ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
"Starvation " - คำอ่านไทย: สึ ต่าร เฟ้ เฉิ่น - IPA: stɑːrvˈeɪʃən
Starvation (N) ความหมายคือ การอด (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Starvation (N) ความหมายคือ การอดอาหาร (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Starvation (N) ความหมายคือ ความกระหาย,ความอดอาหาร,ความหิวโหย,ความอดอยาก (อ้างอิงจาก :
Nontri)
Starvation (N) ความหมายคือ ความหิว, การอยากข้าวอยากน้ำ, การอยากกินอาหาร (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Starvation (N) ความหมายคือ ความหิวโหย (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Starvation (N) ความหมายคือ ความอดอยาก, การไม่มีจะกิน, การขาดแคลนอาหาร, การไม่มีพอกิน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Starvation (N) ความหมายคือ ความอยาก (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Starvation (N) ความหมายคือ ความโหยหิว (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Starvation (N) ความหมายคือ ทุพภิกขภัย, ภัยอันเกิดจากข้าวยากหมากแพง หรือการขาดแคลนอาหาร (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Starvation (N) ความหมายคือ หิวโหย, ความ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Starvation (N) ความหมายคือ อดอยาก, ความ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Starvation (Noun) ความหมายคือ การอดอาหาร
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ค้นหาคำว่า 'starvation'
Die of starvation (V) ความหมายคือ ตายอดตายอยาก (อ้างอิงจาก :
Hope)
Die of starvation (V) ความหมายคือ ตายอดตายอยาก, อดอยากมานาน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Starvation'
The money will be used for life - saving food assistance to people close to starvation in areas including the Lake Chad Basin and South Sudan . เดอะ มะ หนี่ วิล บี ยู สึ ดึ โฟ ร ลาย ฝึ - เซ้ ฝิ่ง ฟู ดึ เออะ ซิ สึ เติ่น สึ ทู พี้ เผิ่ล โคลว สึ ทู สึ ต่าร เฟ้ เฉิ่น อิน แอ๊ หรี่ เออะ สึ อิน คลู้ ดิ่ง เดอะ เล ขึ แช ดึ เบ๊ เสิ่น เอิ่น ดึ ซาว ตึ สู่ แด๊น . ðə mˈʌniː wˈɪl bˈiː jˈuːzd fˈɔːr lˈaɪf sˈeɪvɪŋ fˈuːd əsˈɪstəns tˈuː pˈiːpəl klˈəʊs tˈuː stɑːrvˈeɪʃən ɪn ˈeriːəz ˌɪnklˈuːdɪŋ ðə lˈeɪk tʃˈæd bˈeɪsən ənd sˈaʊθ suːdˈæn คำแปล/ความหมาย :
เงินจะถูกนำไปใช้ในการช่วยเหลือสำหรับผู้ที่อดอยาก ขาดแคลนอาหาร ในหลายพื้นที่ รวมถึง Lake Chad Basin และ South Sudan ด้วย ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
We use " stave off " in more serious situations , such as ship - wrecked survivors who staved off starvation by eating coconuts for eight months . วี ยู สึ " สึ เต ฝึ ออ ฝึ " อิน โม ร เซี้ย หรี่ เออะ สึ ซิ ฉู่ เอ๊ เฉิ่น สึ , ซะ ฉึ แอ สึ ชิ ผึ - เระ ขึ ถึ เส่อ(ร) ฟ้าย เฝ่อ(ร) สึ ฮู สึ เต ฝึ ดึ ออ ฝึ สึ ต่าร เฟ้ เฉิ่น บาย อี้ ถิ่ง โค้ว เขอะ นะ ถึ สึ โฟ ร เอ ถึ มัน ตึ สึ . wˈiː jˈuːs stˈeɪv ˈɔːf ɪn mˈɔːr sˈɪriːəs sˌɪtʃuːˈeɪʃənz sˈʌtʃ ˈæz ʃˈɪp rˈekt sɜːʴvˈaɪvɜːʴz hˈuː stˈeɪvd ˈɔːf stɑːrvˈeɪʃən bˈaɪ ˈiːtɪŋ kˈəʊkənˌʌts fˈɔːr ˈeɪt mˈʌnθs คำแปล/ความหมาย :
เราใช้ "stave off" ในสถานการณ์ที่ซีเรียส เช่น ผู้รอดชีวิตจากเรือที่พังทลายลงโดยขจัดความอดอยากโดยการกินมะพร้าวเป็นเวลาแปดเดือน ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE