Responsive image

ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)



"Wings " - คำอ่านไทย: วิง สึ  - IPA: wˈɪŋz 

Wings (N) ความหมายคือ ปีกประดับของเครื่องแบบนักบิน , ไวพจน์(Synonym*) : badge (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Wings (Noun) ความหมายคือ ปีกประดับของเครื่องแบบนักบิน

* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)

ค้นหาคำว่า 'wings'

Expand the wings (V) ความหมายคือ กางปีก (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Flap wings (V) ความหมายคือ ตีปีก (อ้างอิงจาก : Hope)

Spread the wings (V) ความหมายคือ กางปีก (อ้างอิงจาก : Hope)
Spread the wings (V) ความหมายคือ กางปีก (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Waiting in the wings (IDM) ความหมายคือ เตรียมพร้อม (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Waiting in the wings (Idiomatical expression) ความหมายคือ เตรียมพร้อม

Water wings (N) ความหมายคือ ถุงลมลอยน้ำรูปปีกคู่ ใช้ในการฝึกว่ายน้ำ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Water wings (Noun) ความหมายคือ ถุงลมลอยน้ำรูปปีกคู่ ใช้ในการฝึกว่ายน้ำ

ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Wings'
He said that he likes spicy food , and enjoys trying different KFC burgers and wings around the world . 

ฮี เซะ ดึ แด ถึ ฮี ลาย ขึ สึ สึ ป๊าย สี่ ฟู ดึ , เอิ่น ดึ เอ็น จ๊อย สึ ทร้าย อิ่ง ดิ้ เฝ่อ(ร) เหริ่น ถึ KFC เบ๊อ(ร) เก่อ(ร) สึ เอิ่น ดึ วิง สึ เอ่อ(ร) ร้าว น ดึ เดอะ เวอ(ร) ล ดึ . 

hˈiː sˈed ðˈæt hˈiː lˈaɪks spˈaɪsiː fˈuːd  ənd ˌendʒˈɔɪz trˈaɪɪŋ dˈɪfɜːʴənt KFC bˈɜːʴgɜːʴz ənd wˈɪŋz ɜːʴˈaʊnd ðə wˈɜːʴld  

คำแปล/ความหมาย : เขาบอกว่า เขาชอบอาหารรสเผ็ดและสนุกกับการลองชิมเบอร์เกอร์และปีกไก่ต่างๆของเคเอฟซีทั่วโลก

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
At those high speeds , the wings may flutter to the point of breaking . 

แอ ถึ โดว สึ ฮาย สึ ปี ดึ สึ , เดอะ วิง สึ เม ฟล้ะ เถ่อ(ร) ทู เดอะ พอย น ถึ อะ ฝึ เบร๊ ขิ่ง . 

ˈæt ðˈəʊz hˈaɪ spˈiːdz  ðə wˈɪŋz mˈeɪ flˈʌtɜːʴ tˈuː ðə pˈɔɪnt ˈʌv brˈeɪkɪŋ  

คำแปล/ความหมาย : ที่ความเร็วสูงเหล่านี้ปีกอาจกระพือปีกถึงจุดที่แตกหัก

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
After it landed , at the click of a button , the aircraft folded away its wings and changed into a sports car in under three minutes . 

แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) อิ ถึ แล้น เดอะ ดึ , แอ ถึ เดอะ คลิ ขึ อะ ฝึ เออะ บ๊ะ เถิ่น , เดอะ แอ๊ร แคร ฝึ ถึ โฟ้ว ล เดอะ ดึ เออะ เว้ อิ ถึ สึ วิง สึ เอิ่น ดึ เชน จึ ดึ อิ้น ถู่ เออะ สึ โป ร ถึ สึ คาร อิน อั้น เด่อ(ร) ตรี มิ เหนอะ ถึ สึ . 

ˈæftɜːʴ ˈɪt lˈændəd  ˈæt ðə klˈɪk ˈʌv ə bˈʌtən  ðə ˈerkrˌæft fˈəʊldəd əwˈeɪ ˈɪts wˈɪŋz ənd tʃˈeɪndʒd ˈɪntuː ə spˈɔːrts kˈɑːr ɪn ˈʌndɜːʴ θrˈiː mˈɪnəts  

คำแปล/ความหมาย : หลังจากที่ลงจอด เพียงกดปุ่ม เครื่องบินพับปีกเก็บและเปลี่ยนเป็นรถสปอร์ตภายในเวลาไม่ถึง 3 นาที

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
It is a saying people use to express that something is very unlikely to happen  as unlikely as pigs growing wings and flying like a bird ! 

อิ ถึ อิ สึ เออะ เซ้ อิ่ง พี้ เผิ่ล ยู สึ ทู อิ ขึ สึ เพร้ สึ แด ถึ ซั้ม ติ่ง อิ สึ แฟ้ หรี่ เอิ่น ล้าย ขลี่ ทู แฮ้ เผิ่น  แอ สึ เอิ่น ล้าย ขลี่ แอ สึ พิ กึ สึ โกร๊ว อิ่ง วิง สึ เอิ่น ดึ ฟล้าย อิ่ง ลาย ขึ เออะ เบอ(ร) ดึ ! 

ˈɪt ˈɪz ə sˈeɪɪŋ pˈiːpəl jˈuːs tˈuː ɪksprˈes ðˈæt sˈʌmθɪŋ ˈɪz vˈeriː ənlˈaɪkliː tˈuː hˈæpən  ˈæz ənlˈaɪkliː ˈæz pˈɪgz grˈəʊɪŋ wˈɪŋz ənd flˈaɪɪŋ lˈaɪk ə bˈɜːʴd  

คำแปล/ความหมาย : มันเป็นคำพูดที่ใช้พูดเพื่อแสดงให้เห็นว่าบางอย่างไม่น่าเชื่อว่าจะเกิดขึ้น เช่นกับการไม่น่าเชื่อว่าหมูจะมีปีกและบินได้เหมือนนก

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
It's a bit sad they can't fly , even though they have wings . 

อิ ถึ สึ เออะ บิ ถึ แซ ดึ เด แคน ถึ ฟลาย , อี้ ฝิน โดว เด แฮ ฝึ วิง สึ . 

ˈɪts ə bˈɪt sˈæd ðˈeɪ kˈænt flˈaɪ  ˈiːvɪn ðˈəʊ ðˈeɪ hˈæv wˈɪŋz  

คำแปล/ความหมาย : น่าเสียดายที่พวกมันบินไม่ได้แม้ว่าจะมีปีกก็ตาม

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE