Responsive image

ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)



"Underneath " - คำอ่านไทย: อั่น เด่อ(ร) นี้ ตึ  - IPA: ˌʌndɜːʴnˈiːθ 

Underneath (Preposition) ความหมายคือ ีแฝงอยู่ภายใต้

Underneath (Preposition) ความหมายคือ ภายใต้

Underneath (Adverb) ความหมายคือ ซึ่งอยู่ภายใต้

* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)

ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Underneath'
But it wasn't just the word " school " that was spelled wrong  underneath it was the Welsh word for school , which is _ ysgol _ ( read as " us - gol " ) . 

บะ ถึ อิ ถึ ว้า เสิ่น ถึ จะ สึ ถึ เดอะ เวอ(ร) ดึ " สึ กูล " แด ถึ วา สึ สึ เปล ดึ รอง  อั่น เด่อ(ร) นี้ ตึ อิ ถึ วา สึ เดอะ เวล ฉึ เวอ(ร) ดึ โฟ ร สึ กูล , วิ ฉึ อิ สึ _ ysgol _ ( เระ ดึ แอ สึ " อะ สึ - โกว เอล  " ) . 

bˈʌt ˈɪt wˈɑːzənt dʒˈʌst ðə wˈɜːʴd  skˈuːl  ðˈæt wˈɑːz spˈeld rˈɔːŋ  ˌʌndɜːʴnˈiːθ ˈɪt wˈɑːz ðə wˈeltʃ wˈɜːʴd fˈɔːr skˈuːl  wˈɪtʃ ˈɪz  ysgol   rˈed ˈæz  ˈʌs  gˈəʊ ˈel     

คำแปล/ความหมาย : แต่ไม่ใช่แค่คำว่า "school" เท่านั้นที่สะกดผิด — ข้างใต้เป็นคำภาษาเวลส์สำหรับโรงเรียน ซึ่งก็คือ _ysgol_ (อ่านว่า "us-gol")

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
However , the park is most special because of what lies underneath it . 

ฮาว เอ๊ะ เฝ่อ(ร) , เดอะ พาร ขึ อิ สึ โมว สึ ถึ สึ เป๊ะ เฉิ่ล บิ ค้อ สึ อะ ฝึ วะ ถึ ลาย สึ อั่น เด่อ(ร) นี้ ตึ อิ ถึ . 

hˌaʊˈevɜːʴ  ðə pˈɑːrk ˈɪz mˈəʊst spˈeʃəl bɪkˈɔːz ˈʌv wˈʌt lˈaɪz ˌʌndɜːʴnˈiːθ ˈɪt  

คำแปล/ความหมาย : อย่างไรก็ตามสวนสาธารณะเป็นสิ่งที่พิเศษที่สุดเพราะสิ่งที่อยู่ด้านล่างของมัน

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
Stop what you're doing , drop underneath a piece of furniture , and hold onto it . 

สึ ตา ผึ วะ ถึ ยัว ร ดู้ อิ่ง , ดรา ผึ อั่น เด่อ(ร) นี้ ตึ เออะ พี สึ อะ ฝึ เฟ้อ(ร) หนิ เฉ่อ(ร) , เอิ่น ดึ โฮว ล ดึ อ๊าน ถู่ อิ ถึ . 

stˈɑːp wˈʌt jˈʊr dˈuːɪŋ  drˈɑːp ˌʌndɜːʴnˈiːθ ə pˈiːs ˈʌv fˈɜːʴnɪtʃɜːʴ  ənd hˈəʊld ˈɑːntuː ˈɪt  

คำแปล/ความหมาย : หยุดสิ่งที่คุณกำลังทำอยู่, หมอบลงข้างใต้ชิ้นส่วนของเฟอร์นิเจอร์, และจับมันไว้ให้แน่น

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
The subCULTron project hopes they develop into " an artificial society underneath the water - surface " that serves " a human society above the water . " 

เดอะ subCULTron พร้า เจะ ขึ ถึ โฮว ผึ สึ เด ดิ เฟ้ะ เหลอะ ผึ อิ้น ถู่ " แอน อาร เถอะ ฟิ เฉิ่ล เสอะ ซ้าย เออะ ถี่ อั่น เด่อ(ร) นี้ ตึ เดอะ ว้อ เถ่อ(ร) - เซ้อ(ร) เฝอะ สึ " แด ถึ เซอ(ร) ฝึ สึ " เออะ หยู้ เหมิ่น เสอะ ซ้าย เออะ ถี่ เออะ บ๊ะ ฝึ เดอะ ว้อ เถ่อ(ร) . " 

ðə subCULTron prˈɑːdʒekt hˈəʊps ðˈeɪ dɪvˈeləp ˈɪntuː  ˈæn ˌɑːrtəfˈɪʃəl səsˈaɪətiː ˌʌndɜːʴnˈiːθ ðə wˈɔːtɜːʴ  sˈɜːʴfəs  ðˈæt sˈɜːʴvz  ə hjˈuːmən səsˈaɪətiː əbˈʌv ðə wˈɔːtɜːʴ   

คำแปล/ความหมาย : โครงการ subCULTron หวังว่าพวกเขาจะพัฒนาไปสู่ "สังคมประดิษฐ์ใต้พื้นผิวน้ำ" ซึ่งทำหน้าที่ "สังคมมนุษย์เหนือน้ำ"

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
The Parelio , which is 2 . 5 meters tall and 3 . 2 meters across , uses solar power to make enough electricity for a small fridge , or to make mist to help cool the air underneath it . 

เดอะ พี อ่า เร้ล อ๊าย โอ่ว  , วิ ฉึ อิ สึ 2 . 5 มี้ เถ่อ(ร) สึ ทอล เอิ่น ดึ 3 . 2 มี้ เถ่อ(ร) สึ เออะ คร้อ สึ , ยู้ เสอะ สึ โซ้ว เหล่อ(ร) พ้าว เอ่อ(ร) ทู เม ขึ อิ นะ ฝึ อิ เละ ขึ ทริ เสอะ ถี่ โฟ ร เออะ สึ มอล ฟริ จึ , โอ ร ทู เม ขึ มิ สึ ถึ ทู เฮล ผึ คูล เดอะ แอร อั่น เด่อ(ร) นี้ ตึ อิ ถึ . 

ðə pˈiː ɑːrˈel ˈaɪəʊ   wˈɪtʃ ˈɪz    mˈiːtɜːʴz tˈɔːl ənd    mˈiːtɜːʴz əkrˈɔːs  jˈuːsəz sˈəʊlɜːʴ pˈaʊɜːʴ tˈuː mˈeɪk ɪnˈʌf ɪlˌektrˈɪsətiː fˈɔːr ə smˈɔːl frˈɪdʒ  ˈɔːr tˈuː mˈeɪk mˈɪst tˈuː hˈelp kˈuːl ðə ˈer ˌʌndɜːʴnˈiːθ ˈɪt  

คำแปล/ความหมาย : Parelio ซึ่งสูง 2.5 เมตรและกว้าง 3.2 เมตร ใช้พลังงานแสงอาทิตย์เพื่อผลิตไฟฟ้าเพียงพอสำหรับตู้เย็นขนาดเล็ก หรือสร้างหมอกเพื่อช่วยให้อากาศที่อยู่ภายใต้ร่มเย็นลง

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE