ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
"Wearing " - คำอ่านไทย: แว้ หริ่ง - IPA: wˈerɪŋ
Wearing (N) ความหมายคือ การสวม, การเอาของที่เป็นโพรงเป็นวงเป็นต้นครอบหรือกรวมของเล็กที่พอดีกัน แต่ขนาดย่อมกว่า, การนุ่ง ในคำว่า การสวมกางเกง, การใส่ เช่น การสวมเสื้อ การสวมรองเท้า (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Wearing (ADJ) ความหมายคือ ซึ่งใช้สำหรับสวมใส่ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Wearing (ADJ) ความหมายคือ น่าเหนื่อยหน่าย ,
ไวพจน์(Synonym*) : tedious; tiring (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Wearing (Adjective) ความหมายคือ น่าเหนื่อยหน่าย
Wearing (Adjective) ความหมายคือ ซึ่งใช้สำหรับสวมใส่
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Wearing'
And keep wearing sunscreen if you have to go outside again ! เอิ่น ดึ คี ผึ แว้ หริ่ง เสิ่น สึ ครี้น อิ ฝึ ยู แฮ ฝึ ทู โกว อ๊าว ถึ ซ้าย ดึ เออะ เก๊น ! ənd kˈiːp wˈerɪŋ sənskrˈiːn ˈɪf jˈuː hˈæv tˈuː gˈəʊ ˈaʊtsˈaɪd əgˈen คำแปล/ความหมาย :
และหมั่นทาครีมกันแดดหากต้องออกไปข้างนอกอีก! ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
A passenger wearing strong smelling perfume . เออะ แพ้ เสิ่น เจ่อ(ร) แว้ หริ่ง สึ ทรอง สึ เม้ะ หลิ่ง เผ่อ(ร) ฝึ ยู้ม . ə pˈæsəndʒɜːʴ wˈerɪŋ strˈɔːŋ smˈelɪŋ pɜːʴfjˈuːm คำแปล/ความหมาย :
ผู้โดยสารใช้น้ำหอมกลิ่นแรง ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
According to a survey done by YouGov for Adidas , only 12 % of women in the Middle East are 100 % comfortable wearing a swimsuit at a public beach or pool . เออะ โค้รดิ่ง ทู เออะ เส่อ(ร) เฟ้ ดัน บาย วาย อู กะ ฝึ โฟ ร เออะ ดี้ เดอะ สึ , โอ๊ว นหลี่ 12 % อะ ฝึ วิ เหมิ่น อิน เดอะ มิ เดิ่ล อี สึ ถึ อาร 100 % คั้ม เฝ่อ(ร) เถอะ เบิ่ล แว้ หริ่ง เออะ สึ วิ้ม ซู ถึ แอ ถึ เออะ พะ บลิ ขึ บี ฉึ โอ ร พูล . əkˈɔːrdɪŋ tˈuː ə sɜːʴvˈeɪ dˈʌn bˈaɪ wˈaɪ ˈuː gˈʌv fˈɔːr ədˈiːdəs ˈəʊnliː ˈʌv wˈɪmən ɪn ðə mˈɪdəl ˈiːst ˈɑːr kˈʌmfɜːʴtəbəl wˈerɪŋ ə swˈɪmsˌuːt ˈæt ə pˈʌblɪk bˈiːtʃ ˈɔːr pˈuːl คำแปล/ความหมาย :
จากการสำรวจของ YouGov สำหรับ Adidas พบว่า ผู้หญิงในตะวันออกกลางเพียง 12% เท่านั้นที่สวมชุดว่ายน้ำได้อย่างสบายใจ 100% ที่ชายหาดหรือสระว่ายน้ำสาธารณะ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
For example , if someone wore a beautiful white dress to a wedding , you could say " she was very rude to upstage the bride by wearing a dress like that . " โฟ ร อิ กึ แซ้ม เผิ่ล , อิ ฝึ ซั้ม วั่น โว ร เออะ บึ ยู้ เถอะ เฝิ่ล วาย ถึ เดร สึ ทู เออะ เว้ะ ดิ่ง , ยู คุ ดึ เซ " ชี วา สึ แฟ้ หรี่ รู ดึ ทู เออะ ผึ สึ เต๊ จึ เดอะ บราย ดึ บาย แว้ หริ่ง เออะ เดร สึ ลาย ขึ แด ถึ . " fˈɔːr ɪgzˈæmpəl ˈɪf sˈʌmwˌʌn wˈɔːr ə bjˈuːtəfəl wˈaɪt drˈes tˈuː ə wˈedɪŋ jˈuː kˈʊd sˈeɪ ʃˈiː wˈɑːz vˈeriː rˈuːd tˈuː əpstˈeɪdʒ ðə brˈaɪd bˈaɪ wˈerɪŋ ə drˈes lˈaɪk ðˈæt คำแปล/ความหมาย :
ตัวอย่างเช่นถ้ามีคนสวมชุดสีขาวที่สวยงามให้กับงานแต่งงานคุณอาจพูดว่า "เธอเป็นคนหยาบคายมากที่จะทำให้เจ้าสาวโกรธด้วยการใส่ชุดแบบนั้น" ภาษาไทย-Thai
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
However , in the new video , he was not wearing a parachute while flying in the plane . ฮาว เอ๊ะ เฝ่อ(ร) , อิน เดอะ นู ฟิ ดี่ โอ่ว , ฮี วา สึ นา ถึ แว้ หริ่ง เออะ แพ้ เหรอะ ชู ถึ วาย ล ฟล้าย อิ่ง อิน เดอะ เพลน . hˌaʊˈevɜːʴ ɪn ðə nˈuː vˈɪdiːəʊ hˈiː wˈɑːz nˈɑːt wˈerɪŋ ə pˈerəʃˌuːt wˈaɪl flˈaɪɪŋ ɪn ðə plˈeɪn คำแปล/ความหมาย :
อย่างไรก็ตาม ในวิดีโอใหม่ เขาไม่ได้สวมร่มชูชีพขณะบินอยู่ในเครื่องบิน ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE