Responsive image

ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)



"Torn " - คำอ่านไทย: โท รน  - IPA: tˈɔːrn 

Torn (V) ความหมายคือ ขาด (อ้างอิงจาก : Hope)

Torn (V) ความหมายคือ ขาด, แยกออกจากกันเพราะถูกดึง ตัด หรือ ฉีก เป็นต้น (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Torn (V) ความหมายคือ ขาดวิ่น, ฉีกขาดเป็นริ้วหรือลุ่ยออกกะรุ่งกะริ่งไม่เหลือชิ้นดี (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Torn (Verb) ความหมายคือ กริยาช่องที่ 3 ของ tear

* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)

ค้นหาคำว่า 'torn'

Be torn (V) ความหมายคือ ขาดลุ่ย, คลายออกเป็นเส้นๆ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Be torn (V) ความหมายคือ ขาดๆ วิ่นๆ, ไม่ครบถ้วน (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Be torn (V) ความหมายคือ ฉีก (อ้างอิงจาก : Hope)
Be torn (V) ความหมายคือ ฉีก, ขาดแยกออกจากกัน (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Be torn (V) ความหมายคือ เด็จ (อ้างอิงจาก : Lexitron)

ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Torn'
If there are two movies you want to watch but you can't decide which one , you might feel like you're " torn between " them . 

อิ ฝึ แดร อาร ทู มู้ ฝี่ สึ ยู วาน ถึ ทู วา ฉึ บะ ถึ ยู แคน ถึ ดิ ซ้าย ดึ วิ ฉึ วัน , ยู มาย ถึ ฟีล ลาย ขึ ยัว ร " โท รน บิ ทวี้น " เดม . 

ˈɪf ðˈer ˈɑːr tˈuː mˈuːviːz jˈuː wˈɑːnt tˈuː wˈɑːtʃ bˈʌt jˈuː kˈænt dˌɪsˈaɪd wˈɪtʃ wˈʌn  jˈuː mˈaɪt fˈiːl lˈaɪk jˈʊr  tˈɔːrn bɪtwˈiːn  ðˈem  

คำแปล/ความหมาย : หากมีหนังสองเรื่องที่คุณอยากดูแต่ยังตัดสินใจไม่ได้ว่าเรื่องไหน คุณอาจรู้สึกว่า "torn between"

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
If you're " torn between " two things , you're having a difficult time choosing between them . 

อิ ฝึ ยัว ร " โท รน บิ ทวี้น " ทู ติง สึ , ยัว ร แฮ้ ฝิ่ง เออะ ดิ้ เฝอะ เขิ่ล ถึ ทาย ม ชู้ สิ่ง บิ ทวี้น เดม . 

ˈɪf jˈʊr  tˈɔːrn bɪtwˈiːn  tˈuː θˈɪŋz  jˈʊr hˈævɪŋ ə dˈɪfəkəlt tˈaɪm tʃˈuːzɪŋ bɪtwˈiːn ðˈem  

คำแปล/ความหมาย : หากคุณ "torn between" คุณกำลังมีช่วงเวลาที่ยากลำบากในการเลือกระหว่างสองสิ่งนี้

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
The most common injuries were in the knees , hands , feet and ankles  as well as torn muscles . 

เดอะ โมว สึ ถึ ค้า เหมิ่น อิ้น เจ่อ(ร) หรี่ สึ เวอ(ร) อิน เดอะ นี สึ , แฮน ดึ สึ , ฟี ถึ เอิ่น ดึ แอ๊ง เขิ่ล สึ  แอ สึ เวล แอ สึ โท รน มะ เสิ่ล สึ . 

ðə mˈəʊst kˈɑːmən ˈɪndʒɜːʴiːz wˈɜːʴ ɪn ðə nˈiːz  hˈændz  fˈiːt ənd ˈæŋkəlz  ˈæz wˈel ˈæz tˈɔːrn mˈʌsəlz  

คำแปล/ความหมาย : อาการบาดเจ็บที่พบบ่อยที่สุดคือที่หัวเข่า มือ เท้า และข้อเท้า เช่นเดียวกับกล้ามเนื้อฉีกขาด

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
With the new generation's lack of interest in whistled language , there is the risk it will eventually be  torn from its natural environment , becoming an artificial practice ,  UNESCO said . 

วิ ดึ เดอะ นู เจะ เหน่อ(ร) เร้ เฉิ่น สึ แล ขึ อะ ฝึ อิ้น เถรอะ สึ ถึ อิน วิ เสิ่ล ดึ แล้ง เกวอะ จึ , แดร อิ สึ เดอะ ริ สึ ขึ อิ ถึ วิล อิ เฟ้น เฉอะ เหวอะ หลี่ บี  โท รน ฟรัม อิ ถึ สึ แน้ เฉ่อ(ร) เหริ่ล อิน ฟ้าย เหริ่น เหมิ่น ถึ , บิ คะ หมิ่ง แอน อาร เถอะ ฟิ เฉิ่ล แพร้ ขึ เถอะ สึ ,  หยู่ เน้ะ สึ โกว เซะ ดึ . 

wˈɪð ðə nˈuː dʒˌenɜːʴˈeɪʃənz lˈæk ˈʌv ˈɪntrəst ɪn wˈɪsəld lˈæŋgwədʒ  ðˈer ˈɪz ðə rˈɪsk ˈɪt wˈɪl ɪvˈentʃəwəliː bˈiː  tˈɔːrn frˈʌm ˈɪts nˈætʃɜːʴəl ɪnvˈaɪrənmənt  bɪkˈʌmɪŋ ˈæn ˌɑːrtəfˈɪʃəl prˈæktəs   juːnˈeskˌəʊ sˈed  

คำแปล/ความหมาย : ยูเนสโก้กล่าวว่าการที่คนรุ่นใหม่ขาดความสนใจในภาษาผิวปาก มีความเสี่ยงที่มันจะถูก "ละทิ้งจากสภาพแวดล้อมทางธรรมชาติ และกลายเป็นวิธีปฏิบัติที่ปลอม" ยูเนสโก้กล่าว

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE