ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
"Thief " - คำอ่านไทย: ตี ฝึ - IPA: θˈiːf
Thief (N) ความหมายคือ ขโมย (อ้างอิงจาก :
Hope)
Thief (N) ความหมายคือ ขโมย ,
ไวพจน์(Synonym*) : burglar; pickpocket (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Thief (N) ความหมายคือ ขโมย, ผู้ลักทรัพย์ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Thief (N) ความหมายคือ ขโมย,ผู้ร้าย,ผู้ลักเล็กขโมยน้อย (อ้างอิงจาก :
Nontri)
Thief (N) ความหมายคือ หัวขโมย (อ้างอิงจาก :
Hope)
Thief (N) ความหมายคือ หัวขโมย (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Thief (N) ความหมายคือ หัวขโมย, ผู้ลักทรัพย์ของคนอื่น (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Thief (N) ความหมายคือ โจร, ผู้ร้ายที่ลักขโมยหรือปล้นสะดมทรัพย์สินผู้อื่น (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Thief (N) ความหมายคือ โจรผู้ร้าย, ผู้ที่ลักขโมย ปล้น หรือล่อลวงเอาทรัพย์สินของผู้อื่น (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Thief (N) ความหมายคือ โมษ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Thief (Noun) ความหมายคือ ขโมย
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ค้นหาคำว่า 'thief'
Master thief (N) ความหมายคือ มือดี, ขโมยที่ยังจับไม่ได้ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Unapprehended thief (N) ความหมายคือ มือดี (อ้างอิงจาก :
Hope)
Unapprehended thief (N) ความหมายคือ มือดี, ขโมยที่ยังจับไม่ได้ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Thief'
He only finds the thief after he buys and loses about 30 umbrellas . ฮี โอ๊ว นหลี่ ฟาย น ดึ สึ เดอะ ตี ฝึ แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) ฮี บาย สึ เอิ่น ดึ ลู้ เสอะ สึ เออะ บ๊าว ถึ 30 เอิ่ม เบร๊ เหลอะ สึ . hˈiː ˈəʊnliː fˈaɪndz ðə θˈiːf ˈæftɜːʴ hˈiː bˈaɪz ənd lˈuːzəz əbˈaʊt əmbrˈeləz คำแปล/ความหมาย :
เขาทำเพียงแค่ตามหาหัวขโมย หลังจากเขาซื้อร่มและทำหายไปราวๆ30คัน ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
* Was * the thief * caught * ? * วา สึ * เดอะ ตี ฝึ * คา ถึ * ? wˈɑːz ðə θˈiːf kˈɑːt คำแปล/ความหมาย :
ขโมย*ถูกจับ*แล้วหรือไม่ ภาษาไทย-Thai
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
But they think it might be because nobody wants to think of themselves as a thief – and taking more money feels worse than taking a little or none . บะ ถึ เด ติง ขึ อิ ถึ มาย ถึ บี บิ ค้อ สึ โน้ว บา ดี วาน ถึ สึ ทู ติง ขึ อะ ฝึ เด่ม เซ้ล ฝึ สึ แอ สึ เออะ ตี ฝึ – เอิ่น ดึ เท้ ขิ่ง โม ร มะ หนี่ ฟีล สึ เวอ(ร) สึ แดน เท้ ขิ่ง เออะ ลิ เถิ่ล โอ ร นัน . bˈʌt ðˈeɪ θˈɪŋk ˈɪt mˈaɪt bˈiː bɪkˈɔːz nˈəʊbˌɑːdˌiː wˈɑːnts tˈuː θˈɪŋk ˈʌv ðemsˈelvz ˈæz ə θˈiːf ənd tˈeɪkɪŋ mˈɔːr mˈʌniː fˈiːlz wˈɜːʴs ðˈæn tˈeɪkɪŋ ə lˈɪtəl ˈɔːr nˈʌn คำแปล/ความหมาย :
แต่พวกเขาคิดว่าอาจเป็นเพราะไม่มีใครอยากให้คนอื่นคิดว่าตัวเองเป็นขโมย และการเอาเงินไปมากขึ้นรู้สึกแย่กว่าการทำเพียงเล็กน้อยหรือไม่ทำเลย ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Some have even suggested that the thief had practiced stealing the jewels , based on one occasion when Vicars awoke from a night of drinking to find the jewels around his neck . ซัม แฮ ฝึ อี้ ฝิน เสอะ เจ๊ะ สึ ติ ดึ แด ถึ เดอะ ตี ฝึ แฮ ดึ แพร้ ขึ เถอะ สึ ถึ สึ ตี้ หลิ่ง เดอะ จู้ เอิ่ล สึ , เบ สึ ถึ อาน วัน เออะ เค้ เฉิ่น เวน ฟิ เข่อ(ร) สึ เออะ โว้ว ขึ ฟรัม เออะ นาย ถึ อะ ฝึ ดริ้ง ขิ่ง ทู ฟาย น ดึ เดอะ จู้ เอิ่ล สึ เอ่อ(ร) ร้าว น ดึ ฮิ สึ เนะ ขึ . sˈʌm hˈæv ˈiːvɪn sədʒˈestɪd ðˈæt ðə θˈiːf hˈæd prˈæktəst stˈiːlɪŋ ðə dʒˈuːəlz bˈeɪst ˈɑːn wˈʌn əkˈeɪʒən wˈen vˈɪkɜːʴz əwˈəʊk frˈʌm ə nˈaɪt ˈʌv drˈɪŋkɪŋ tˈuː fˈaɪnd ðə dʒˈuːəlz ɜːʴˈaʊnd hˈɪz nˈek คำแปล/ความหมาย :
มีบางคนบอกว่าขโมยได้ขโมยของอัญมณีโดยมีอยู่ครั้งหนึ่งเมื่อ Vicars ตื่นจากการดื่มเหล้าเพื่อหาอัญมณีรอบคอของเขา ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
The police are not * fast enough to catch * the thief . เดอะ เผอะ ลี้ สึ อาร นา ถึ * แฟ สึ ถึ อิ นะ ฝึ ทู แค ฉึ * เดอะ ตี ฝึ . ðə pəlˈiːs ˈɑːr nˈɑːt fˈæst ɪnˈʌf tˈuː kˈætʃ ðə θˈiːf คำแปล/ความหมาย :
ตำรวจไม่*เร็วพอที่จะจับ*โจรได้ ภาษาไทย-Thai
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE