Responsive image

ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)



"Take shares in a business concern " - คำอ่านไทย: เท ขึ แชร สึ อิน เออะ บิ้ สึ เหนอะ สึ เขิ่น เซ้อ(ร) น  - IPA: tˈeɪk ʃˈerz ɪn ə bˈɪznəs kənsˈɜːʴn 

Take shares in a business concern (V) ความหมายคือ ลงเงิน, เอาเงินมาวางกัน เพื่อรวบรวมทำกิจการต่างๆ (อ้างอิงจาก : Lexitron)

* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)

ค้นหาคำว่า 'take shares in a business concern'

Concern (V) ความหมายคือ กังวลใจ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Concern (V) ความหมายคือ ข้องเกี่ยว, ติดต่อผูกพัน (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Concern (N) ความหมายคือ ความกังวล , ไวพจน์(Synonym*) : anxiety; worry (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Concern (N) ความหมายคือ ความสัมพันธ์ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Concern (N) ความหมายคือ ความห่วงใย, การที่มีใจกังวลอยู่, การที่มีทุกข์กังวลอยู่ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Concern (N) ความหมายคือ ความอาทร (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Concern (N) ความหมายคือ ความเป็นห่วง,ความกังวล,ธุระ,ห้างร้าน,บริษัท (อ้างอิงจาก : Nontri)
Concern (N) ความหมายคือ ความเอาใจใส่ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Concern (V) ความหมายคือ ติดตาม, แสวงหาเพิ่มเติม, สดับตรับฟังความเคลื่อนไหวไปเรื่อยๆ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Concern (VT) ความหมายคือ ทำให้กังวล , ไวพจน์(Synonym*) : trouble; disturb; worry (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Concern (V) ความหมายคือ พาดพิง, เกี่ยวเนื่องไปถึง, อ้างถึงหรือพูดถึง (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Concern (VT) ความหมายคือ มีความสัมพันธ์ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Concern (V) ความหมายคือ ลามปาม (อ้างอิงจาก : Hope)
Concern (V) ความหมายคือ ลามปาม, ต่อเนื่องไปถึงอื่นด้วย, เลยเถิดไปถึง (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Concern (V) ความหมายคือ สัมพันธ์กัน, ผูกพันกัน, เกี่ยวข้องกัน (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Concern (N) ความหมายคือ ห้าง, สถานที่จำหน่ายสินค้า, สถานที่ประกอบธุรกิจ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Concern (N) ความหมายคือ อาทร (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Concern (N) ความหมายคือ อาทร, ความ (อ้างอิงจาก : Hope)
Concern (V) ความหมายคือ เกี่ยวกับ (อ้างอิงจาก : Hope)
Concern (V) ความหมายคือ เกี่ยวกับ, ข้องอยู่ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Concern (V) ความหมายคือ เกี่ยวข้อง (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Concern (VT) ความหมายคือ เกี่ยวข้อง,พัวพัน,ทําให้สนใจ,ทําให้เป็นห่วง,ทําให้เป็นกังวล (อ้างอิงจาก : Nontri)
Concern (VT) ความหมายคือ เกี่ยวข้องกับ , ไวพจน์(Synonym*) : relate to; involve (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Concern (V) ความหมายคือ เกี่ยวพัน (อ้างอิงจาก : Hope)
Concern (V) ความหมายคือ เกี่ยวพัน, ติดเนื่องกัน (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Concern (V) ความหมายคือ เป็นกังวล, เกิดความไม่สบายใจต่อเรื่องใดเรื่องหนึ่งอย่างยิ่ง (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Concern (V) ความหมายคือ เป็นทุกข์, ไม่สบายใจอย่างยิ่ง (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Concern (V) ความหมายคือ เป็นทุกข์เป็นร้อน, ไม่สบายใจอย่างยิ่ง (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Concern (N) ความหมายคือ เรื่องที่สำคัญกับบุคคลหนึ่ง , ไวพจน์(Synonym*) : business; matter (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Concern (V) ความหมายคือ โยง (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Concern (Verb) ความหมายคือ เกี่ยวข้องกับ
Concern (Noun) ความหมายคือ ความกังวล
Concern (Noun) ความหมายคือ ความสัมพันธ์
Concern (Verb) ความหมายคือ ทำให้กังวล
Concern (Verb) ความหมายคือ มีความสัมพันธ์
Concern (Noun) ความหมายคือ เรื่องที่สำคัญกับบุคคลหนึ่ง

Grow or express concern (V) ความหมายคือ ให้ความสนใจ (อ้างอิงจาก : Lexitron)

ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Take shares in a business concern'
A " skeleton crew " is the smallest number of workers a business needs to do its job . 

เออะ " สึ เก๊ะ เหลอะ เถิ่น ครู " อิ สึ เดอะ สึ ม้อ เหลอะ สึ ถึ นั้ม เบ่อ(ร) อะ ฝึ เว้อ(ร) เข่อ(ร) สึ เออะ บิ้ สึ เหนอะ สึ นี ดึ สึ ทู ดู อิ ถึ สึ จา บึ . 

ə  skˈelətən krˈuː  ˈɪz ðə smˈɔːləst nˈʌmbɜːʴ ˈʌv wˈɜːʴkɜːʴz ə bˈɪznəs nˈiːdz tˈuː dˈuː ˈɪts dʒˈɑːb  

คำแปล/ความหมาย : "skeleton crew" คือจำนวนคนงานน้อยที่สุดที่ธุรกิจต้องการเพื่อจะดำเนินต่อไปได้

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  MORE
He told the Baltimore Sun newspaper that his business had hoped for more visitors after the 150th anniversary of the Battle of Gettysburg . 

ฮี โทว ล ดึ เดอะ บ๊อล เถอะ โม ร ซัน นู้ สึ เพ เผ่อ(ร) แด ถึ ฮิ สึ บิ้ สึ เหนอะ สึ แฮ ดึ โฮว ผึ ถึ โฟ ร โม ร ฟิ สิ เถ่อ(ร) สึ แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) เดอะ 150th แอ เหนอะ เฟ้อ(ร) เส่อ(ร) หรี่ อะ ฝึ เดอะ แบ๊ เถิ่ล อะ ฝึ เก๊ะ ถี่ สึ เบ่อ(ร) กึ . 

hˈiː tˈəʊld ðə bˈɔːltəmˌɔːr sˈʌn nˈuːzpˌeɪpɜːʴ ðˈæt hˈɪz bˈɪznəs hˈæd hˈəʊpt fˈɔːr mˈɔːr vˈɪzɪtɜːʴz ˈæftɜːʴ ðə  ˌænəvˈɜːʴsɜːʴiː ˈʌv ðə bˈætəl ˈʌv gˈetiːzbɜːʴg  

คำแปล/ความหมาย : เขากล่าวกับหนังสือพิมพ์ Baltimore Sun ว่า ธุรกิจของเขามีความหวังว่าจะมีผู้เข้าชมเพิ่มมากขึ้นหลังจากฉลองครบรอบ 150 ปีของการต่อสู้ของ Gettysburg

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
After finishing high school , the 21 - year - old from Long Island , N . Y . , teamed up with his father to start their own business selling socks . 

แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) ฟิ หนิ ฉิ่ง ฮาย สึ กูล , เดอะ 21 - เยีย ร - โอว ล ดึ ฟรัม ลอง อ๊าย เหลิ่น ดึ , เอน . วาย . , ทีม ดึ อะ ผึ วิ ดึ ฮิ สึ ฟ้า เด่อ(ร) ทู สึ ตาร ถึ แดร โอว น บิ้ สึ เหนอะ สึ เซ้ะ หลิ่ง ซา ขึ สึ . 

ˈæftɜːʴ fˈɪnɪʃɪŋ hˈaɪ skˈuːl  ðə   jˈɪr  ˈəʊld frˈʌm lˈɔːŋ ˈaɪlənd  ˈen  wˈaɪ   tˈiːmd ˈʌp wˈɪð hˈɪz fˈɑːðɜːʴ tˈuː stˈɑːrt ðˈer ˈəʊn bˈɪznəs sˈelɪŋ sˈɑːks  

คำแปล/ความหมาย : หลังจากจบมัธยมปลายช่วงอายุ 21 ปีจากลอง ไอซ์แลนด์ รัฐนิวยอร์ก ได้ร่วมมือทำงานกับพ่อของเขาเพื่อเริ่มต้นทำธุรกิจขายถุงเท้าของตัวเอง

ภาษาไทย-Thai  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
Earlier this year , a business class passenger flying with Japan Airlines was surprised when her " vegan breakfast " turned out to be a banana and a pair of chopsticks . 

เอ๊อ(ร) หลี่ เอ่อ(ร) ดิ สึ เยีย ร , เออะ บิ้ สึ เหนอะ สึ แคล สึ แพ้ เสิ่น เจ่อ(ร) ฟล้าย อิ่ง วิ ดึ เจอะ แพ้น แอ๊ร ลาย น สึ วา สึ เส่อ(ร) พร้าย สึ ดึ เวน เฮอ(ร) " เฟ้ะ เกิ่น เบร๊ ขึ เฝอะ สึ ถึ " เทอ(ร) น ดึ อาว ถึ ทู บี เออะ เบอะ แน้ เหนอะ เอิ่น ดึ เออะ แพร อะ ฝึ ช้า ผึ สึ ติ ขึ สึ . 

ˈɜːʴliːɜːʴ ðˈɪs jˈɪr  ə bˈɪznəs klˈæs pˈæsəndʒɜːʴ flˈaɪɪŋ wˈɪð dʒəpˈæn ˈerlˌaɪnz wˈɑːz sɜːʴprˈaɪzd wˈen hˈɜːʴ  vˈegən brˈekfəst  tˈɜːʴnd ˈaʊt tˈuː bˈiː ə bənˈænə ənd ə pˈer ˈʌv tʃˈɑːpstˌɪks  

คำแปล/ความหมาย : เมื่อต้นปีที่ผ่านมา ผู้โดยสารชั้นธุรกิจที่บินกับเจแปนแอร์ไลน์ต้องประหลาดใจเมื่อ "vegan breakfast" ของเธอกลายเป็นกล้วยและตะเกียบคู่หนึ่ง

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
" To make a monkey out of someone " means to make them look stupid or silly  perhaps because of some successful monkey business ! 

" ทู เม ขึ เออะ มั้ง ขี่ อาว ถึ อะ ฝึ ซั้ม วั่น " มีน สึ ทู เม ขึ เดม ลุ ขึ สึ ตู้ เผอะ ดึ โอ ร ซิ หลี่  เผ่อ(ร) แฮ้ ผึ สึ บิ ค้อ สึ อะ ฝึ ซัม เสอะ ขึ เซ้ะ สึ เฝิ่ล มั้ง ขี่ บิ้ สึ เหนอะ สึ ! 

 tˈuː mˈeɪk ə mˈʌŋkiː ˈaʊt ˈʌv sˈʌmwˌʌn  mˈiːnz tˈuː mˈeɪk ðˈem lˈʊk stˈuːpəd ˈɔːr sˈɪliː  pɜːʴhˈæps bɪkˈɔːz ˈʌv sˈʌm səksˈesfəl mˈʌŋkiː bˈɪznəs  

คำแปล/ความหมาย : "To make a monkey out of someone" หมายถึงการทำให้พวกเขาดูงี่เง่า อาจเป็นเพราะทำ monkey business สำเร็จ!

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
Another Ipsos survey , released in September , found that mental health is now the number one health concern in the world  ahead of cancer and the coronavirus . 

เออะ นะ เด่อ(ร) อ๊าย พี้ เอะ โอว เอ๊ะ สึ  เส่อ(ร) เฟ้ , หรี่ ลี้ สึ ถึ อิน เสะ ผึ เท้ม เบ่อ(ร) , ฟาว น ดึ แด ถึ เม้น เถิ่ล เฮล ตึ อิ สึ นาว เดอะ นั้ม เบ่อ(ร) วัน เฮล ตึ เขิ่น เซ้อ(ร) น อิน เดอะ เวอ(ร) ล ดึ  เออะ เฮ้ะ ดึ อะ ฝึ แค้น เส่อ(ร) เอิ่น ดึ เดอะ เข่อ(ร) โร้ว เหนอะ ฟ้าย เหรอะ สึ  . 

ənˈʌðɜːʴ ˈaɪpˈiː ˌeˌəʊˈes  sɜːʴvˈeɪ  riːlˈiːst ɪn septˈembɜːʴ  fˈaʊnd ðˈæt mˈentəl hˈelθ ˈɪz nˈaʊ ðə nˈʌmbɜːʴ wˈʌn hˈelθ kənsˈɜːʴn ɪn ðə wˈɜːʴld  əhˈed ˈʌv kˈænsɜːʴ ənd ðə kɜːʴˈəʊnə vˈaɪrəs   

คำแปล/ความหมาย : การสำรวจของ Ipsos อีกฉบับที่เผยแพร่ในเดือนกันยายน พบว่าขณะนี้สุขภาพจิตเป็นปัญหาด้านสุขภาพอันดับหนึ่งของโลก นำหน้ามะเร็งและไวรัสโคโรนา

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  MORE
At number three was Jay - Z , who earned $ 340 million and sold shares in music company Tidal and Armand de Brignac champagne . 

แอ ถึ นั้ม เบ่อ(ร) ตรี วา สึ เจ - ซี , ฮู เออ(ร) น ดึ $ 340 มิ้ล เหยิ่น เอิ่น ดึ โซว ล ดึ แชร สึ อิน มยู้ สิ ขึ คั้ม เผอะ นี ท้าย เดิ่ล เอิ่น ดึ อ๊าร เหมิ่น ดึ ดี บริ๊ กึ เหนอะ ขึ แฉ่ม เพ้น . 

ˈæt nˈʌmbɜːʴ θrˈiː wˈɑːz dʒˈeɪ  zˈiː  hˈuː ˈɜːʴnd   mˈɪljən ənd sˈəʊld ʃˈerz ɪn mjˈuːzɪk kˈʌmpənˌiː tˈaɪdəl ənd ˈɑːrmənd dˈiː brˈɪgnək ʃæmpˈeɪn  

คำแปล/ความหมาย : อันดับสามคือ Jay-Z ซึ่งทำเงินได้ 340 ล้านดอลลาร์และขายหุ้นในบริษัทเพลง Tidal และ แบรนด์แชมเปญ Armand de Brigac

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
" Those films were made by Africans , about Africans for Africans , for the world and it is time to take that as another facet of the culture . 

" โดว สึ ฟิล ม สึ เวอ(ร) เม ดึ บาย แอ๊ ฝึ เหรอะ เขิ่น สึ , เออะ บ๊าว ถึ แอ๊ ฝึ เหรอะ เขิ่น สึ โฟ ร แอ๊ ฝึ เหรอะ เขิ่น สึ , โฟ ร เดอะ เวอ(ร) ล ดึ เอิ่น ดึ อิ ถึ อิ สึ ทาย ม ทู เท ขึ แด ถึ แอ สึ เออะ นะ เด่อ(ร) แฟ้ เสอะ ถึ อะ ฝึ เดอะ คั้ล เฉ่อ(ร) . 

 ðˈəʊz fˈɪlmz wˈɜːʴ mˈeɪd bˈaɪ ˈæfrəkənz  əbˈaʊt ˈæfrəkənz fˈɔːr ˈæfrəkənz  fˈɔːr ðə wˈɜːʴld ənd ˈɪt ˈɪz tˈaɪm tˈuː tˈeɪk ðˈæt ˈæz ənˈʌðɜːʴ fˈæsət ˈʌv ðə kˈʌltʃɜːʴ  

คำแปล/ความหมาย : "ภาพยนตร์เหล่านั้นเกิดขึ้นจากคนแอฟริกัน เนื้อหาเกี่ยวกับแอฟริกันสำหรับคนแอฟริกัน สำหรับโลกและถึงเวลาแล้วที่จะนำเอาแง่มุมอื่นของวัฒนธรรมมาใช้

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
" A tempest in a teapot " or a " storm in a teacup " is when something makes people angry or worried , but isn't actually very serious . 

" เออะ เท้ม เผอะ สึ ถึ อิน เออะ ที้ พา ถึ " โอ ร เออะ " สึ โต รม อิน เออะ ที้ คะ ผึ " อิ สึ เวน ซั้ม ติ่ง เม ขึ สึ พี้ เผิ่ล แอ๊ง กรี่ โอ ร เว้อ(ร) หรี่ ดึ , บะ ถึ อิ้ เสิ่น ถึ แอ๊ ขึ ชู เออะ หลี่ แฟ้ หรี่ เซี้ย หรี่ เออะ สึ . 

 ə tˈempəst ɪn ə tˈiːpˌɑːt  ˈɔːr ə  stˈɔːrm ɪn ə tˈiːkˌʌp  ˈɪz wˈen sˈʌmθɪŋ mˈeɪks pˈiːpəl ˈæŋgriː ˈɔːr wˈɜːʴiːd  bˈʌt ˈɪzənt ˈæktʃˌuːəliː vˈeriː sˈɪriːəs  

คำแปล/ความหมาย : "A tempest in a teapot" หรือ "A tempest in a teapot" คือเมื่อมีสิ่งใดทำให้คนโกรธหรือกังวล แต่ก็ไม่ได้ร้ายแรงมากนัก

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
" A tempest in a teapot " or a " storm in a teacup " is when something makes people angry or worried , but isn't actually very serious . 

" เออะ เท้ม เผอะ สึ ถึ อิน เออะ ที้ พา ถึ " โอ ร เออะ " สึ โต รม อิน เออะ ที้ คะ ผึ " อิ สึ เวน ซั้ม ติ่ง เม ขึ สึ พี้ เผิ่ล แอ๊ง กรี่ โอ ร เว้อ(ร) หรี่ ดึ , บะ ถึ อิ้ เสิ่น ถึ แอ๊ ขึ ชู เออะ หลี่ แฟ้ หรี่ เซี้ย หรี่ เออะ สึ . 

 ə tˈempəst ɪn ə tˈiːpˌɑːt  ˈɔːr ə  stˈɔːrm ɪn ə tˈiːkˌʌp  ˈɪz wˈen sˈʌmθɪŋ mˈeɪks pˈiːpəl ˈæŋgriː ˈɔːr wˈɜːʴiːd  bˈʌt ˈɪzənt ˈæktʃˌuːəliː vˈeriː sˈɪriːəs  

คำแปล/ความหมาย : "A tempest in a teapot" หรือ "A tempest in a teapot" คือเมื่อมีสิ่งใดทำให้คนโกรธหรือกังวล แต่ก็ไม่ได้ร้ายแรงมากนัก

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE