ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
"Wilderness " - คำอ่านไทย: วิ้ล เด่อ(ร) เหนอะ สึ - IPA: wˈɪldɜːʴnəs
Wilderness (N) ความหมายคือ บริเวณรกร้างว่างเปล่า ,
ไวพจน์(Synonym*) : barren; waste; wasteland (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Wilderness (N) ความหมายคือ ป่าชัฎ,พง,ที่รกร้าง (อ้างอิงจาก :
Nontri)
Wilderness (Noun) ความหมายคือ บริเวณรกร้างว่างเปล่า
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Wilderness'
Everglades National Park is the largest subtropical wilderness in the U . S . เอ๊ะ เฝ่อ(ร) เกล ดึ สึ แน้ เฉอะ เหนิ่ล พาร ขึ อิ สึ เดอะ ล้าร เจอะ สึ ถึ ซะ บึ ทร้า ผิ เขิ่ล วิ้ล เด่อ(ร) เหนอะ สึ อิน เดอะ ยู . เอะ สึ . ˈevɜːʴglˌeɪdz nˈæʃənəl pˈɑːrk ˈɪz ðə lˈɑːrdʒəst sˈʌb trˈɑːpɪkəl wˈɪldɜːʴnəs ɪn ðə jˈuː ˈes คำแปล/ความหมาย :
อุทยานห่งชาติ Everglades เป็นป่าเขตร้อนที่ใหญ่ที่สุดในสหรัฐ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
But it is also home to a natural wilderness different from any other in the United States . บะ ถึ อิ ถึ อิ สึ อ๊อล โส่ว โฮว ม ทู เออะ แน้ เฉ่อ(ร) เหริ่ล วิ้ล เด่อ(ร) เหนอะ สึ ดิ้ เฝ่อ(ร) เหริ่น ถึ ฟรัม เอ๊ะ หนี่ อ๊ะ เด่อ(ร) อิน เดอะ หยู่ น้าย ถิ ดึ สึ เต ถึ สึ . bˈʌt ˈɪt ˈɪz ˈɔːlsəʊ hˈəʊm tˈuː ə nˈætʃɜːʴəl wˈɪldɜːʴnəs dˈɪfɜːʴənt frˈʌm ˈeniː ˈʌðɜːʴ ɪn ðə juːnˈaɪtɪd stˈeɪts คำแปล/ความหมาย :
แต่ก็ยังเป็นบ้านแบบถิ่นทุรกันดารในรูปแบบของธรรมชาติซึ่งแตกต่างจากที่อื่นๆในประเทศสหรัฐอเมริกา ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
If you enjoy the wilderness , check out the nearby town of Shifen as well , which offers views of a beautiful waterfall . อิ ฝึ ยู เอ็น จ๊อย เดอะ วิ้ล เด่อ(ร) เหนอะ สึ , เชะ ขึ อาว ถึ เดอะ เนี้ย รบ๊าย ทาว น อะ ฝึ ชี เฟน แอ สึ เวล , วิ ฉึ อ๊อ เฝ่อ(ร) สึ ฝึ ยู สึ อะ ฝึ เออะ บึ ยู้ เถอะ เฝิ่ล ว้อ เถ่อ(ร) ฟอล . ˈɪf jˈuː ˌendʒˈɔɪ ðə wˈɪldɜːʴnəs tʃˈek ˈaʊt ðə nˈɪrbˈaɪ tˈaʊn ˈʌv ʃˈiː fˈen ˈæz wˈel wˈɪtʃ ˈɔːfɜːʴz vjˈuːz ˈʌv ə bjˈuːtəfəl wˈɔːtɜːʴfˌɔːl คำแปล/ความหมาย :
หากคุณชอบป่าลองแวะชมเมืองซือเฟิ่นที่อยู่ใกล้ๆ ได้ ซึ่งมีทิวทัศน์ของน้ำตกที่สวยงาม ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
The island of Kauai is home to the Napali Coast State Wilderness Park , a state park full of beautiful scenery and nature trails . เดอะ อ๊าย เหลิ่น ดึ อะ ฝึ ค้าว อาย อิ สึ โฮว ม ทู เดอะ นา แพล อาย โคว สึ ถึ สึ เต ถึ วิ้ล เด่อ(ร) เหนอะ สึ พาร ขึ , เออะ สึ เต ถึ พาร ขึ ฟุล อะ ฝึ บึ ยู้ เถอะ เฝิ่ล ซี้ เหน่อ(ร) หรี่ เอิ่น ดึ เน้ เฉ่อ(ร) เทรล สึ . ðə ˈaɪlənd ˈʌv kˈaʊˌaɪ ˈɪz hˈəʊm tˈuː ðə nˈɑː pˈæl ˈaɪ kˈəʊst stˈeɪt wˈɪldɜːʴnəs pˈɑːrk ə stˈeɪt pˈɑːrk fˈʊl ˈʌv bjˈuːtəfəl sˈiːnɜːʴiː ənd nˈeɪtʃɜːʴ trˈeɪlz คำแปล/ความหมาย :
เกาะคาไวเป็นที่ตั้งของอุทยานแห่งรัฐชายฝั่งนาปาลี ซึ่งเป็นอุทยานที่เต็มไปด้วยทิวทัศน์ที่สวยงามและเส้นทางศึกษาทางธรรมชาติ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
“ It is likely that we are going to need to preserve wilderness areas that are entirely free of disturbance to protect really vulnerable species , " Gaynor said , " we may need to restrict human activity to certain times of the day so we leave some daylight hours for animals to do their thing ” . “ อิ ถึ อิ สึ ล้าย ขลี่ แด ถึ วี อาร โก๊ว อิ่ง ทู นี ดึ ทู ผึ เหรอะ เซ้อ(ร) ฝึ วิ้ล เด่อ(ร) เหนอะ สึ แอ๊ หรี่ เออะ สึ แด ถึ อาร อิน ท้าย เอ่อ(ร) หลี่ ฟรี อะ ฝึ ดิ สึ เต๊อ(ร) เบิ่น สึ ทู ผึ เหรอะ เท้ะ ขึ ถึ ริ หลี่ ฟั้ล เหน่อ(ร) เหรอะ เบิ่ล สึ ปี้ ฉี่ สึ , " เก๊ เหน่อ(ร) เซะ ดึ , " วี เม นี ดึ ทู หรี่ สึ ทริ ขึ ถึ หยู้ เหมิ่น แอ่ ขึ ทิ เฝอะ ถี่ ทู เซ้อ(ร) เถิ่น ทาย ม สึ อะ ฝึ เดอะ เด โซว วี ลี ฝึ ซัม เด๊ ลาย ถึ อ๊าว เอ่อ(ร) สึ โฟ ร แอ๊ เหนอะ เหมิ่ล สึ ทู ดู แดร ติง ” . ˈɪt ˈɪz lˈaɪkliː ðˈæt wˈiː ˈɑːr gˈəʊɪŋ tˈuː nˈiːd tˈuː prəzˈɜːʴv wˈɪldɜːʴnəs ˈeriːəz ðˈæt ˈɑːr ɪntˈaɪɜːʴliː frˈiː ˈʌv dɪstˈɜːʴbəns tˈuː prətˈekt rˈɪliː vˈʌlnɜːʴəbəl spˈiːʃiːz gˈeɪnɜːʴ sˈed wˈiː mˈeɪ nˈiːd tˈuː riːstrˈɪkt hjˈuːmən æktˈɪvətiː tˈuː sˈɜːʴtən tˈaɪmz ˈʌv ðə dˈeɪ sˈəʊ wˈiː lˈiːv sˈʌm dˈeɪlˌaɪt ˈaʊɜːʴz fˈɔːr ˈænəməlz tˈuː dˈuː ðˈer θˈɪŋ คำแปล/ความหมาย :
Gaynor กล่าวว่า "เราอาจจำเป็นต้อง จำกัด กิจกรรมของมนุษย์ในบางช่วงเวลาของวัน เพื่อให้เราหลีกเลี่ยงจากช่วงเวลากลางวันบางช่วงเพื่อให้สัตว์ทำสิ่งที่พวกเขาต้องการ" ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE