Responsive image

ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)



"Tend " - คำอ่านไทย: เทน ดึ  - IPA: tˈend 

Tend (V) ความหมายคือ กระเดียด (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Tend (V) ความหมายคือ คล้อย, เคลื่อนพ้นจากจุดที่กำหนด (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Tend (VI) ความหมายคือ คอยรับใช้ , ไวพจน์(Synonym*) : guard; attend (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Tend (V) ความหมายคือ ค่อน (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Tend (VT) ความหมายคือ ดูแล,เฝ้า,คอยรับใช้,เลี้ยง(สัตว์) (อ้างอิงจาก : Nontri)

Tend (V) ความหมายคือ ดูแลรักษา (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Tend (V) ความหมายคือ บำเรอ, ปรนนิบัติให้เป็นที่ชอบใจ (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Tend (V) ความหมายคือ ปกเกล้า (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Tend (V) ความหมายคือ ปรนนิบัติ (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Tend (V) ความหมายคือ พยาบาล, ปรนนิบัติ ดูแลผู้ป่วย (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Tend (VI) ความหมายคือ มักจะ,โน้มเอียง,ชอบ (อ้างอิงจาก : Nontri)

Tend (V) ความหมายคือ มีแนวโน้ม (อ้างอิงจาก : Hope)

Tend (V) ความหมายคือ มีแนวโน้ม, มีแนวทางที่น่าจะเป็นไปในทางใดทางหนึ่ง (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Tend (V) ความหมายคือ รักษ์ (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Tend (V) ความหมายคือ อนุบาล (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Tend (VT) ความหมายคือ เลี้ยง (สัตว์) , ไวพจน์(Synonym*) : care (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Tend (V) ความหมายคือ เอียงเอน, ไม่เที่ยงตรง (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Tend (V) ความหมายคือ โน้มเอียง (อ้างอิงจาก : Hope)

Tend (V) ความหมายคือ โน้มเอียง (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Tend (VI) ความหมายคือ โน้มเอียง , ไวพจน์(Synonym*) : conduce; direct; point; lead (อ้างอิงจาก : Lexitron)

* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)

ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Tend'
" People tend to think that dogs really care about their emotions , but we were interested in seeing if there was any scientific evidence to back that up , " said Emily Sanford , the lead author of the study . 

" พี้ เผิ่ล เทน ดึ ทู ติง ขึ แด ถึ ดา กึ สึ ริ หลี่ แคร เออะ บ๊าว ถึ แดร อิ โม้ว เฉิ่น สึ , บะ ถึ วี เวอ(ร) อิ้น เถรอะ สึ ติ ดึ อิน ซี้ อิ่ง อิ ฝึ แดร วา สึ เอ๊ะ หนี่ ซาย เอิ่น ทิ ฝิ ขึ เอ๊ะ เฝอะ เดิ่น สึ ทู แบ ขึ แด ถึ อะ ผึ , " เซะ ดึ เอ๊ะ หมิ หลี่ แซ้น เฝ่อ(ร) ดึ , เดอะ เละ ดึ อ๊อ เต่อ(ร) อะ ฝึ เดอะ สึ ต๊ะ ดี่ . 

 pˈiːpəl tˈend tˈuː θˈɪŋk ðˈæt dˈɑːgz rˈɪliː kˈer əbˈaʊt ðˈer ɪmˈəʊʃənz  bˈʌt wˈiː wˈɜːʴ ˈɪntrəstɪd ɪn sˈiːɪŋ ˈɪf ðˈer wˈɑːz ˈeniː sˌaɪəntˈɪfɪk ˈevədəns tˈuː bˈæk ðˈæt ˈʌp   sˈed ˈemɪliː sˈænfɜːʴd  ðə lˈed ˈɔːθɜːʴ ˈʌv ðə stˈʌdiː  

คำแปล/ความหมาย : "ผู้คนคิดว่าการเลี้ยงดูสุนัขจริงๆการดูแลเกี่ยวกับอารมณ์ของพวกมัน แต่เราก็มีความสนใจที่จะดูว่ามีหลักฐานทางวิทยาศาสตร์ที่จะสนับสนุน" ซึ่งเป็นผู้เขียนนำการศึกษาและเอมิลี่ - แซนฟอร์ดกล่าว

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
Byrne writes that teams who swear together " tend to work more effectively together , feel closer , and be more productive than those who don't .  

เบอ(ร) น ราย ถึ สึ แด ถึ ทีม สึ ฮู สึ แวร เถอะ เก๊ะ เด่อ(ร) " เทน ดึ ทู เวอ(ร) ขึ โม ร อิ เฟ้ะ ขึ ถิ ฝึ หลี่ เถอะ เก๊ะ เด่อ(ร) , ฟีล โคล้ว เส่อ(ร) , เอิ่น ดึ บี โม ร ผึ เหรอะ ด๊ะ ขึ ถิ ฝึ แดน โดว สึ ฮู โดว น ถึ .  

bˈɜːʴn rˈaɪts ðˈæt tˈiːmz hˈuː swˈer təgˈeðɜːʴ  tˈend tˈuː wˈɜːʴk mˈɔːr ɪfˈektɪvliː təgˈeðɜːʴ  fˈiːl klˈəʊsɜːʴ  ənd bˈiː mˈɔːr prədˈʌktɪv ðˈæn ðˈəʊz hˈuː dˈəʊnt   

คำแปล/ความหมาย : Byrne เขียนว่ากลุ่ที่สบถร่วมกันด้วยกัน "มีแนวโน้มที่จะทำงานร่วมกันได้อย่างมีประสิทธิภาพมากยิ่งขึ้น รู้สึกใกล้ชิด และมีประสิทธิผลมากกว่าคนที่ไม่ทำ"

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
Asians , who represent an increasingly large part of immigrants in the U . S . , tend to have fewer children than other immigrant groups . 

เอ๊ เฉิ่น สึ , ฮู เระ ผึ หริ เซ้น ถึ แอน อิน ครี้ สิ่ง หลี่ ลาร จึ พาร ถึ อะ ฝึ อิ้ เหมอะ เกริ่น ถึ สึ อิน เดอะ ยู . เอะ สึ . , เทน ดึ ทู แฮ ฝึ ฝึ ยู้ เอ่อ(ร) ชิ้ล เดริ่น แดน อ๊ะ เด่อ(ร) อิ้ เหมอะ เกริ่น ถึ กรู ผึ สึ . 

ˈeɪʒənz  hˈuː rˌeprɪzˈent ˈæn ɪnkrˈiːsɪŋliː lˈɑːrdʒ pˈɑːrt ˈʌv ˈɪməgrənts ɪn ðə jˈuː  ˈes   tˈend tˈuː hˈæv fjˈuːɜːʴ tʃˈɪldrən ðˈæn ˈʌðɜːʴ ˈɪməgrənt grˈuːps  

คำแปล/ความหมาย : ชาวเอเชียที่เป็นตัวแทนของผู้อพยพในสหรัฐฯ ส่วนใหญ่มีแนวโน้มที่จะมีบุตรน้อยกว่ากลุ่มอพยพอื่นๆ

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
For example , all the Marvel movies tend to be really popular here . 

โฟ ร อิ กึ แซ้ม เผิ่ล , ออล เดอะ ม้าร เฝิ่ล มู้ ฝี่ สึ เทน ดึ ทู บี ริ หลี่ พ้า ผึ เหยอะ เหล่อ(ร) ฮีร . 

fˈɔːr ɪgzˈæmpəl  ˈɔːl ðə mˈɑːrvəl mˈuːviːz tˈend tˈuː bˈiː rˈɪliː pˈɑːpjəlɜːʴ hˈiːr  

คำแปล/ความหมาย : ยกตัวอย่าง หนังมาเวลทั้งหมดมีแนวโน้มที่จะเป็นที่นิยมมากที่นี่

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
Americans now tend to live in Minato ward , which is home to the US embassy , or in Setagaya or Shibuya . 

เออะ แม้ เหรอะ เขิ่น สึ นาว เทน ดึ ทู ลาย ฝึ อิน มี เน้ โถ่ว  โว ร ดึ , วิ ฉึ อิ สึ โฮว ม ทู เดอะ อะ สึ เอ๊ม เบอะ สี่ , โอ ร อิน Setagaya โอ ร ชี บาย เออะ  . 

əmˈerəkənz nˈaʊ tˈend tˈuː lˈaɪv ɪn mˈiː nˈeɪtəʊ  wˈɔːrd  wˈɪtʃ ˈɪz hˈəʊm tˈuː ðə ˈʌs ˈembəsiː  ˈɔːr ɪn Setagaya ˈɔːr ʃˈiː bˈaɪ ə   

คำแปล/ความหมาย : ตอนนี้คนอเมริกันมีแนวโน้มที่จะอาศัยอยู่ในเขตมินาโตะซึ่งเป็นที่ตั้งของสถานทูตสหรัฐฯหรือในเซตากายะหรือชิบูย่า

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE