Responsive image

ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)



"Urgent " - คำอ่านไทย: เอ๊อ(ร) เจิ่น ถึ  - IPA: ˈɜːʴdʒənt 

Urgent (ADJ) ความหมายคือ กระชั้น (อ้างอิงจาก : Hope)

Urgent (ADJ) ความหมายคือ กระชั้น (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Urgent (ADJ) ความหมายคือ คับขัน, ซึ่งหลีกเลี่ยงไม่ได้, จำเป็นเฉพาะหน้าที่จะต้องทำหรือต้องสู้ซึ่งหลีกเลี่ยงไม่ได้, เข้าที่ลำบากหรือจำเป็น (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Urgent (ADJ) ความหมายคือ ฉุกเฉิน, ที่เป็นไปโดยปัจจุบันทันด่วนและจะต้องรีบแก้ไขโดยฉับพลัน (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Urgent (ADJ) ความหมายคือ ด่วน,เร่งรีบ,ฉุกเฉิน (อ้างอิงจาก : Nontri)

Urgent (ADJ) ความหมายคือ ที่จำเป็นเร่งด่วน , ไวพจน์(Synonym*) : necessary; imperative; indispensable , (Antonym**) : untimely (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Urgent (ADJ) ความหมายคือ เฉพาะหน้า (อ้างอิงจาก : Hope)

Urgent (ADJ) ความหมายคือ เฉพาะหน้า, ที่เกิดขึ้นในช่วงนั้น และจำเป็นจะต้องดำเนินการตามความเหมาะสมทันที (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Urgent (ADJ) ความหมายคือ เร่งด่วน , ไวพจน์(Synonym*) : hasty , (Antonym**) : hesitant (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Urgent (ADJ) ความหมายคือ เร่งร้อน (อ้างอิงจาก : Hope)

Urgent (ADJ) ความหมายคือ เร่งร้อน (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Urgent (Adjective) ความหมายคือ ที่จำเป็นเร่งด่วน

Urgent (Adjective) ความหมายคือ เร่งด่วน

* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)

ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Urgent'
Finally , the researchers said that if an email really is urgent , that it's important to say that , so there can be no confusion . 

ฟ้าย เหนอะ หลี่ , เดอะ รี้ เส่อ(ร) เฉ่อ(ร) สึ เซะ ดึ แด ถึ อิ ฝึ แอน อี่ เม้ล ริ หลี่ อิ สึ เอ๊อ(ร) เจิ่น ถึ , แด ถึ อิ ถึ สึ อิม โพ้ร เถิ่น ถึ ทู เซ แด ถึ , โซว แดร แคน บี โนว เขิ่น ฝึ ยู้ เฉิ่น . 

fˈaɪnəliː  ðə rˈiːsɜːʴtʃɜːʴz sˈed ðˈæt ˈɪf ˈæn iːmˈeɪl rˈɪliː ˈɪz ˈɜːʴdʒənt  ðˈæt ˈɪts ˌɪmpˈɔːrtənt tˈuː sˈeɪ ðˈæt  sˈəʊ ðˈer kˈæn bˈiː nˈəʊ kənfjˈuːʒən  

คำแปล/ความหมาย : สุดท้ายนี้ นักวิจัยกล่าวว่า หากอีเมลเป็นเรื่องด่วนจริงๆ ก็จำเป็นต้องบอกไปอย่างนั้น เพื่อไม่ให้เกิดความสับสน

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
A short deadline makes it seem more urgent , and people are more likely to prioritize it . 

เออะ โช ร ถึ เด๊ะ ดึ ลาย น เม ขึ สึ อิ ถึ ซีม โม ร เอ๊อ(ร) เจิ่น ถึ , เอิ่น ดึ พี้ เผิ่ล อาร โม ร ล้าย ขลี่ ทู ผึ หร่าย โอ๊ เหรอะ ทาย สึ อิ ถึ . 

ə ʃˈɔːrt dˈedlˌaɪn mˈeɪks ˈɪt sˈiːm mˈɔːr ˈɜːʴdʒənt  ənd pˈiːpəl ˈɑːr mˈɔːr lˈaɪkliː tˈuː praɪˈɔːrətˌaɪz ˈɪt  

คำแปล/ความหมาย : กำหนดเวลาสั้นๆ ทำให้ดูเหมือนเร่งด่วนมากขึ้นและผู้คนมีแนวโน้มที่จะจัดลำดับความสำคัญ

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
Another thing to consider is that what's urgent for you might not be urgent for your reader . 

เออะ นะ เด่อ(ร) ติง ทู เขิ่น ซิ เด่อ(ร) อิ สึ แด ถึ วะ ถึ สึ เอ๊อ(ร) เจิ่น ถึ โฟ ร ยู มาย ถึ นา ถึ บี เอ๊อ(ร) เจิ่น ถึ โฟ ร โย ร รี้ เด่อ(ร) . 

ənˈʌðɜːʴ θˈɪŋ tˈuː kənsˈɪdɜːʴ ˈɪz ðˈæt wˈʌts ˈɜːʴdʒənt fˈɔːr jˈuː mˈaɪt nˈɑːt bˈiː ˈɜːʴdʒənt fˈɔːr jˈɔːr rˈiːdɜːʴ  

คำแปล/ความหมาย : สิ่งที่ควรพิจารณาอีกประการหนึ่งคือสิ่งที่เร่งด่วนสำหรับคุณอาจไม่ใช่เรื่องเร่งด่วนสำหรับผู้อ่านของคุณ

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
But marking them as such too often will make it hard for people to know which emails really are urgent . 

บะ ถึ ม้าร ขิ่ง เดม แอ สึ ซะ ฉึ ทู อ๊อ เฝิ่น วิล เม ขึ อิ ถึ ฮาร ดึ โฟ ร พี้ เผิ่ล ทู โนว วิ ฉึ อี่ เม้ล สึ ริ หลี่ อาร เอ๊อ(ร) เจิ่น ถึ . 

bˈʌt mˈɑːrkɪŋ ðˈem ˈæz sˈʌtʃ tˈuː ˈɔːfən wˈɪl mˈeɪk ˈɪt hˈɑːrd fˈɔːr pˈiːpəl tˈuː nˈəʊ wˈɪtʃ iːmˈeɪlz rˈɪliː ˈɑːr ˈɜːʴdʒənt  

คำแปล/ความหมาย : แต่การทำเครื่องหมายบ่อยเกินไปจะทำให้ผู้อื่นทราบได้ยากว่าอีเมลฉบับไหนเป็นเรื่องเร่งด่วนจริง ๆ

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
A new study has found that people who receive work emails outside of work hours often believe that the emails are more urgent than the person who sent them believes them to be . 

เออะ นู สึ ต๊ะ ดี่ แฮ สึ ฟาว น ดึ แด ถึ พี้ เผิ่ล ฮู เหรอะ ซี้ ฝึ เวอ(ร) ขึ อี่ เม้ล สึ อ๊าว ถึ ซ้าย ดึ อะ ฝึ เวอ(ร) ขึ อ๊าว เอ่อ(ร) สึ อ๊อ เฝิ่น บิ ลี้ ฝึ แด ถึ เดอะ อี่ เม้ล สึ อาร โม ร เอ๊อ(ร) เจิ่น ถึ แดน เดอะ เพ้อ(ร) เสิ่น ฮู เซน ถึ เดม บิ ลี้ ฝึ สึ เดม ทู บี . 

ə nˈuː stˈʌdiː hˈæz fˈaʊnd ðˈæt pˈiːpəl hˈuː rəsˈiːv wˈɜːʴk iːmˈeɪlz ˈaʊtsˈaɪd ˈʌv wˈɜːʴk ˈaʊɜːʴz ˈɔːfən bɪlˈiːv ðˈæt ðə iːmˈeɪlz ˈɑːr mˈɔːr ˈɜːʴdʒənt ðˈæn ðə pˈɜːʴsən hˈuː sˈent ðˈem bɪlˈiːvz ðˈem tˈuː bˈiː  

คำแปล/ความหมาย : การศึกษาใหม่พบว่า ผู้ที่ได้รับอีเมลที่ทำงานนอกเวลาทำงานมักจะเชื่อว่าอีเมลนั้นเร่งด่วนกว่าที่คนที่ส่งไปคิด

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE