ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
"Trailblazer " - คำอ่านไทย: เทร้ล เบล เส่อ(ร) - IPA: trˈeɪlblˌeɪzɜːʴ
Trailblazer (Noun) ความหมายคือ ผู้บุกเบิก
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Trailblazer'
If you're finding a new way to do something , doing it for the first time , or leading the way , you can say you are " blazing a trail , " or call yourself a " trailblazer . " อิ ฝึ ยัว ร ฟ้าย นดิ่ง เออะ นู เว ทู ดู ซั้ม ติ่ง , ดู้ อิ่ง อิ ถึ โฟ ร เดอะ เฟอ(ร) สึ ถึ ทาย ม , โอ ร ลี้ ดิ่ง เดอะ เว , ยู แคน เซ ยู อาร " เบล๊ สิ่ง เออะ เทรล , " โอ ร คอล เหย่อ(ร) เซ้ล ฝึ เออะ " เทร้ล เบล เส่อ(ร) . " ˈɪf jˈʊr fˈaɪndɪŋ ə nˈuː wˈeɪ tˈuː dˈuː sˈʌmθɪŋ dˈuːɪŋ ˈɪt fˈɔːr ðə fˈɜːʴst tˈaɪm ˈɔːr lˈiːdɪŋ ðə wˈeɪ jˈuː kˈæn sˈeɪ jˈuː ˈɑːr blˈeɪzɪŋ ə trˈeɪl ˈɔːr kˈɔːl jɜːʴsˈelf ə trˈeɪlblˌeɪzɜːʴ คำแปล/ความหมาย :
ถ้าคุณกำลังหาวิธีใหม่ในการทำบางสิ่งบางอย่างทำมันเป็นครั้งแรกหรือเป็นผู้นำคุณสามารถพูดได้ว่าคุณกำลัง "blazing a trail (กรุยทาง/บุกเบิก) หรือเรียกตัวเองว่า “trailblazer” (ผู้บุกเบิก) ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
The tech trailblazer was supposed to pick the price of five items and get three of them within one dollar in order for the audience to win . เดอะ เทะ ขึ เทร้ล เบล เส่อ(ร) วา สึ เสอะ โพ้ว สึ ดึ ทู พิ ขึ เดอะ พราย สึ อะ ฝึ ฟาย ฝึ อ๊าย เถิ่ม สึ เอิ่น ดึ เกะ ถึ ตรี อะ ฝึ เดม หวิ ดิ้น วัน ด๊า เหล่อ(ร) อิน โอ๊ร เด่อ(ร) โฟ ร เดอะ อ๊า ดี่ เอิ่น สึ ทู วิน . ðə tˈek trˈeɪlblˌeɪzɜːʴ wˈɑːz səpˈəʊzd tˈuː pˈɪk ðə prˈaɪs ˈʌv fˈaɪv ˈaɪtəmz ənd gˈet θrˈiː ˈʌv ðˈem wɪðˈɪn wˈʌn dˈɑːlɜːʴ ɪn ˈɔːrdɜːʴ fˈɔːr ðə ˈɑːdiːəns tˈuː wˈɪn คำแปล/ความหมาย :
ผู้บุกเบิกจะเลือกราคาสินค้าห้ารายการ และรับเงินในสามส่วน
ของหนึ่งดอลลาร์เพื่อให้ผู้ชมชนะ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE