ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
"Theirs " - คำอ่านไทย: แดร สึ - IPA: ðˈerz
Theirs (Pronoun) ความหมายคือ ของเขาเหล่านั้น
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Theirs'
Of course , sometimes your luggage might just be taken by accident by another passenger who thinks it's theirs . อะ ฝึ โค ร สึ , เสิ่ม ท้าย ม สึ โย ร ละ เกอะ จึ มาย ถึ จะ สึ ถึ บี เท้ เขิ่น บาย แอ๊ ขึ เสอะ เดิ่น ถึ บาย เออะ นะ เด่อ(ร) แพ้ เสิ่น เจ่อ(ร) ฮู ติง ขึ สึ อิ ถึ สึ แดร สึ . ˈʌv kˈɔːrs səmtˈaɪmz jˈɔːr lˈʌgədʒ mˈaɪt dʒˈʌst bˈiː tˈeɪkən bˈaɪ ˈæksədənt bˈaɪ ənˈʌðɜːʴ pˈæsəndʒɜːʴ hˈuː θˈɪŋks ˈɪts ðˈerz คำแปล/ความหมาย :
แน่นอนว่าบางครั้งกระเป๋าเดินทางของคุณอาจถูกผู้โดยสารคนอื่นหยิบไปโดยไม่ได้ตั้งใจเพราะพวกเขาคิดว่าเป็นของพวกเขาเอง ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
So far , five people have contacted the police to say the money might be theirs . โซว ฟาร , ฟาย ฝึ พี้ เผิ่ล แฮ ฝึ ค้าน แท ขึ ถิ ดึ เดอะ เผอะ ลี้ สึ ทู เซ เดอะ มะ หนี่ มาย ถึ บี แดร สึ . sˈəʊ fˈɑːr fˈaɪv pˈiːpəl hˈæv kˈɑːntˌæktɪd ðə pəlˈiːs tˈuː sˈeɪ ðə mˈʌniː mˈaɪt bˈiː ðˈerz คำแปล/ความหมาย :
จนถึงตอนนี้ มีคน 5 คนติดต่อตำรวจเพื่อบอกว่าเงินอาจเป็นของพวกเขา ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Try a " flat white " – a coffee with steamed milk – but don't ask who invented it , because New Zealanders and Australians both say it's theirs ! ทราย เออะ " แฟล ถึ วาย ถึ " – เออะ ค้า ฝี่ วิ ดึ สึ ตีม ดึ มิล ขึ – บะ ถึ โดว น ถึ แอ สึ ขึ ฮู อิน เฟ้น เถอะ ดึ อิ ถึ , บิ ค้อ สึ นู ซี้ เหลิ่น เด่อ(ร) สึ เอิ่น ดึ ออ สึ เทร้ล เหยิ่น สึ โบว ตึ เซ อิ ถึ สึ แดร สึ ! trˈaɪ ə flˈæt wˈaɪt ə kˈɑːfiː wˈɪð stˈiːmd mˈɪlk bˈʌt dˈəʊnt ˈæsk hˈuː ˌɪnvˈentəd ˈɪt bɪkˈɔːz nˈuː zˈiːləndɜːʴz ənd ɔːstrˈeɪljənz bˈəʊθ sˈeɪ ˈɪts ðˈerz คำแปล/ความหมาย :
ลอง "flat white (กาแฟนมร้อน)" ซึ่งเป็นกาแฟที่มีนมต้ม แต่อย่าถามว่าใครเป็นคนคิดค้นเพราะชาวนิวซีแลนด์และชาวออสเตรเลียต่างก็บอกว่าเป็นของพวกเขาทั้งคู่! ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Westland Distillery made theirs as a joke and called it " Inferno . " เว้ะ สึ เถลิ่น ดึ ดิ สึ ติ้ เหล่อ(ร) หรี่ เม ดึ แดร สึ แอ สึ เออะ โจว ขึ เอิ่น ดึ คอล ดึ อิ ถึ " อิน เฟ้อ(ร) โนว . " wˈestlənd dɪstˈɪlɜːʴiː mˈeɪd ðˈerz ˈæz ə dʒˈəʊk ənd kˈɔːld ˈɪt ˌɪnfˈɜːʴnˌəʊ คำแปล/ความหมาย :
Westland Distillery ทำวิสกี้ของพวกเขาให้เป็นเรื่องตลกและเรียกมันว่า "Inferno" ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
You know , because our dialect is very different from theirs . ยู โนว , บิ ค้อ สึ อ๊าว เอ่อ(ร) ด๊าย เออะ เละ ขึ ถึ อิ สึ แฟ้ หรี่ ดิ้ เฝ่อ(ร) เหริ่น ถึ ฟรัม แดร สึ . jˈuː nˈəʊ bɪkˈɔːz ˈaʊɜːʴ dˈaɪəlˌekt ˈɪz vˈeriː dˈɪfɜːʴənt frˈʌm ðˈerz คำแปล/ความหมาย :
เธอรู้ไหม เนื่องจากภาษาพื้นเมืองของพวกเรายากมากสำหรับพวกเขา ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE