ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
"Virgin Mary " - คำอ่านไทย: เฟ้อ(ร) จิน แม้ หรี่ - IPA: vˈɜːʴdʒɪn mˈeriː
Virgin Mary (N) ความหมายคือ พระมารดาของพระเยซูคริสต์ ,
ไวพจน์(Synonym*) : Virgin (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Virgin Mary (Noun) ความหมายคือ พระมารดาของพระเยซูคริสต์
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ค้นหาคำว่า 'virgin mary'
Mary (Noun) ความหมายคือ แมรี่
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Virgin Mary'
Along with land , the Virgin Islands National Park today protects almost 3 , 000 hectares of coral reefs , sea life and coastal land . เออะ ล้อง วิ ดึ แลน ดึ , เดอะ เฟ้อ(ร) จิน อ๊าย เหลิ่น ดึ สึ แน้ เฉอะ เหนิ่ล พาร ขึ เถอะ เด๊ ผึ เหรอะ เท้ะ ขึ ถึ สึ อ๊อล โมว สึ ถึ 3 , 000 เฮ้ะ ขึ ทาร สึ อะ ฝึ โค้ เหริ่ล รี ฝึ สึ , ซี ลาย ฝึ เอิ่น ดึ โค้ว สึ เติ่ล แลน ดึ . əlˈɔːŋ wˈɪð lˈænd ðə vˈɜːʴdʒɪn ˈaɪləndz nˈæʃənəl pˈɑːrk tədˈeɪ prətˈekts ˈɔːlmˌəʊst hˈektˌɑːrz ˈʌv kˈɔːrəl rˈiːfs sˈiː lˈaɪf ənd kˈəʊstəl lˈænd คำแปล/ความหมาย :
เกาะเวอร์จินของหมู่เกาะเวอร์จินในปัจจุบันพร้อมปกป้องดินแดนแนวปะการังเกือบ 3,000 เฮกตาร์ชีวิตทางทะเลและชายฝั่งทะเล ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
As part of the new policy , staff and people traveling with Virgin can choose to wear a pronoun badge to let people know their preferred pronouns : whether they prefer to be referred to as " he " and " him " or " she " and " her , " for example . แอ สึ พาร ถึ อะ ฝึ เดอะ นู พ้า เหลอะ สี่ , สึ แต ฝึ เอิ่น ดึ พี้ เผิ่ล แทร้ เฝอะ หลิ่ง วิ ดึ เฟ้อ(ร) จิน แคน ชู สึ ทู แวร เออะ โพร้ว หนาว น แบ จึ ทู เละ ถึ พี้ เผิ่ล โนว แดร ผึ เหรอะ เฟ้อ(ร) ดึ โพร้ว หนาว น สึ : เว้ะ เด่อ(ร) เด ผึ เหรอะ เฟ้อ(ร) ทู บี เหรอะ เฟ้อ(ร) ดึ ทู แอ สึ " ฮี " เอิ่น ดึ " ฮิม " โอ ร " ชี " เอิ่น ดึ " เฮอ(ร) , " โฟ ร อิ กึ แซ้ม เผิ่ล . ˈæz pˈɑːrt ˈʌv ðə nˈuː pˈɑːləsiː stˈæf ənd pˈiːpəl trˈævəlɪŋ wˈɪð vˈɜːʴdʒɪn kˈæn tʃˈuːz tˈuː wˈer ə prˈəʊnaʊn bˈædʒ tˈuː lˈet pˈiːpəl nˈəʊ ðˈer prəfˈɜːʴd prˈəʊnaʊnz wˈeðɜːʴ ðˈeɪ prəfˈɜːʴ tˈuː bˈiː rəfˈɜːʴd tˈuː ˈæz hˈiː ənd hˈɪm ˈɔːr ʃˈiː ənd hˈɜːʴ fˈɔːr ɪgzˈæmpəl คำแปล/ความหมาย :
ตามนโยบายใหม่ พนักงานและผู้ที่เดินทางกับเวอร์จิน สามารถเลือกใส่ป้ายสรรพนามเพื่อให้ผู้คนรู้จักสรรพนามที่ต้องการได้ ไม่ว่าพวกเขาจะชอบให้เรียกว่า "เขา" (he) และ "เขาผู้ชาย" (him) หรือ "เธอ" (she) และ "หล่อน" (her) ," ตัวอย่างเช่น. ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
But Virgin Hyperloop says the pods are designed to move at much higher speeds — up to 1 , 200 kilometers per hour . บะ ถึ เฟ้อ(ร) จิน ฮาย เพอ(ร) ล อู ผึ เซะ สึ เดอะ พา ดึ สึ อาร ดิ ซ้าย น ดึ ทู มู ฝึ แอ ถึ มะ ฉึ ฮ้าย เอ่อ(ร) สึ ปี ดึ สึ — อะ ผึ ทู 1 , 200 เขอะ ล้า มะ เถ่อ(ร) สึ เพอ(ร) อ๊าว เอ่อ(ร) . bˈʌt vˈɜːʴdʒɪn hˈaɪ pˈɜːʴl ˈuːp sˈez ðə pˈɑːdz ˈɑːr dɪzˈaɪnd tˈuː mˈuːv ˈæt mˈʌtʃ hˈaɪɜːʴ spˈiːdz ˈʌp tˈuː kəlˈɑːmˌʌtɜːʴz pˈɜːʴ ˈaʊɜːʴ คำแปล/ความหมาย :
แต่ Virgin Hyperloop กล่าวว่าพ็อดได้รับการออกแบบให้เคลื่อนที่ด้วยความเร็วที่สูงกว่านั้นมาก สูงสุดที่ 1,200 กิโลเมตรต่อชั่วโมง ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
A survey of over 7 , 500 people by airline Virgin Australia found that fewer than 1 % of travelers prefer a middle seat while flying . เออะ เส่อ(ร) เฟ้ อะ ฝึ โอ๊ว เฝ่อ(ร) 7 , 500 พี้ เผิ่ล บาย แอ๊ร ลาย น เฟ้อ(ร) จิน ออ สึ เทร้ล เหยอะ ฟาว น ดึ แด ถึ ฝึ ยู้ เอ่อ(ร) แดน 1 % อะ ฝึ แทร้ เฝอะ เหล่อ(ร) สึ ผึ เหรอะ เฟ้อ(ร) เออะ มิ เดิ่ล ซี ถึ วาย ล ฟล้าย อิ่ง . ə sɜːʴvˈeɪ ˈʌv ˈəʊvɜːʴ pˈiːpəl bˈaɪ ˈerlˌaɪn vˈɜːʴdʒɪn ɔːstrˈeɪljə fˈaʊnd ðˈæt fjˈuːɜːʴ ðˈæn ˈʌv trˈævəlɜːʴz prəfˈɜːʴ ə mˈɪdəl sˈiːt wˈaɪl flˈaɪɪŋ คำแปล/ความหมาย :
การสำรวจผู้คนกว่า 7,500 คนโดยสายการบินเวอร์จินออสเตรเลียพบว่าผู้เดินทางน้อยกว่า 1% ชอบที่นั่งตรงกลางขณะบิน ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
" Today we have shown Virgin Galactic can open space to the world , " he said . " เถอะ เด๊ วี แฮ ฝึ โชว น เฟ้อ(ร) จิน เกอะ แล้ ขึ ถิ ขึ แคน โอ๊ว เผิ่น สึ เป สึ ทู เดอะ เวอ(ร) ล ดึ , " ฮี เซะ ดึ . tədˈeɪ wˈiː hˈæv ʃˈəʊn vˈɜːʴdʒɪn gəlˈæktɪk kˈæn ˈəʊpən spˈeɪs tˈuː ðə wˈɜːʴld hˈiː sˈed คำแปล/ความหมาย :
"วันนี้เราได้แสดงให้ทุกคนเห้นว่า Virgin Galactic สามารถเปิดอวกาศสู่โลกได้" เขากล่าว ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
A recent study , led by researchers at Queen Mary University of London , suggests that drinking up to 25 cups of coffee a day doesn't increase a person's risk of heart attack . เออะ รี้ เสิ่น ถึ สึ ต๊ะ ดี่ , เละ ดึ บาย รี้ เส่อ(ร) เฉ่อ(ร) สึ แอ ถึ ควีน แม้ หรี่ ยู เหนอะ เฟ้อ(ร) เสอะ ถี่ อะ ฝึ ลั้น เดิ่น , เสอะ เจ๊ะ สึ ถึ สึ แด ถึ ดริ้ง ขิ่ง อะ ผึ ทู 25 คะ ผึ สึ อะ ฝึ ค้า ฝี่ เออะ เด ด๊ะ เสิ่น ถึ อิน ครี้ สึ เออะ เพ้อ(ร) เสิ่น สึ ริ สึ ขึ อะ ฝึ ฮาร ถึ เออะ แท้ ขึ . ə rˈiːsənt stˈʌdiː lˈed bˈaɪ rˈiːsɜːʴtʃɜːʴz ˈæt kwˈiːn mˈeriː jˌuːnəvˈɜːʴsətiː ˈʌv lˈʌndən sədʒˈests ðˈæt drˈɪŋkɪŋ ˈʌp tˈuː kˈʌps ˈʌv kˈɑːfiː ə dˈeɪ dˈʌzənt ˌɪnkrˈiːs ə pˈɜːʴsənz rˈɪsk ˈʌv hˈɑːrt ətˈæk คำแปล/ความหมาย :
การศึกษาเมื่อเร็ว ๆ นี้นำโดยนักวิจัยที่มหาวิทยาลัยควีนแมรีแห่งลอนดอนแนะนำว่าการดื่มกาแฟมากถึง 25 ถ้วยต่อวันไม่เพิ่มความเสี่ยงต่อการเป็นโรคหัวใจวาย ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE