัน สึ เออะ ขรี่ เอ๊ ถิ ฝึ ร้าย ถิ่ง เว้ บึ ซาย ถึ คอล ดึ ฮะ หนี่ ค้า ผี่ , เซะ สึ ยู ชุ ดึ สึ เปน ดึ ทวาย สึ แอ สึ ลอง ร้าย ถิ่ง โย ร เสอะ บึ เจ๊ะ ขึ ถึ ลาย น แอ สึ เดอะ อี่ เม้ล , " บิ ค้อ สึ อิ ฝึ เด โดว น ถึ โอ๊ว เผิ่น เดอะ อี่ เม้ล , อิ ถึ ด๊ะ เสิ่น ถึ แม้ เถ่อ(ร) . " 

kˈəʊl ʃˈeɪfɜːʴ  hˈuː rˈʌnz ə kriːˈeɪtɪv rˈaɪtɪŋ wˈebsˌaɪt kˈɔːld hˈʌniː kˈɑːpiː  sˈez jˈuː ʃˈʊd spˈend twˈaɪs ˈæz lˈɔːŋ rˈaɪtɪŋ jˈɔːr səbdʒˈekt lˈaɪn ˈæz ðə iːmˈeɪl   bɪkˈɔːz ˈɪf ðˈeɪ dˈəʊnt ˈəʊpən ðə iːmˈeɪl  ˈɪt dˈʌzənt mˈætɜːʴ   

คำแปล/ความหมาย : Cole Schafer ผู้ดำเนินการเขียนเว็บไซต์ที่สร้างสรรค์ที่ชื่อว่า Honey Copy กล่าวว่าคุณควรใช้เวลาสองเท่าในการเขียนชื่อเรื่องของคุณเป็นอีเมล "เพราะถ้าพวกเขาไม่เปิดอีเมลมันก็ไม่สำคัญ"

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE