Responsive image

ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)



"They " - คำอ่านไทย: เด  - IPA: ðˈeɪ 

They (PRON) ความหมายคือ พวกเขา (อ้างอิงจาก : Hope)

They (PRON) ความหมายคือ พวกเขา , ไวพจน์(Synonym*) : he and she; all; others (อ้างอิงจาก : Lexitron)

They (PRON) ความหมายคือ เขาทั้งหลาย (อ้างอิงจาก : Hope)

They (PRO) ความหมายคือ เขาทั้งหลาย,พวกเขา (อ้างอิงจาก : Nontri)

They (PRON) ความหมายคือ เหล่านั้น (อ้างอิงจาก : Hope)

They (PRON) ความหมายคือ เหล่านั้น (อ้างอิงจาก : Lexitron)

They (Pronoun) ความหมายคือ พวกเขา

* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)

ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'They'
" Every speaker of American English borrows heavily from words invented by African Americans , whether they know it or not , " said Henry Louis Gates Jr . , editor - in - chief of the new dictionary . 

" เอ๊ะ เฝ่อ(ร) หรี่ สึ ปี้ เข่อ(ร) อะ ฝึ เออะ แม้ เหรอะ เขิ่น อิ้ง กลิ ฉึ บ๊า โหร่ว สึ เฮ้ะ เฝอะ หลี่ ฟรัม เวอ(ร) ดึ สึ อิน เฟ้น เถอะ ดึ บาย แอ๊ ฝึ เหรอะ เขิ่น เออะ แม้ เหรอะ เขิ่น สึ , เว้ะ เด่อ(ร) เด โนว อิ ถึ โอ ร นา ถึ , " เซะ ดึ เฮ้น หรี่ ลู้ อิ สึ เก ถึ สึ จู้น เหย่อ(ร) . , เอ๊ะ เดอะ เถ่อ(ร) - อิน - ชี ฝึ อะ ฝึ เดอะ นู ดิ้ ขึ เฉอะ แน หรี่ . 

 ˈevɜːʴiː spˈiːkɜːʴ ˈʌv əmˈerəkən ˈɪŋglɪʃ bˈɑːrəʊz hˈevəliː frˈʌm wˈɜːʴdz ˌɪnvˈentəd bˈaɪ ˈæfrəkən əmˈerəkənz  wˈeðɜːʴ ðˈeɪ nˈəʊ ˈɪt ˈɔːr nˈɑːt   sˈed hˈenriː lˈuːɪs gˈeɪts dʒˈuːnjɜːʴ   ˈedətɜːʴ  ɪn  tʃˈiːf ˈʌv ðə nˈuː dˈɪkʃənˌeriː  

คำแปล/ความหมาย : เฮนรี หลุยส์ เกตส์ จูเนียร์ บรรณาธิการของพจนานุกรมฉบับใหม่ กล่าวว่า "ผู้พูดภาษาอังกฤษแบบอเมริกันทุกคนยืมมาจากคำที่ชาวแอฟริกันอเมริกันคิดค้นขึ้นอย่างมาก ไม่ว่าพวกเขาจะรู้หรือไม่ก็ตาม

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
After seven wrong passwords , they lock for five minutes ; after eight they lock for 15 ; and after nine they lock for an hour . 

แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) เซ้ะ เฝิ่น รอง แพ้ สึ เวอ(ร) ดึ สึ , เด ลา ขึ โฟ ร ฟาย ฝึ มิ เหนอะ ถึ สึ ; แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) เอ ถึ เด ลา ขึ โฟ ร 15 ; เอิ่น ดึ แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) นาย น เด ลา ขึ โฟ ร แอน อ๊าว เอ่อ(ร) . 

ˈæftɜːʴ sˈevən rˈɔːŋ pˈæswˌɜːʴdz  ðˈeɪ lˈɑːk fˈɔːr fˈaɪv mˈɪnəts  ˈæftɜːʴ ˈeɪt ðˈeɪ lˈɑːk fˈɔːr   ənd ˈæftɜːʴ nˈaɪn ðˈeɪ lˈɑːk fˈɔːr ˈæn ˈaʊɜːʴ  

คำแปล/ความหมาย : หลังจากรหัสผ่านผิดเจ็ดรหัส พวกมันก็จะล็อคเป็นเวลาห้านาที หลังจากรหัสผ่านที่แปดพวกมันล็อคเป็น 15 นาที และหลังจากรหัสผ่านที่เก้าพวกมันก็จะล็อคเป็นเวลาหนึ่งชั่วโมง

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
After that , they move into " year one . " 

แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) แด ถึ , เด มู ฝึ อิ้น ถู่ " เยีย ร วัน . " 

ˈæftɜːʴ ðˈæt  ðˈeɪ mˈuːv ˈɪntuː  jˈɪr wˈʌn   

คำแปล/ความหมาย : หลังจากนั้นพวกเขาก็เข้าสู่ "year one"

ภาษาไทย-Thai  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  MORE
" But after the [ surgery ] , they become independent ,  Deng said . 

" บะ ถึ แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) เดอะ [ เซ้อ(ร) เจ่อ(ร) หรี่ ] , เด บิ คั้ม อิน ดิ เพ้น เดิ่น ถึ ,  เดง เซะ ดึ . 

 bˈʌt ˈæftɜːʴ ðə  sˈɜːʴdʒɜːʴiː   ðˈeɪ bɪkˈʌm ˌɪndɪpˈendənt   dˈeŋ sˈed  

คำแปล/ความหมาย : “ แต่หลังจาก [ผ่าตัด] พวกเขามีอิสระ” Deng กล่าว

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
After the pierogis are put together , they are boiled , and then packaged . 

แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) เดอะ pierogis อาร พุ ถึ เถอะ เก๊ะ เด่อ(ร) , เด อาร บอย ล ดึ , เอิ่น ดึ เดน แพ้ ขิ จึ ดึ . 

ˈæftɜːʴ ðə pierogis ˈɑːr pˈʊt təgˈeðɜːʴ  ðˈeɪ ˈɑːr bˈɔɪld  ənd ðˈen pˈækɪdʒd  

คำแปล/ความหมาย : หลังจากทำเสร็จแล้วก็นำมารวมกันเพื่อต้มและนำใส่บรรจุภัณฑ์

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE