ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
"Throw in the towel " - คำอ่านไทย: โตรว อิน เดอะ ท้าว เอิ่ล - IPA: θrˈəʊ ɪn ðə tˈaʊəl
Throw in the towel (IDM) ความหมายคือ ยอมรับความพ่ายแพ้ ,
ไวพจน์(Synonym*) : chuck in; chuck up (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Throw in the towel (Idiomatical expression) ความหมายคือ ยอมรับความพ่ายแพ้
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ค้นหาคำว่า 'throw in the towel'
Bath towel (N) ความหมายคือ ผ้าขนหนู, ผ้าสำหรับใช้ห่มหรือเช็ดตัว (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Bath towel (N) ความหมายคือ ผ้าเช็ดตัว (อ้างอิงจาก :
Hope)
Bath towel (N) ความหมายคือ ผ้าเช็ดตัว ,
ไวพจน์(Synonym*) : towel (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Bath towel (N) ความหมายคือ ผ้าเช็ดตัว, ผ้าขนหนูรูปสี่เหลี่ยมผืนผ้า ใช้ซับหรือเช็ดเนื้อตัวให้แห้ง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Bath towel (Noun) ความหมายคือ ผ้าเช็ดตัว
Chuck in the towel (IDM) ความหมายคือ ยอมแพ้ (คำไม่เป็นทางการ) (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Chuck in the towel (Idiomatical expression) ความหมายคือ ยอมแพ้
Hand towel (N) ความหมายคือ ผ้าเช็ดมือ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Hand towel (N) ความหมายคือ ผ้าเช็ดมือ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Refreshing towel (N) ความหมายคือ ผ้าเย็น (อ้างอิงจาก :
Hope)
Refreshing towel (N) ความหมายคือ ผ้าเย็น, ผ้าที่จัดทำขึ้นมาเป็นพิเศษ ทำให้เย็นจัดสำหรับเช็ดหน้า (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Sanitary towel (N) ความหมายคือ ผ้าเตี่ยว, ผ้าขัดหนอกผู้หญิงสำหรับซับระดูหรืออยู่กระดานไฟ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Towel (N) ความหมายคือ ผ้าขนหนู (อ้างอิงจาก :
Hope)
Towel (N) ความหมายคือ ผ้าขนหนู ,
ไวพจน์(Synonym*) : sheet; napkin (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Towel (N) ความหมายคือ ผ้าขนหนู, ผ้าสำหรับใช้ห่มหรือเช็ดตัว (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Towel (N) ความหมายคือ ผ้าเช็ดจานชาม ,
ไวพจน์(Synonym*) : wiper (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Towel (N) ความหมายคือ ผ้าเช็ดตัว,ผ้าขนหนู (อ้างอิงจาก :
Nontri)
Towel (VI) ความหมายคือ เช็ดให้แห้ง (ด้วยผ้าขนหนู) (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Towel (Noun) ความหมายคือ ผ้าขนหนู
Towel (Noun) ความหมายคือ ผ้าเช็ดจานชาม
Towel (Verb) ความหมายคือ เช็ดให้แห้ง
Turkey towel (N) ความหมายคือ ผ้าเช็ดตัวขนยาว (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Turkey towel (Noun) ความหมายคือ ผ้าเช็ดตัวขนยาว
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Throw in the towel'
" It was a kind of a little test for me to see if I can grab it and throw it in a [ nearby ] trash can without stopping . " อิ ถึ วา สึ เออะ คาย น ดึ อะ ฝึ เออะ ลิ เถิ่ล เทะ สึ ถึ โฟ ร มี ทู ซี อิ ฝึ อาย แคน แกร บึ อิ ถึ เอิ่น ดึ โตรว อิ ถึ อิน เออะ [ เนี้ย รบ๊าย ] แทร ฉึ แคน หวิ ต๊าว ถึ สึ ต๊า ผิ่ง . ˈɪt wˈɑːz ə kˈaɪnd ˈʌv ə lˈɪtəl tˈest fˈɔːr mˈiː tˈuː sˈiː ˈɪf ˈaɪ kˈæn grˈæb ˈɪt ənd θrˈəʊ ˈɪt ɪn ə nˈɪrbˈaɪ trˈæʃ kˈæn wɪθˈaʊt stˈɑːpɪŋ คำแปล/ความหมาย :
"มันเป็นแบบทดสอบเล็กน้อยสำหรับฉันที่จะดูว่าฉันสามารถหยิบมันและทิ้งมันลงในถังขยะ [ใกล้เคียงได้โดยไม่ต้องหยุด] ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Also , children of all ages in 2019 couldn't throw a ball as far as children in the 1960s . อ๊อล โส่ว , ชิ้ล เดริ่น อะ ฝึ ออล เอ๊ เจอะ สึ อิน 2019 คุ เดิ่น ถึ โตรว เออะ บอล แอ สึ ฟาร แอ สึ ชิ้ล เดริ่น อิน เดอะ 1960s . ˈɔːlsəʊ tʃˈɪldrən ˈʌv ˈɔːl ˈeɪdʒəz ɪn kˈʊdənt θrˈəʊ ə bˈɔːl ˈæz fˈɑːr ˈæz tʃˈɪldrən ɪn ðə คำแปล/ความหมาย :
อีกทั้งเด็กทุกวัยในปี 2019 ไม่สามารถขว้างบอลได้ไกลเท่ากับเด็กในปี 1960 ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Can the old Amazon boxes we throw away become art ? แคน เดอะ โอว ล ดึ แอ๊ เหมอะ ซาน บ๊า ขึ เสอะ สึ วี โตรว เออะ เว้ บิ คั้ม อาร ถึ ? kˈæn ðə ˈəʊld ˈæməzˌɑːn bˈɑːksəz wˈiː θrˈəʊ əwˈeɪ bɪkˈʌm ˈɑːrt คำแปล/ความหมาย :
กล่อง Amazon เก่าที่เราทิ้งจะกลายเป็นงานศิลปะได้หรือไม่? ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Although not all Greeks do this , it's an easy way to use fruit because you can just throw it into the rice , and if you're not sure about how it will taste you could begin with only a few sultanas . ออล โด๊ว นา ถึ ออล กรี ขึ สึ ดู ดิ สึ , อิ ถึ สึ แอน อี้ สี่ เว ทู ยู สึ ฟรู ถึ บิ ค้อ สึ ยู แคน จะ สึ ถึ โตรว อิ ถึ อิ้น ถู่ เดอะ ราย สึ , เอิ่น ดึ อิ ฝึ ยัว ร นา ถึ ชัว ร เออะ บ๊าว ถึ ฮาว อิ ถึ วิล เท สึ ถึ ยู คุ ดึ บิ กิ้น วิ ดึ โอ๊ว นหลี่ เออะ ฝึ ยู ซั้ล เถิ่น แอ สึ . ˌɔːlðˈəʊ nˈɑːt ˈɔːl grˈiːks dˈuː ðˈɪs ˈɪts ˈæn ˈiːziː wˈeɪ tˈuː jˈuːs frˈuːt bɪkˈɔːz jˈuː kˈæn dʒˈʌst θrˈəʊ ˈɪt ˈɪntuː ðə rˈaɪs ənd ˈɪf jˈʊr nˈɑːt ʃˈʊr əbˈaʊt hˈaʊ ˈɪt wˈɪl tˈeɪst jˈuː kˈʊd bɪgˈɪn wˈɪð ˈəʊnliː ə fjˈuː sˈʌltən ˈæz คำแปล/ความหมาย :
แม้ว่าจะไม่ใช่ชาวกรีกทุกคนที่ทำเช่นนี้ แต่ก็เป็นวิธีที่ง่ายในการใช้ผลไม้ เพราะคุณสามารถโยนมันลงในข้าวได้ และหากคุณไม่แน่ใจว่ารสชาติของผลไม้จะเป็นอย่างไร คุณสามารถเริ่มต้นด้วยซัลทาน่าเพียงไม่กี่คำ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
But others " throw in the towel , " or quit , when it becomes difficult . บะ ถึ อ๊ะ เด่อ(ร) สึ " โตรว อิน เดอะ ท้าว เอิ่ล , " โอ ร ควิ ถึ , เวน อิ ถึ บิ คั้ม สึ ดิ้ เฝอะ เขิ่ล ถึ . bˈʌt ˈʌðɜːʴz θrˈəʊ ɪn ðə tˈaʊəl ˈɔːr kwˈɪt wˈen ˈɪt bɪkˈʌmz dˈɪfəkəlt คำแปล/ความหมาย :
แต่คนอื่น ๆ "ยกธงขาว" หรือเลิก เมื่อมันกลายเป็นเรื่องยาก ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
And while just shaking your hands would not be a good choice , in a 2012 TED Talk , a lawyer named Joe Smith said it's a good idea to shake 12 times before using a paper towel , since there will be less water on your hands when you use the towel . เอิ่น ดึ วาย ล จะ สึ ถึ เช้ ขิ่ง โย ร แฮน ดึ สึ วุ ดึ นา ถึ บี เออะ กุ ดึ ชอย สึ , อิน เออะ 2012 เทะ ดึ ทอ ขึ , เออะ ล้อ เหย่อ(ร) เนม ดึ โจว สึ มิ ตึ เซะ ดึ อิ ถึ สึ เออะ กุ ดึ อ่าย ดี้ เออะ ทู เช ขึ 12 ทาย ม สึ บิ โฟ้ร ยู้ สิ่ง เออะ เพ้ เผ่อ(ร) ท้าว เอิ่ล , ซิน สึ แดร วิล บี เละ สึ ว้อ เถ่อ(ร) อาน โย ร แฮน ดึ สึ เวน ยู ยู สึ เดอะ ท้าว เอิ่ล . ənd wˈaɪl dʒˈʌst ʃˈeɪkɪŋ jˈɔːr hˈændz wˈʊd nˈɑːt bˈiː ə gˈʊd tʃˈɔɪs ɪn ə tˈed tˈɔːk ə lˈɔːjɜːʴ nˈeɪmd dʒˈəʊ smˈɪθ sˈed ˈɪts ə gˈʊd aɪdˈiːə tˈuː ʃˈeɪk tˈaɪmz bɪfˈɔːr jˈuːzɪŋ ə pˈeɪpɜːʴ tˈaʊəl sˈɪns ðˈer wˈɪl bˈiː lˈes wˈɔːtɜːʴ ˈɑːn jˈɔːr hˈændz wˈen jˈuː jˈuːs ðə tˈaʊəl คำแปล/ความหมาย :
และแม้ว่าการจับมือของคุณจะไม่ใช่ทางเลือกที่ดีนักในเท็ดทอล์คปี 2012 ทนายความชื่อโจ สมิธกล่าวว่าควรเขย่า 12 ครั้งก่อนใช้กระดาษเช็ดมือ เนื่องจากมือของคุณจะมีน้ำน้อยลงเมื่อคุณ ใช้ผ้าขนหนู ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
* When * the * tests * were graded , she found out she got an A ! * เวน * เดอะ * เทะ สึ ถึ สึ * เวอ(ร) เกร๊ เดอะ ดึ , ชี ฟาว น ดึ อาว ถึ ชี กา ถึ แอน เออะ ! wˈen ðə tˈests wˈɜːʴ grˈeɪdəd ʃˈiː fˈaʊnd ˈaʊt ʃˈiː gˈɑːt ˈæn ə คำแปล/ความหมาย :
*เมื่อผลสอบ*ออกมา เธอพบว่าเธอได้เกรด A ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
" A tempest in a teapot " or a " storm in a teacup " is when something makes people angry or worried , but isn't actually very serious . " เออะ เท้ม เผอะ สึ ถึ อิน เออะ ที้ พา ถึ " โอ ร เออะ " สึ โต รม อิน เออะ ที้ คะ ผึ " อิ สึ เวน ซั้ม ติ่ง เม ขึ สึ พี้ เผิ่ล แอ๊ง กรี่ โอ ร เว้อ(ร) หรี่ ดึ , บะ ถึ อิ้ เสิ่น ถึ แอ๊ ขึ ชู เออะ หลี่ แฟ้ หรี่ เซี้ย หรี่ เออะ สึ . ə tˈempəst ɪn ə tˈiːpˌɑːt ˈɔːr ə stˈɔːrm ɪn ə tˈiːkˌʌp ˈɪz wˈen sˈʌmθɪŋ mˈeɪks pˈiːpəl ˈæŋgriː ˈɔːr wˈɜːʴiːd bˈʌt ˈɪzənt ˈæktʃˌuːəliː vˈeriː sˈɪriːəs คำแปล/ความหมาย :
"A tempest in a teapot" หรือ "A tempest in a teapot" คือเมื่อมีสิ่งใดทำให้คนโกรธหรือกังวล แต่ก็ไม่ได้ร้ายแรงมากนัก ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE