ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
"Thorn " - คำอ่านไทย: โต รน - IPA: θˈɔːrn
Thorn (N) ความหมายคือ พืชมีหนาม (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Thorn (N) ความหมายคือ หนาม (อ้างอิงจาก :
Hope)
Thorn (N) ความหมายคือ หนาม ,
ไวพจน์(Synonym*) : barb; spine (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Thorn (N) ความหมายคือ หนาม, ส่วนแหลมๆ ที่งอกออกจากกิ่งไม้เป็นต้น (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Thorn (N) ความหมายคือ หนาม,ต้นไม้ที่มีหนาม,ความยุ่งยาก,หอกข้างแคร่ (อ้างอิงจาก :
Nontri)
Thorn (N) ความหมายคือ อุปสรรค (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Thorn (Noun) ความหมายคือ หนาม
Thorn (Noun) ความหมายคือ พืชมีหนาม
Thorn (Noun) ความหมายคือ อุปสรรค
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Thorn'
A thorn is a sharp point found on plants , so having one in your side would be very annoying . เออะ โต รน อิ สึ เออะ ชาร ผึ พอย น ถึ ฟาว น ดึ อาน แพลน ถึ สึ , โซว แฮ้ ฝิ่ง วัน อิน โย ร ซาย ดึ วุ ดึ บี แฟ้ หรี่ เออะ น้อย อิ่ง . ə θˈɔːrn ˈɪz ə ʃˈɑːrp pˈɔɪnt fˈaʊnd ˈɑːn plˈænts sˈəʊ hˈævɪŋ wˈʌn ɪn jˈɔːr sˈaɪd wˈʊd bˈiː vˈeriː ənˈɔɪɪŋ คำแปล/ความหมาย :
หนามคือปลายแหลมคมที่พบได้บนต้นไม้ ดังนั้นการมีหนามอยู่ข้างคุณจะเป็นเรื่องน่ารำคาญมาก ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
So if a company was causing pollution , you might have a meeting with your neighbors and say , " We need to start a grassroots organization that will be a thorn in the side of this company until it changes its ways ! " โซว อิ ฝึ เออะ คั้ม เผอะ นี วา สึ ค้า สิ่ง เผอะ ลู้ เฉิ่น , ยู มาย ถึ แฮ ฝึ เออะ มี้ ถิ่ง วิ ดึ โย ร เน้ เบ่อ(ร) สึ เอิ่น ดึ เซ , " วี นี ดึ ทู สึ ตาร ถึ เออะ แกร๊ สรู้ ถึ สึ โอ ร เกอะ เหนอะ เซ้ เฉิ่น แด ถึ วิล บี เออะ โต รน อิน เดอะ ซาย ดึ อะ ฝึ ดิ สึ คั้ม เผอะ นี เอิ่น ทิ้ล อิ ถึ เช้น เจอะ สึ อิ ถึ สึ เว สึ ! " sˈəʊ ˈɪf ə kˈʌmpənˌiː wˈɑːz kˈɑːzɪŋ pəlˈuːʃən jˈuː mˈaɪt hˈæv ə mˈiːtɪŋ wˈɪð jˈɔːr nˈeɪbɜːʴz ənd sˈeɪ wˈiː nˈiːd tˈuː stˈɑːrt ə grˈæsrˈuːts ˌɔːrgənəzˈeɪʃən ðˈæt wˈɪl bˈiː ə θˈɔːrn ɪn ðə sˈaɪd ˈʌv ðˈɪs kˈʌmpənˌiː əntˈɪl ˈɪt tʃˈeɪndʒəz ˈɪts wˈeɪz คำแปล/ความหมาย :
ดังนั้นหากบริษัทใดก่อให้เกิดมลพิษ คุณอาจมีการประชุมกับเพื่อนบ้านของคุณและพูดว่า "เราจำเป็นต้องเริ่มองค์กรระดับรากหญ้าที่จะเป็นหนามยอกอกอยู่ข้างบริษัท นี้จนกว่าพวกเขาจะเปลี่ยนแนวทาง!" ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
If so , you could say they are a " thorn in your side . " อิ ฝึ โซว , ยู คุ ดึ เซ เด อาร เออะ " โต รน อิน โย ร ซาย ดึ . " ˈɪf sˈəʊ jˈuː kˈʊd sˈeɪ ðˈeɪ ˈɑːr ə θˈɔːrn ɪn jˈɔːr sˈaɪd คำแปล/ความหมาย :
ถ้าเป็นเช่นนั้น คุณสามารถพูดได้ว่าพวกเขาเป็น "thorn in your side” ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE