Responsive image

ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)



"Utterly " - คำอ่านไทย: อ๊ะ เถ่อ(ร) หลี่  - IPA: ˈʌtɜːʴliː 

Utterly (ADV) ความหมายคือ ครามครัน (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Utterly (ADV) ความหมายคือ ตื้อ, แน่นอึดอัด (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Utterly (ADV) ความหมายคือ นัก (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Utterly (ADV) ความหมายคือ ยิบตา, สู้อย่างสุดความสามารถ (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Utterly (ADV) ความหมายคือ สุด (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Utterly (ADV) ความหมายคือ หูฉี่, มากเหลือเกิน เช่น แพงหูฉี่ เผ็ดหูฉี่ (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Utterly (ADV) ความหมายคือ อย่างที่สุด , ไวพจน์(Synonym*) : completely; absolutely (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Utterly (ADV) ความหมายคือ อย่างเต็มที่,โดยทั้งหมด,โดยเด็ดขาด (อ้างอิงจาก : Nontri)

Utterly (ADV) ความหมายคือ เต็มทน, ใช้แสดงว่ามีระดับสูงมากจนอาจส่งผลต่อไป (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Utterly (ADV) ความหมายคือ เต็มรัก (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Utterly (ADV) ความหมายคือ เป็นปลิดทิ้ง (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Utterly (ADV) ความหมายคือ เลย (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Utterly (Adverb) ความหมายคือ อย่างที่สุด

* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)

ค้นหาคำว่า 'utterly'

Struggle utterly (V) ความหมายคือ ตีนถีบปากกัด, มานะพยายามทำงานทุกอย่างเพื่อปากท้องโดยไม่คำนึงถึงความเหนื่อยยาก (อ้างอิงจาก : Lexitron)

ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Utterly'
I'm utterly * amazed * by that movie . 

อาย ม อ๊ะ เถ่อ(ร) หลี่ * เออะ เม้ สึ ดึ * บาย แด ถึ มู้ ฝี่ . 

ˈaɪm ˈʌtɜːʴliː  əmˈeɪzd  bˈaɪ ðˈæt mˈuːviː  

คำแปล/ความหมาย : ฉัน*รู้สึกประหลาดใจ*อย่างมากกับภาพยนตร์เรื่องนี้

ภาษาไทย-Thai  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
John was utterly * bored * by the movie . 

จาน วา สึ อ๊ะ เถ่อ(ร) หลี่ * โบ ร ดึ * บาย เดอะ มู้ ฝี่ . 

dʒˈɑːn wˈɑːz ˈʌtɜːʴliː  bˈɔːrd  bˈaɪ ðə mˈuːviː  

คำแปล/ความหมาย : จอห์นรู้สึกเบื่ออย่างมากกับภาพยนต์เรื่องนี้

ภาษาไทย-Thai  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
Yang Shuping described arriving in the U . S . this way :  The air was so sweet and fresh and utterly luxurious .  

แยง ชู้ ผิ่ง ดิ สึ คร้าย บึ ดึ เอ่อ(ร) ร้าย ฝิ่ง อิน เดอะ ยู . เอะ สึ . ดิ สึ เว :  เดอะ แอร วา สึ โซว สึ วี ถึ เอิ่น ดึ เฟร ฉึ เอิ่น ดึ อ๊ะ เถ่อ(ร) หลี่ เหลอะ กึ เฉ้อ(ร) หรี่ เออะ สึ .  

jˈæŋ ʃˈuːpɪŋ dɪskrˈaɪbd ɜːʴˈaɪvɪŋ ɪn ðə jˈuː  ˈes  ðˈɪs wˈeɪ   ðə ˈer wˈɑːz sˈəʊ swˈiːt ənd frˈeʃ ənd ˈʌtɜːʴliː ləgʒˈɜːʴiːəs   

คำแปล/ความหมาย : Yang Shuping (หยาง ชู่ผิง) ได้อธิบายถึงการเดินทางมาถึงสหรัฐฯ ด้วยลักษณะนี้ว่า "อากาศที่นี่ช่างหอมหวานและสดชื่น และช่างสบาย"

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
They were utterly * frightened * by the experience . 

เด เวอ(ร) อ๊ะ เถ่อ(ร) หลี่ * ฟร้าย เถิ่น ดึ * บาย เดอะ อิ ขึ สึ เปี้ย หรี่ เอิ่น สึ . 

ðˈeɪ wˈɜːʴ ˈʌtɜːʴliː  frˈaɪtənd  bˈaɪ ðə ɪkspˈɪriːəns  

คำแปล/ความหมาย : พวกเขารู้สึกกลัวอย่างยิ่งกับประสบการณ์นี้

ภาษาไทย-Thai  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE