ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
"Stray " - คำอ่านไทย: สึ เทร - IPA: strˈeɪ
Stray (ADJ) ความหมายคือ กระจัดกระจาย,หลงทาง,พลัดพราก,เร่ร่อน (อ้างอิงจาก :
Nontri)
Stray (V) ความหมายคือ กระเจิดกระเจิง (อ้างอิงจาก :
Hope)
Stray (V) ความหมายคือ กระเจิดกระเจิง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Stray (N) ความหมายคือ คนที่หลงทาง ,
ไวพจน์(Synonym*) : waif (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Stray (ADJ) ความหมายคือ ซึ่งพลัดหลง ,
ไวพจน์(Synonym*) : abandoned; lost (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Stray (VI) ความหมายคือ พลัดหลง ,
ไวพจน์(Synonym*) : straggle (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Stray (V) ความหมายคือ ระหกระเหิน, ด้นดั้นไปด้วยความลำบาก, เร่ร่อนไปด้วยความลำบากยากเย็น (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Stray (V) ความหมายคือ ระเหินระหก (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Stray (V) ความหมายคือ ระเหเร่ร่อน, เร่ร่อนไป, ซัดเซไปตามทาง, อยู่ไม่เป็นที่ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Stray (VI) ความหมายคือ ร่อนเร่ ,
ไวพจน์(Synonym*) : wander (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Stray (N) ความหมายคือ สัตว์ที่หลงทาง ,
ไวพจน์(Synonym*) : waif (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Stray (VI) ความหมายคือ หันเห ,
ไวพจน์(Synonym*) : digress; deviate (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Stray (V) ความหมายคือ เชือนแช (อ้างอิงจาก :
Hope)
Stray (V) ความหมายคือ เชือนแช (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Stray (VI) ความหมายคือ ไถล,เที่ยวไป,เร่ร่อน,บ่ายเบน,หันเห (อ้างอิงจาก :
Nontri)
Stray (Verb) ความหมายคือ พลัดหลง
Stray (Verb) ความหมายคือ ร่อนเร่
Stray (Verb) ความหมายคือ หันเห
Stray (Adjective) ความหมายคือ ซึ่งพลัดหลง
Stray (Noun) ความหมายคือ คนที่หลงทาง
Stray (Noun) ความหมายคือ สัตว์ที่หลงทาง
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Stray'
I give stray dogs food . อาย กิ ฝึ สึ เทร ดา กึ สึ ฟู ดึ . ˈaɪ gˈɪv strˈeɪ dˈɑːgz fˈuːd คำแปล/ความหมาย :
ฉันให้อาหารสุนัขจรจัด ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Silva was worried about Monchique's large number of stray cats and their poor living conditions , so she started the “ Here Is a Cat ” project to provide homes for them . ซิ้ล เฝอะ วา สึ เว้อ(ร) หรี่ ดึ เออะ บ๊าว ถึ Monchique's ลาร จึ นั้ม เบ่อ(ร) อะ ฝึ สึ เทร แค ถึ สึ เอิ่น ดึ แดร พูร ลิ ฝิ่ง เขิ่น ดิ้ เฉิ่น สึ , โซว ชี สึ ต๊าร ถิ ดึ เดอะ “ ฮีร อิ สึ เออะ แค ถึ ” พร้า เจะ ขึ ถึ ทู ผึ เหรอะ ฟ้าย ดึ โฮว ม สึ โฟ ร เดม . sˈɪlvə wˈɑːz wˈɜːʴiːd əbˈaʊt lˈɑːrdʒ nˈʌmbɜːʴ ˈʌv strˈeɪ kˈæts ənd ðˈer pˈuːr lˈɪvɪŋ kəndˈɪʃənz sˈəʊ ʃˈiː stˈɑːrtɪd ðə hˈiːr ˈɪz ə kˈæt prˈɑːdʒekt tˈuː prəvˈaɪd hˈəʊmz fˈɔːr ðˈem คำแปล/ความหมาย :
Silva กังวลเรื่องแมวตัวเมียจำนวนมากของ Monchique และสภาพความเป็นอยู่ที่น่าสงสารของพวกเธอ ดังนั้นเธอจึงเริ่มโครงการ "Here Is A Cat" เพื่อจัดหาที่อยู่อาศัยให้กับพวกเขา ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
The intruder was a stray dog , who had escaped from the nearby animal shelter . เดอะ อิน ทรู้ เด่อ(ร) วา สึ เออะ สึ เทร ดอ กึ , ฮู แฮ ดึ อิ สึ เก๊ ผึ ถึ ฟรัม เดอะ เนี้ย รบ๊าย แอ๊ เหนอะ เหมิ่ล เช้ล เถ่อ(ร) . ðə ˌɪntrˈuːdɜːʴ wˈɑːz ə strˈeɪ dˈɔːg hˈuː hˈæd ɪskˈeɪpt frˈʌm ðə nˈɪrbˈaɪ ˈænəməl ʃˈeltɜːʴ คำแปล/ความหมาย :
ผู้บุกรุกเป็นสุนัขจรจัดที่หนีออกมาจากสถานพักพิงสัตว์ใกล้เคียง ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
However , he knew she was too well groomed to be a stray . ฮาว เอ๊ะ เฝ่อ(ร) , ฮี นู ชี วา สึ ทู เวล กรูม ดึ ทู บี เออะ สึ เทร . hˌaʊˈevɜːʴ hˈiː nˈuː ʃˈiː wˈɑːz tˈuː wˈel grˈuːmd tˈuː bˈiː ə strˈeɪ คำแปล/ความหมาย :
อย่างไรก็ตาม เขารู้ว่ามันได้รับการดูแลอย่างดีเกินกว่าจะเป็นสุนัขเร่ร่อน ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
On Kukur Tihar , people offer garlands , tika ( red dots worn on the forehead ) and special treats , such as milk , eggs , meat , or high - quality dog food , to both pet and stray dogs . อาน เค ยู เค้ เออ(ร) ที ฮาร , พี้ เผิ่ล อ๊อ เฝ่อ(ร) ก๊าร เหลิ่น ดึ เอะ สึ , ที คา ( เระ ดึ ดา ถึ สึ โว รน อาน เดอะ โฟ้ร เหะ ดึ ) เอิ่น ดึ สึ เป๊ะ เฉิ่ล ทรี ถึ สึ , ซะ ฉึ แอ สึ มิล ขึ , เอ กึ สึ , มี ถึ , โอ ร ฮาย - คว้า เหลอะ ถี่ ดอ กึ ฟู ดึ , ทู โบว ตึ เพะ ถึ เอิ่น ดึ สึ เทร ดา กึ สึ . ˈɑːn kˈeɪ jˌuːkˈeɪ ˈɜːʴ tˈiː hˈɑːr pˈiːpəl ˈɔːfɜːʴ gˈɑːrlənd ˈes tˈiː kˈɑː rˈed dˈɑːts wˈɔːrn ˈɑːn ðə fˈɔːrhed ənd spˈeʃəl trˈiːts sˈʌtʃ ˈæz mˈɪlk ˈegz mˈiːt ˈɔːr hˈaɪ kwˈɑːlətiː dˈɔːg fˈuːd tˈuː bˈəʊθ pˈet ənd strˈeɪ dˈɑːgz คำแปล/ความหมาย :
ในวัน Kukur Tihar ผู้คนนำพวงมาลัย ติกะ (จุดสีแดงที่อยู่บนหน้าผาก) และอาหารพิเศษ เช่น นม ไข่ เนื้อสัตว์ หรืออาหารสุนัขที่มีคุณภาพสูงให้แก่ทั้งสัตว์เลี้ยงและสุนัขจรจัด ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE