ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
"Take a shortcut " - คำอ่านไทย: เท ขึ เออะ โช้ ร ถึ คะ ถึ - IPA: tˈeɪk ə ʃˈɔːrtkˌʌt
Take a shortcut (V) ความหมายคือ ไปทางลัด (อ้างอิงจาก :
Hope)
Take a shortcut (V) ความหมายคือ ไปทางลัด, เดินทางไปในทางที่ระยะสั้นกว่าทางปกติ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ค้นหาคำว่า 'take a shortcut'
Go by a shortcut (V) ความหมายคือ ไปทางลัด, เดินทางไปในทางที่ระยะสั้นกว่าทางปกติ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Shortcut (ADJ) ความหมายคือ ซึ่งเป็นทางลัด (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Shortcut (N) ความหมายคือ ทางลัด (อ้างอิงจาก :
Hope)
Shortcut (N) ความหมายคือ ทางลัด (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Shortcut (N) ความหมายคือ ทางลัด, ทางที่ไปถึงเร็วกว่าปกติ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Shortcut (N) ความหมายคือ เส้นทางลัด (อ้างอิงจาก :
Hope)
Shortcut (N) ความหมายคือ เส้นทางลัด (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Shortcut (N) ความหมายคือ เส้นทางลัด (อ้างอิงจาก :
Nontri)
Shortcut (Noun) ความหมายคือ ทางลัด
Shortcut (Adjective) ความหมายคือ ซึ่งเป็นทางลัด
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Take a shortcut'
Of course , there is no magic shortcut to mastery , but there are ways to speed up the myelin - building process . อะ ฝึ โค ร สึ , แดร อิ สึ โนว แม้ จิ ขึ โช้ ร ถึ คะ ถึ ทู แม้ สึ เต่อ(ร) หรี่ , บะ ถึ แดร อาร เว สึ ทู สึ ปี ดึ อะ ผึ เดอะ ม้าย อิ หลิน - บิ้ล ดิ่ง พร้า เซะ สึ . ˈʌv kˈɔːrs ðˈer ˈɪz nˈəʊ mˈædʒɪk ʃˈɔːrtkˌʌt tˈuː mˈæstɜːʴiː bˈʌt ðˈer ˈɑːr wˈeɪz tˈuː spˈiːd ˈʌp ðə mˈaɪɪlɪn bˈɪldɪŋ prˈɑːsˌes คำแปล/ความหมาย :
แน่นอน ไม่มีทางลัดแบบวิเศษใดๆ แต่มีทางที่ทำให้สร้างกระบวนการของmyelinให้เร็วขึ้นใดคือ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Two construction workers have been arrested for digging a shortcut through the Great Wall of China , widening a gap in the wall so their excavator could pass through it . ทู เขิ่น สึ ทร้ะ ขึ เฉิ่น เว้อ(ร) เข่อ(ร) สึ แฮ ฝึ บิน เอ่อ(ร) เร้ะ สึ ติ ดึ โฟ ร ดิ้ กิ่ง เออะ โช้ ร ถึ คะ ถึ ตรู เดอะ เกร ถึ วอล อะ ฝึ ช้าย เหนอะ , ว้าย เดอะ หนิ่ง เออะ แก ผึ อิน เดอะ วอล โซว แดร เอ๊ะ ขึ สึ เขอะ เฟ เถ่อ(ร) คุ ดึ แพ สึ ตรู อิ ถึ . tˈuː kənstrˈʌkʃən wˈɜːʴkɜːʴz hˈæv bˈɪn ɜːʴˈestɪd fˈɔːr dˈɪgɪŋ ə ʃˈɔːrtkˌʌt θrˈuː ðə grˈeɪt wˈɔːl ˈʌv tʃˈaɪnə wˈaɪdənɪŋ ə gˈæp ɪn ðə wˈɔːl sˈəʊ ðˈer ˈekskəvˌeɪtɜːʴ kˈʊd pˈæs θrˈuː ˈɪt คำแปล/ความหมาย :
คนงานก่อสร้างสองคนถูกจับกุมในข้อหาขุดทางลัดผ่านกำแพงเมืองจีน โดยขยายช่องว่างในกำแพงให้กว้างขึ้นเพื่อให้ผู้ขุดเจาะทะลุผ่านได้ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
" Those films were made by Africans , about Africans for Africans , for the world and it is time to take that as another facet of the culture . " โดว สึ ฟิล ม สึ เวอ(ร) เม ดึ บาย แอ๊ ฝึ เหรอะ เขิ่น สึ , เออะ บ๊าว ถึ แอ๊ ฝึ เหรอะ เขิ่น สึ โฟ ร แอ๊ ฝึ เหรอะ เขิ่น สึ , โฟ ร เดอะ เวอ(ร) ล ดึ เอิ่น ดึ อิ ถึ อิ สึ ทาย ม ทู เท ขึ แด ถึ แอ สึ เออะ นะ เด่อ(ร) แฟ้ เสอะ ถึ อะ ฝึ เดอะ คั้ล เฉ่อ(ร) . ðˈəʊz fˈɪlmz wˈɜːʴ mˈeɪd bˈaɪ ˈæfrəkənz əbˈaʊt ˈæfrəkənz fˈɔːr ˈæfrəkənz fˈɔːr ðə wˈɜːʴld ənd ˈɪt ˈɪz tˈaɪm tˈuː tˈeɪk ðˈæt ˈæz ənˈʌðɜːʴ fˈæsət ˈʌv ðə kˈʌltʃɜːʴ คำแปล/ความหมาย :
"ภาพยนตร์เหล่านั้นเกิดขึ้นจากคนแอฟริกัน เนื้อหาเกี่ยวกับแอฟริกันสำหรับคนแอฟริกัน สำหรับโลกและถึงเวลาแล้วที่จะนำเอาแง่มุมอื่นของวัฒนธรรมมาใช้ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Don't take any naps after 4 : 00 p . m . โดว น ถึ เท ขึ เอ๊ะ หนี่ แน ผึ สึ แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) 4 : 00 พี . เอม . dˈəʊnt tˈeɪk ˈeniː nˈæps ˈæftɜːʴ pˈiː ˈem คำแปล/ความหมาย :
อย่างีบหลับหลัง 16.00 น. ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
At home , take walks with your family or friends after dinner . แอ ถึ โฮว ม , เท ขึ วอ ขึ สึ วิ ดึ โย ร แฟ้ เหมอะ หลี่ โอ ร เฟรน ดึ สึ แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) ดิ้ เหน่อ(ร) . ˈæt hˈəʊm tˈeɪk wˈɔːks wˈɪð jˈɔːr fˈæməliː ˈɔːr frˈendz ˈæftɜːʴ dˈɪnɜːʴ คำแปล/ความหมาย :
เวลาอยู่ที่บ้านให้เดินเล่นกับครอบครัวหรือเพื่อนฝูงของคุณหลังอาหารเย็น ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
" A tempest in a teapot " or a " storm in a teacup " is when something makes people angry or worried , but isn't actually very serious . " เออะ เท้ม เผอะ สึ ถึ อิน เออะ ที้ พา ถึ " โอ ร เออะ " สึ โต รม อิน เออะ ที้ คะ ผึ " อิ สึ เวน ซั้ม ติ่ง เม ขึ สึ พี้ เผิ่ล แอ๊ง กรี่ โอ ร เว้อ(ร) หรี่ ดึ , บะ ถึ อิ้ เสิ่น ถึ แอ๊ ขึ ชู เออะ หลี่ แฟ้ หรี่ เซี้ย หรี่ เออะ สึ . ə tˈempəst ɪn ə tˈiːpˌɑːt ˈɔːr ə stˈɔːrm ɪn ə tˈiːkˌʌp ˈɪz wˈen sˈʌmθɪŋ mˈeɪks pˈiːpəl ˈæŋgriː ˈɔːr wˈɜːʴiːd bˈʌt ˈɪzənt ˈæktʃˌuːəliː vˈeriː sˈɪriːəs คำแปล/ความหมาย :
"A tempest in a teapot" หรือ "A tempest in a teapot" คือเมื่อมีสิ่งใดทำให้คนโกรธหรือกังวล แต่ก็ไม่ได้ร้ายแรงมากนัก ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE