Responsive image

ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)



"Split personality " - คำอ่านไทย: สึ พลิ ถึ เพอ(ร) เสอะ แน้ หลิ ถี่  - IPA: splˈɪt pˌɜːʴsənˈælɪtiː 

Split personality (N) ความหมายคือ การมีบุคลิกภาพสองคนในคนเดียวกัน (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Split personality (Noun) ความหมายคือ การมีบุคลิกภาพสองคนในคนเดียวกัน

* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)

ค้นหาคำว่า 'split personality'

Personality (N) ความหมายคือ คนที่มีชื่อเสียง , ไวพจน์(Synonym*) : celebrity; personage (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Personality (N) ความหมายคือ บุคลิก (อ้างอิงจาก : Hope)
Personality (N) ความหมายคือ บุคลิก, ลักษณะจำเพาะตัวของแต่ละคน (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Personality (N) ความหมายคือ บุคลิกภาพ (อ้างอิงจาก : Hope)
Personality (N) ความหมายคือ บุคลิกภาพ, สภาพนิสัยจำเพาะคน (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Personality (N) ความหมายคือ บุคลิกภาพ,ท่าทาง,บุคคล,ความมีตัวตน (อ้างอิงจาก : Nontri)
Personality (N) ความหมายคือ บุคลิกลักษณะ (อ้างอิงจาก : Hope)
Personality (N) ความหมายคือ บุคลิกลักษณะ , ไวพจน์(Synonym*) : disposition; nature; temperamant (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Personality (N) ความหมายคือ บุคลิกลักษณะ, ลักษณะจำเพาะตัวของแต่ละคน (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Personality (N) ความหมายคือ สันดาน, อุปนิสัยที่มีมาแต่กำเนิด มักใช้ไปในทางไม่สู้จะดี (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Personality (N) ความหมายคือ สิทธิส่วนบุคคล (อ้างอิงจาก : Hope)
Personality (N) ความหมายคือ สิทธิส่วนบุคคล (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Personality (N) ความหมายคือ โฉมหน้า (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Personality (Noun) ความหมายคือ บุคลิกลักษณะ
Personality (Noun) ความหมายคือ คนที่มีชื่อเสียง

ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Split personality'
About 54 % felt that they " have a personality to be proud of . " Japan's percentages were the lowest of all the countries surveyed . 

เออะ บ๊าว ถึ 54 % เฟล ถึ แด ถึ เด " แฮ ฝึ เออะ เพอ(ร) เสอะ แน้ หลิ ถี่ ทู บี พราว ดึ อะ ฝึ . " เจอะ แพ้น สึ เผ่อ(ร) เซ้น ถิ จิ สึ เวอ(ร) เดอะ โล้ว เออะ สึ ถึ อะ ฝึ ออล เดอะ คั้น ถรี่ สึ เส่อ(ร) เฟ้ ดึ . 

əbˈaʊt   fˈelt ðˈæt ðˈeɪ  hˈæv ə pˌɜːʴsənˈælɪtiː tˈuː bˈiː prˈaʊd ˈʌv   dʒəpˈænz pɜːʴsˈentɪdʒɪz wˈɜːʴ ðə lˈəʊəst ˈʌv ˈɔːl ðə kˈʌntriːz sɜːʴvˈeɪd  

คำแปล/ความหมาย : ประมาณ 54% รู้สึกว่าพวกเขา "มีบุคลิกที่น่าภาคภูมิใจ" เปอร์เซ็นต์ของญี่ปุ่นต่ำที่สุดในบรรดาประเทศที่ทำการสำรวจทั้งหมด

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
However , they shouldn't just show your good side , but also your personality . 

ฮาว เอ๊ะ เฝ่อ(ร) , เด ชุ เดิ่น ถึ จะ สึ ถึ โชว โย ร กุ ดึ ซาย ดึ , บะ ถึ อ๊อล โส่ว โย ร เพอ(ร) เสอะ แน้ หลิ ถี่ . 

hˌaʊˈevɜːʴ  ðˈeɪ ʃˈʊdənt dʒˈʌst ʃˈəʊ jˈɔːr gˈʊd sˈaɪd  bˈʌt ˈɔːlsəʊ jˈɔːr pˌɜːʴsənˈælɪtiː  

คำแปล/ความหมาย : อย่างไรก็ตามพวกเราไม่ควรแสดงออกแค่ด้านดี แต่รวมถึงบุคคลิกภาพด้วย

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
Bosses often look at things like personality , attitude and other little signs that give them an idea of what sort of person  or employee  you are . 

บ๊อ สิ สึ อ๊อ เฝิ่น ลุ ขึ แอ ถึ ติง สึ ลาย ขึ เพอ(ร) เสอะ แน้ หลิ ถี่ , แอ๊ เถอะ ทู ดึ เอิ่น ดึ อ๊ะ เด่อ(ร) ลิ เถิ่ล ซาย น สึ แด ถึ กิ ฝึ เดม แอน อ่าย ดี้ เออะ อะ ฝึ วะ ถึ โซ ร ถึ อะ ฝึ เพ้อ(ร) เสิ่น  โอ ร เอ่ม พล้อย อี่  ยู อาร . 

bˈɔːsɪz ˈɔːfən lˈʊk ˈæt θˈɪŋz lˈaɪk pˌɜːʴsənˈælɪtiː  ˈætətˌuːd ənd ˈʌðɜːʴ lˈɪtəl sˈaɪnz ðˈæt gˈɪv ðˈem ˈæn aɪdˈiːə ˈʌv wˈʌt sˈɔːrt ˈʌv pˈɜːʴsən  ˈɔːr emplˈɔɪiː  jˈuː ˈɑːr  

คำแปล/ความหมาย : หัวหน้ามักจะมองสิ่งต่างๆ เช่น บุคลิกภาพ ทัศนคติ และสัญญาณเล็กๆ น้อยๆ อื่นๆ ที่ทำให้พวกเขารู้ว่าคุณเป็นคน — หรือพนักงาน — แบบไหน

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
And we often use butterflies in English idioms to describe the way people behave or to talk about their personality . 

เอิ่น ดึ วี อ๊อ เฝิ่น ยู สึ บ๊ะ เถ่อ(ร) ฟลาย สึ อิน อิ้ง กลิ ฉึ อิ้ ดี่ เอิ่ม สึ ทู ดิ สึ คร้าย บึ เดอะ เว พี้ เผิ่ล บิ เฮ้ ฝึ โอ ร ทู ทอ ขึ เออะ บ๊าว ถึ แดร เพอ(ร) เสอะ แน้ หลิ ถี่ . 

ənd wˈiː ˈɔːfən jˈuːs bˈʌtɜːʴflˌaɪz ɪn ˈɪŋglɪʃ ˈɪdiːəmz tˈuː dɪskrˈaɪb ðə wˈeɪ pˈiːpəl bɪhˈeɪv ˈɔːr tˈuː tˈɔːk əbˈaʊt ðˈer pˌɜːʴsənˈælɪtiː  

คำแปล/ความหมาย : และเรามักใช้ผีเสื้อในสำนวนภาษาอังกฤษเพื่ออธิบายพฤติกรรมของผู้คนหรือพูดคุยเกี่ยวกับบุคลิกภาพของพวกเขา

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  MORE
For example , here are some personality traits that cannot be easily translated into English . 

โฟ ร อิ กึ แซ้ม เผิ่ล , ฮีร อาร ซัม เพอ(ร) เสอะ แน้ หลิ ถี่ เทร ถึ สึ แด ถึ แค้ หน่า ถึ บี อี้ เสอะ หลี่ แถร่น สึ เล้ ถิ ดึ อิ้น ถู่ อิ้ง กลิ ฉึ . 

fˈɔːr ɪgzˈæmpəl  hˈiːr ˈɑːr sˈʌm pˌɜːʴsənˈælɪtiː trˈeɪts ðˈæt kˈænɑːt bˈiː ˈiːzəliː trænzlˈeɪtɪd ˈɪntuː ˈɪŋglɪʃ  

คำแปล/ความหมาย : ตัวอย่างเช่นนี่คือลักษณะบุคลิกภาพบางอย่างที่ไม่สามารถแปลเป็นภาษาอังกฤษได้อย่างง่ายดาย

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
The restaurant may charge an 18 % tip if groups want to split the bill , and an extra $ 3 if customers share a dish from the main menu . 

เดอะ เร้ะ สึ เต่อ(ร) ราน ถึ เม ชาร จึ แอน 18 % ทิ ผึ อิ ฝึ กรู ผึ สึ วาน ถึ ทู สึ พลิ ถึ เดอะ บิล , เอิ่น ดึ แอน เอ๊ะ ขึ สึ เถรอะ $ 3 อิ ฝึ คะ สึ เตอะ เหม่อ(ร) สึ แชร เออะ ดิ ฉึ ฟรัม เดอะ เมน เม้น หยู่ . 

ðə rˈestɜːʴˌɑːnt mˈeɪ tʃˈɑːrdʒ ˈæn   tˈɪp ˈɪf grˈuːps wˈɑːnt tˈuː splˈɪt ðə bˈɪl  ənd ˈæn ˈekstrə   ˈɪf kˈʌstəmɜːʴz ʃˈer ə dˈɪʃ frˈʌm ðə mˈeɪn mˈenjuː  

คำแปล/ความหมาย : ร้านอาหารอาจเรียกเก็บเงินทิป 18% หากกลุ่มต้องการแบ่งบิล และเพิ่มอีก 3 ดอลลาร์หากลูกค้าแชร์อาหารจากเมนูหลัก

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE