Responsive image

ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)



"Window envelope " - คำอ่านไทย: วิ้น โด่ว เอ๊น เฝอะ โลว ผึ  - IPA: wˈɪndəʊ ˈenvəlˌəʊp 

Window envelope (Noun) ความหมายคือ ซองจดหมายที่มีกรอบกระดาษใสด้านหน้า

* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)

ค้นหาคำว่า 'window envelope'

Envelope (N) ความหมายคือ ซอง (อ้างอิงจาก : Hope)
Envelope (N) ความหมายคือ ซอง , ไวพจน์(Synonym*) : cover; folder; wrapper (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Envelope (N) ความหมายคือ ซอง, เครื่องใช้ที่มีลักษณะแคบสำหรับสอดใส่สิ่งของ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Envelope (N) ความหมายคือ ซองจดหมาย (อ้างอิงจาก : Hope)
Envelope (N) ความหมายคือ ซองจดหมาย (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Envelope (N) ความหมายคือ ซองจดหมาย,เครื่องหุ้มห่อ,เปลือกหุ้ม (อ้างอิงจาก : Nontri)
Envelope (Noun) ความหมายคือ ซอง
Envelope (Noun) ความหมายคือ ซองจดหมาย

Letter envelope (N) ความหมายคือ ซองจดหมาย (อ้างอิงจาก : Lexitron)

ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Window envelope'
If someone goes past the normal limits of something , usually to do something new or dangerous , you can say they are " pushing the envelope . " 

อิ ฝึ ซั้ม วั่น โกว สึ แพ สึ ถึ เดอะ โน้ร เหมิ่ล ลิ เหมอะ ถึ สึ อะ ฝึ ซั้ม ติ่ง , ยู้ เฉอะ เหวอะ หลี่ ทู ดู ซั้ม ติ่ง นู โอ ร เด๊น เจ่อ(ร) เหรอะ สึ , ยู แคน เซ เด อาร " พุ ฉิ่ง เดอะ เอ๊น เฝอะ โลว ผึ . " 

ˈɪf sˈʌmwˌʌn gˈəʊz pˈæst ðə nˈɔːrməl lˈɪməts ˈʌv sˈʌmθɪŋ  jˈuːʒəwəliː tˈuː dˈuː sˈʌmθɪŋ nˈuː ˈɔːr dˈeɪndʒɜːʴəs  jˈuː kˈæn sˈeɪ ðˈeɪ ˈɑːr  pˈʊʃɪŋ ðə ˈenvəlˌəʊp   

คำแปล/ความหมาย : ถ้าใครบางคนพ้นขีดจำกัดความปกติของบางสิ่งบางอย่าง คือมักจะทำสิ่งใหม่หรืออันตรายคุณสามารถพูดได้ว่าพวกเขา "pushing the envelope” (เกินเลยไปมาก)

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
The envelope has a picture of a colorful bird : a rooster . 

เดอะ เอ๊น เฝอะ โลว ผึ แฮ สึ เออะ พิ ขึ เฉ่อ(ร) อะ ฝึ เออะ คะ เหล่อ(ร) เฝิ่ล เบอ(ร) ดึ : เออะ รู้ สึ เต่อ(ร) . 

ðə ˈenvəlˌəʊp hˈæz ə pˈɪktʃɜːʴ ˈʌv ə kˈʌlɜːʴfəl bˈɜːʴd  ə rˈuːstɜːʴ  

คำแปล/ความหมาย : บนซองมีรูปนกที่มีสีสันสดใสหรือเรียกกันว่าไก่ตัวผู้

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
The special U . S . dollar comes in a bright red envelope . 

เดอะ สึ เป๊ะ เฉิ่ล ยู . เอะ สึ . ด๊า เหล่อ(ร) คัม สึ อิน เออะ บราย ถึ เระ ดึ เอ๊น เฝอะ โลว ผึ . 

ðə spˈeʃəl jˈuː  ˈes  dˈɑːlɜːʴ kˈʌmz ɪn ə brˈaɪt rˈed ˈenvəlˌəʊp  

คำแปล/ความหมาย : ดอลล่าห์สหรัฐแบบพิเศจะมาในรูปแบบซองสีแดงสด

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
If you really got great service somewhere , the right way to give someone extra money is to put it in a beautiful envelope and give it to them with a bow . 

อิ ฝึ ยู ริ หลี่ กา ถึ เกร ถึ เซ้อ(ร) เฝอะ สึ ซั้ม แวร , เดอะ ราย ถึ เว ทู กิ ฝึ ซั้ม วั่น เอ๊ะ ขึ สึ เถรอะ มะ หนี่ อิ สึ ทู พุ ถึ อิ ถึ อิน เออะ บึ ยู้ เถอะ เฝิ่ล เอ๊น เฝอะ โลว ผึ เอิ่น ดึ กิ ฝึ อิ ถึ ทู เดม วิ ดึ เออะ บาว . 

ˈɪf jˈuː rˈɪliː gˈɑːt grˈeɪt sˈɜːʴvəs sˈʌmwˌer  ðə rˈaɪt wˈeɪ tˈuː gˈɪv sˈʌmwˌʌn ˈekstrə mˈʌniː ˈɪz tˈuː pˈʊt ˈɪt ɪn ə bjˈuːtəfəl ˈenvəlˌəʊp ənd gˈɪv ˈɪt tˈuː ðˈem wˈɪð ə bˈaʊ  

คำแปล/ความหมาย : หากคุณได้รับบริการที่ยอดเยี่ยมจริง ๆ วิธีที่ถูกต้องในการให้เงินกับใครบางคนคือการใส่มันไว้ในซองที่สวยงามและมอบให้กับพวกเขาด้วยการก้มคำนับ

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
Last year , the broadcast ended with an envelope mix - up that led to _ La La Land _ being wrongly announced as the best picture winner . 

แล สึ ถึ เยีย ร , เดอะ บร๊อ ดึ แค สึ ถึ เอ๊น เดอะ ดึ วิ ดึ แอน เอ๊น เฝอะ โลว ผึ มิ ขึ สึ - อะ ผึ แด ถึ เละ ดึ ทู _ ลา ลา แลน ดึ _ บี้ อิ่ง ร้อง หลี่ เออะ น้าว น สึ ถึ แอ สึ เดอะ เบะ สึ ถึ พิ ขึ เฉ่อ(ร) วิ เหน่อ(ร) . 

lˈæst jˈɪr  ðə brˈɔːdkˌæst ˈendəd wˈɪð ˈæn ˈenvəlˌəʊp mˈɪks  ˈʌp ðˈæt lˈed tˈuː  lˈɑː lˈɑː lˈænd  bˈiːɪŋ rˈɔːŋliː ənˈaʊnst ˈæz ðə bˈest pˈɪktʃɜːʴ wˈɪnɜːʴ  

คำแปล/ความหมาย : ปีที่ผ่านมาการออกอากาศสิ้นสุดลงด้วยความไม่เป็นระเบียบของซองประกาศรางวัลซึ่งทำให้ _La La Land_ ได้รับการประกาศอย่างผิดพลาดว่าเป็นผู้ชนะในผลงานภาพที่ดีที่สุด

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
However , no airline currently uses this method , and they may not want to as it would mean that first - class passengers in middle and window seats would have to wait . 

ฮาว เอ๊ะ เฝ่อ(ร) , โนว แอ๊ร ลาย น เค้อ(ร) เหริ่น ถลี่ ยู้ เสอะ สึ ดิ สึ เม้ะ เตอะ ดึ , เอิ่น ดึ เด เม นา ถึ วาน ถึ ทู แอ สึ อิ ถึ วุ ดึ มีน แด ถึ เฟอ(ร) สึ ถึ - แคล สึ แพ้ เสิ่น เจ่อ(ร) สึ อิน มิ เดิ่ล เอิ่น ดึ วิ้น โด่ว ซี ถึ สึ วุ ดึ แฮ ฝึ ทู เว ถึ . 

hˌaʊˈevɜːʴ  nˈəʊ ˈerlˌaɪn kˈɜːʴəntliː jˈuːsəz ðˈɪs mˈeθəd  ənd ðˈeɪ mˈeɪ nˈɑːt wˈɑːnt tˈuː ˈæz ˈɪt wˈʊd mˈiːn ðˈæt fˈɜːʴst  klˈæs pˈæsəndʒɜːʴz ɪn mˈɪdəl ənd wˈɪndəʊ sˈiːts wˈʊd hˈæv tˈuː wˈeɪt  

คำแปล/ความหมาย : อย่างไรก็ตามในปัจจุบันไม่มีสายการบินใดที่ใช้วิธีนี้และพวกเขาอาจไม่ต้องการเพราะนั่นหมายความว่าผู้โดยสารชั้นหนึ่งที่อยู่ตรงกลางและที่นั่งริมหน้าต่างต้องรอ

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE