Responsive image

ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)



"Tough tactics " - คำอ่านไทย: ทะ ฝึ แท้ ขึ ถิ ขึ สึ  - IPA: tˈʌf tˈæktɪks 

Tough tactics (N) ความหมายคือ ไม้แข็ง, วิธีการอันแข็งกร้าว (อ้างอิงจาก : Lexitron)

* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)

ค้นหาคำว่า 'tough tactics'

Hard tactics (N) ความหมายคือ ไม้แข็ง, วิธีการอันแข็งกร้าว (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Tactics (N) ความหมายคือ กลยุทธ์, การต่อสู้หรือการแข่งขันที่ต้องใช้กลอุบายต่างๆ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Tactics (N) ความหมายคือ กลวิธี (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Tactics (N) ความหมายคือ การทหาร (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Tactics (N) ความหมายคือ ชั้นเชิง (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Tactics (N) ความหมายคือ ชั้นเชิง , ไวพจน์(Synonym*) : strategy; maneuvering; generalship; stratagem (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Tactics (N) ความหมายคือ ยุทธวิธี, วิธีและอุบายในการรบ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Tactics (N) ความหมายคือ ยุทธวิธี,กลยุทธ์,การทหาร (อ้างอิงจาก : Nontri)
Tactics (N) ความหมายคือ ลูกเล่น (อ้างอิงจาก : Hope)
Tactics (N) ความหมายคือ ลูกเล่น, วิธีการหรือชั้นเชิงที่แปลกออกไปกว่าเดิม (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Tactics (N) ความหมายคือ แต้ม (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Tactics (N) ความหมายคือ แต้มคู, ชั้นเชิงอันแยบคาย (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Tactics (Noun) ความหมายคือ การทหาร
Tactics (Noun) ความหมายคือ ชั้นเชิง

ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Tough tactics'
They pretended to be buyers and they looked for common tactics used by scammers . 

เด ผึ หรี่ เท้น ดิ ดึ ทู บี บ๊าย เอ่อ(ร) สึ เอิ่น ดึ เด ลุ ขึ ถึ โฟ ร ค้า เหมิ่น แท้ ขึ ถิ ขึ สึ ยู สึ ดึ บาย สึ แก๊ เหม่อ(ร) สึ . 

ðˈeɪ priːtˈendɪd tˈuː bˈiː bˈaɪɜːʴz ənd ðˈeɪ lˈʊkt fˈɔːr kˈɑːmən tˈæktɪks jˈuːzd bˈaɪ skˈæmɜːʴz  

คำแปล/ความหมาย : พวกเขาแกล้งทำเป็นผู้ซื้อและมองหากลยุทธ์ทั่วไปที่นักต้มตุ๋นใช้

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
" It was tough after I had to stop work . 

" อิ ถึ วา สึ ทะ ฝึ แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) อาย แฮ ดึ ทู สึ ตา ผึ เวอ(ร) ขึ . 

 ˈɪt wˈɑːz tˈʌf ˈæftɜːʴ ˈaɪ hˈæd tˈuː stˈɑːp wˈɜːʴk  

คำแปล/ความหมาย : "มันยากหลังจากที่ผมต้องหยุดทำงาน

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
Boots are usually made to be worn in situations where other shoes might get damaged , so if a pair of boots are old , it must mean they are very tough to have lasted so long . 

บู ถึ สึ อาร ยู้ เฉอะ เหวอะ หลี่ เม ดึ ทู บี โว รน อิน ซิ ฉู่ เอ๊ เฉิ่น สึ แวร อ๊ะ เด่อ(ร) ชู สึ มาย ถึ เกะ ถึ แด๊ เหมอะ จึ ดึ , โซว อิ ฝึ เออะ แพร อะ ฝึ บู ถึ สึ อาร โอว ล ดึ , อิ ถึ มะ สึ ถึ มีน เด อาร แฟ้ หรี่ ทะ ฝึ ทู แฮ ฝึ แล้ สึ เตอะ ดึ โซว ลอง . 

bˈuːts ˈɑːr jˈuːʒəwəliː mˈeɪd tˈuː bˈiː wˈɔːrn ɪn sˌɪtʃuːˈeɪʃənz wˈer ˈʌðɜːʴ ʃˈuːz mˈaɪt gˈet dˈæmədʒd  sˈəʊ ˈɪf ə pˈer ˈʌv bˈuːts ˈɑːr ˈəʊld  ˈɪt mˈʌst mˈiːn ðˈeɪ ˈɑːr vˈeriː tˈʌf tˈuː hˈæv lˈæstəd sˈəʊ lˈɔːŋ  

คำแปล/ความหมาย : โดยปกติรองเท้าบูทจะถูกผลิตขึ้นมาเพื่อให้สวมใส่ในสถานการณ์ที่รองเท้าคู่อื่นอาจได้รับความเสียหายได้ ดังนั้นหากรองเท้าบูทคู่หนึ่งเก่าก็ต้องหมายความว่าพวกเขามีความทนทานมากที่จะอยู่ได้นาน

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
A single person living alone in their apartment may come home after a tough day at work and sigh ,  Ah , home sweet home !  

เออะ ซิ้ง เกิ่ล เพ้อ(ร) เสิ่น ลิ ฝิ่ง เออะ โล้ว น อิน แดร เออะ พ้าร ถึ เหมิ่น ถึ เม คัม โฮว ม แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) เออะ ทะ ฝึ เด แอ ถึ เวอ(ร) ขึ เอิ่น ดึ ซาย ,  อา , โฮว ม สึ วี ถึ โฮว ม !  

ə sˈɪŋgəl pˈɜːʴsən lˈɪvɪŋ əlˈəʊn ɪn ðˈer əpˈɑːrtmənt mˈeɪ kˈʌm hˈəʊm ˈæftɜːʴ ə tˈʌf dˈeɪ ˈæt wˈɜːʴk ənd sˈaɪ   ˈɑː  hˈəʊm swˈiːt hˈəʊm   

คำแปล/ความหมาย : คนโสดที่อาศัยอยู่คนเดียวในอพาร์ทเม้นของพวกเขา น่าจะมาบ้านหลังจากเจอวันที่ยากลำบากในการทำงานและถอนหายใจ "เฮ้อ บ้านอันแสนสุข"

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
If someone is physically or emotionally strong , or hard to beat or convince , you might call them a " tough cookie . " 

อิ ฝึ ซั้ม วั่น อิ สึ ฟิ สิ เขอะ หลี่ โอ ร อิ โม้ว ฉึ เหนอะ หลี่ สึ ทรอง , โอ ร ฮาร ดึ ทู บี ถึ โอ ร เขิ่น ฟิ้น สึ , ยู มาย ถึ คอล เดม เออะ " ทะ ฝึ คุ ขี่ . " 

ˈɪf sˈʌmwˌʌn ˈɪz fˈɪzɪkəliː ˈɔːr ɪmˈəʊʃnəliː strˈɔːŋ  ˈɔːr hˈɑːrd tˈuː bˈiːt ˈɔːr kənvˈɪns  jˈuː mˈaɪt kˈɔːl ðˈem ə  tˈʌf kˈʊkiː   

คำแปล/ความหมาย : ถ้าใครบางคนมีความแข็งแกร่งทางร่างกายหรืออารมณ์ หรือยากที่จะเอาชนะหรือโน้มน้าวได้ คุณอาจเรียกพวกเขาว่า "tough cookie” (รับมือยาก)

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE