Responsive image

ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)



"Steady customer " - คำอ่านไทย: สึ เต๊ะ ดี่ คะ สึ เตอะ เหม่อ(ร)  - IPA: stˈediː kˈʌstəmɜːʴ 

Steady customer (N) ความหมายคือ ขาประจำ, ผู้ที่มาซื้อเป็นประจำ (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Steady customer (N) ความหมายคือ ขาประจํา (อ้างอิงจาก : Hope)

* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)

ค้นหาคำว่า 'steady customer'

Casual customer (N) ความหมายคือ ขาจร, ผู้ที่ไม่ได้มาติดต่อเป็นประจำ (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Customer (N) ความหมายคือ ผู้บริโภค (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Customer (N) ความหมายคือ ผู้บริโภค,ลูกค้า,ผู้ซื้อ (อ้างอิงจาก : Nontri)
Customer (N) ความหมายคือ ผู้ใช้บริการ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Customer (N) ความหมายคือ ลูกค้า (อ้างอิงจาก : Hope)
Customer (N) ความหมายคือ ลูกค้า , ไวพจน์(Synonym*) : buyer; client; consumer (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Customer (N) ความหมายคือ ลูกค้า, ผู้อุดหนุนเนื่องด้วยธุรกิจ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Customer (Noun) ความหมายคือ ลูกค้า

Irregular customer (N) ความหมายคือ ขาจร (อ้างอิงจาก : Hope)
Irregular customer (N) ความหมายคือ ขาจร, ผู้ที่ไม่ได้มาติดต่อเป็นประจำ (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Regular customer (N) ความหมายคือ ขาประจำ, ผู้ที่มาซื้อเป็นประจำ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Regular customer (N) ความหมายคือ ลูกค้าประจำ, ผู้ที่มาซื้อสินค้าบ่อยๆ หรือซื้อเป็นประจำ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Regular customer (N) ความหมายคือ ลูกค้าประจํา (อ้างอิงจาก : Hope)
Regular customer (N) ความหมายคือ เจ้าประจำ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Regular customer (N) ความหมายคือ เจ้าประจํา (อ้างอิงจาก : Hope)

ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Steady customer'
A Starbucks barista has gotten over $ 100 , 000 through an online fundraiser after a customer who didn't want to wear a mask shared his name and photo on Facebook . 

เออะ สึ ต๊าร บะ ขึ สึ บ่า รี้ สึ เตอะ แฮ สึ ก๊า เถิ่น โอ๊ว เฝ่อ(ร) $ 100 , 000 ตรู แอน อ๊อน ลาย น ฟั้น เดร เส่อ(ร) แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) เออะ คะ สึ เตอะ เหม่อ(ร) ฮู ดิ้ เดิ่น ถึ วาน ถึ ทู แวร เออะ แม สึ ขึ แชร ดึ ฮิ สึ เนม เอิ่น ดึ โฟ้ว โทว อาน เฟ้ สึ บุ ขึ . 

ə stˈɑːrbˌʌks bɑːrˈiːstə hˈæz gˈɑːtən ˈəʊvɜːʴ     θrˈuː ˈæn ˈɔːnlˌaɪn fˈʌndrˌeɪzɜːʴ ˈæftɜːʴ ə kˈʌstəmɜːʴ hˈuː dˈɪdənt wˈɑːnt tˈuː wˈer ə mˈæsk ʃˈerd hˈɪz nˈeɪm ənd fˈəʊtˌəʊ ˈɑːn fˈeɪsbˌʊk  

คำแปล/ความหมาย : บาริสต้าสตาร์บัคส์ได้รับเงินถึง 100,000 ดอลลาร์ผ่านการระดมทุนออนไลน์ หลังจากลูกค้าที่ไม่ต้องการสวมหน้ากากแชร์ชื่อและรูปภาพของเขาบนเฟซบุ๊ก

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
If the robot detects a customer without a mask , it will ask them to put one on . 

อิ ฝึ เดอะ โร้ว บา ถึ ดิ เท้ะ ขึ ถึ สึ เออะ คะ สึ เตอะ เหม่อ(ร) หวิ ต๊าว ถึ เออะ แม สึ ขึ , อิ ถึ วิล แอ สึ ขึ เดม ทู พุ ถึ วัน อาน . 

ˈɪf ðə rˈəʊbˌɑːt dɪtˈekts ə kˈʌstəmɜːʴ wɪθˈaʊt ə mˈæsk  ˈɪt wˈɪl ˈæsk ðˈem tˈuː pˈʊt wˈʌn ˈɑːn  

คำแปล/ความหมาย : ถ้าหุ่นยนต์ตรวจพบลูกค้าโดยไม่มีหน้ากากก็จะขอให้พวกเขาสวมหน้ากาก

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
I was attacked by a customer . 

อาย วา สึ เออะ แท้ ขึ ถึ บาย เออะ คะ สึ เตอะ เหม่อ(ร) . 

ˈaɪ wˈɑːz ətˈækt bˈaɪ ə kˈʌstəmɜːʴ  

คำแปล/ความหมาย : ฉันถูกทำร้ายโดยลูกค้า

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
In April , Airbus announced that it would stop making the A380 in 2021 because of low sales , meaning ANA may be the last customer to purchase new A380s . 

อิน เอ๊ ผึ เหริ่ล , แอ๊ร เบอะ สึ เออะ น้าว น สึ ถึ แด ถึ อิ ถึ วุ ดึ สึ ตา ผึ เม้ ขิ่ง เดอะ A380 อิน 2021 บิ ค้อ สึ อะ ฝึ โลว เซล สึ , มี้ หนิ่ง อ๊า เหนอะ เม บี เดอะ แล สึ ถึ คะ สึ เตอะ เหม่อ(ร) ทู เพ้อ(ร) เฉอะ สึ นู A380s . 

ɪn ˈeɪprəl  ˈerbəs ənˈaʊnst ðˈæt ˈɪt wˈʊd stˈɑːp mˈeɪkɪŋ ðə  ɪn  bɪkˈɔːz ˈʌv lˈəʊ sˈeɪlz  mˈiːnɪŋ ˈɑːnə mˈeɪ bˈiː ðə lˈæst kˈʌstəmɜːʴ tˈuː pˈɜːʴtʃəs nˈuː   

คำแปล/ความหมาย : ในเดือนเมษายนแอร์บัสประกาศว่าจะหยุดผลิตเครื่องบิน A380 ในปี 2021เนื่องจากมียอดขายต่ำหมายความว่า ANA อาจเป็นลูกค้ารายสุดท้ายที่จะซื้อเครื่องบิน A380 รุ่นใหม่

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
Akitoshi Okamoto , 71 , started making the calls to the customer service office of KDDI in May 2017 and made over 400 calls in just one week in late 2019 . 

อ๊า ขี่ ทา ฉึ อาย  โอว เขอะ โม้ว โถ่ว , 71 , สึ ต๊าร ถิ ดึ เม้ ขิ่ง เดอะ คอล สึ ทู เดอะ คะ สึ เตอะ เหม่อ(ร) เซ้อ(ร) เฝอะ สึ อ๊อ ฝิ สึ อะ ฝึ KDDI อิน เม 2017 เอิ่น ดึ เม ดึ โอ๊ว เฝ่อ(ร) 400 คอล สึ อิน จะ สึ ถึ วัน วี ขึ อิน เล ถึ 2019 . 

ˈɑːkiː tˈɑːʃ ˈaɪ  ˌəʊkəmˈəʊtəʊ    stˈɑːrtɪd mˈeɪkɪŋ ðə kˈɔːlz tˈuː ðə kˈʌstəmɜːʴ sˈɜːʴvəs ˈɔːfɪs ˈʌv KDDI ɪn mˈeɪ  ənd mˈeɪd ˈəʊvɜːʴ  kˈɔːlz ɪn dʒˈʌst wˈʌn wˈiːk ɪn lˈeɪt   

คำแปล/ความหมาย : Akitoshi Okamoto วัย 71 ปี เริ่มโทรไปยังสำนักงานบริการลูกค้าของ KDDI ในเดือนพฤษภาคม 2017 และโทรมากกว่า 400 สายในเวลาเพียงหนึ่งสัปดาห์ในปลายปี 2019

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
At the same time , the rate has been steady for U . S . - born women , Pew reported . 

แอ ถึ เดอะ เซม ทาย ม , เดอะ เร ถึ แฮ สึ บิน สึ เต๊ะ ดี่ โฟ ร ยู . เอะ สึ . - โบ รน วิ เหมิ่น , ผึ ยู รี โพ้รถิ ดึ . 

ˈæt ðə sˈeɪm tˈaɪm  ðə rˈeɪt hˈæz bˈɪn stˈediː fˈɔːr jˈuː  ˈes   bˈɔːrn wˈɪmən  pjˈuː rˌiːpˈɔːrtɪd  

คำแปล/ความหมาย : ในเวลาเดียวกัน อัตราจำนวนยังคงต่อเนื่องสำหรับผู้หญิงสหรัฐอเมริกา Pew รายงาน

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE