ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
"Wrap a present " - คำอ่านไทย: แร ผึ เออะ เพร้ เสิ่น ถึ - IPA: rˈæp ə prˈezənt
Wrap a present (V) ความหมายคือ ห่อของขวัญ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Wrap a present (V) ความหมายคือ ห่อของขวัญ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ค้นหาคำว่า 'wrap a present'
All present (ADV) ความหมายคือ พร้อมพรั่ง, รวมอยู่มากหลาย (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
All present (ADV) ความหมายคือ พร้อมหน้า, รวมอยู่เป็นจำนวนมากอย่างพร้อมเพรียงกัน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
All present (ADV) ความหมายคือ พร้อมหน้าพร้อมตา (อ้างอิงจาก :
Hope)
All present (ADV) ความหมายคือ พร้อมหน้าพร้อมตา, รวมอยู่เป็นจำนวนมากอย่างพร้อมเพรียงกัน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
At present (ADV) ความหมายคือ ขณะนี้ (อ้างอิงจาก :
Hope)
At present (IDM) ความหมายคือ ขณะนี้ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
At present (ADV) ความหมายคือ ขณะนี้, ณ เวลานี้ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
At present (N) ความหมายคือ คราวนี้ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
At present (ADV) ความหมายคือ ตอนนี้ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
At present (N) ความหมายคือ ทีนี้ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
At present (ADV) ความหมายคือ ทุกวันนี้ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
At present (ADV) ความหมายคือ ปัจจุบัน (อ้างอิงจาก :
Hope)
At present (ADV) ความหมายคือ ปัจจุบัน, เวลาเดี๋ยวนี้, เวลาไม่ใช่อดีต ไม่ใช่อนาคต (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
At present (ADV) ความหมายคือ ปัจจุบันนี้, เวลาเดี๋ยวนี้, เวลาไม่ใช่อดีต ไม่ใช่อนาคต (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
At present (Idiomatical expression) ความหมายคือ ขณะนี้
Give as a present (V) ความหมายคือ แถมพก, ให้สิ่งของตอบแทนเป็นไมตรี, แถมให้เป็นพิเศษ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Little present (N) ความหมายคือ ชำร่วย, ของตอบแทนผู้มาช่วยงานเช่นงานแต่งงานและงานศพ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Live in the present (IDM) ความหมายคือ ยอมรับสิ่งใหม่ๆ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Live in the present (Idiomatical expression) ความหมายคือ ยอมรับสิ่งใหม่ๆ
Present (N) ความหมายคือ กำนัล, ของที่ให้กันด้วยความนับถือ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Present (V) ความหมายคือ กำนัล, ให้ของกันด้วยความนับถือ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Present (N) ความหมายคือ กํานัล (อ้างอิงจาก :
Hope)
Present (V) ความหมายคือ กํานัล (อ้างอิงจาก :
Hope)
Present (N) ความหมายคือ ของกำนัล, สิ่งของที่นำไปให้แก่ผู้ที่รักและนับถือ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Present (N) ความหมายคือ ของขวัญ ,
ไวพจน์(Synonym*) : gift; donation (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Present (N) ความหมายคือ ของขวัญ, สิ่งของที่ให้แก่เจ้าของขวัญ เมื่อเสร็จพิธีทำขวัญแล้ว (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Present (N) ความหมายคือ ของขวัญ,ของกํานัล (อ้างอิงจาก :
Nontri)
Present (N) ความหมายคือ ของฝาก (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Present (VT) ความหมายคือ ขายก่อน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Present (ADJ) ความหมายคือ ณ ที่นี้ , (Antonym**) : absent (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Present (V) ความหมายคือ ถวาย (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Present (ADJ) ความหมายคือ ที่เกิดขึ้นในปัจจุบัน ,
ไวพจน์(Synonym*) : now; existing; current , (Antonym**) : old; date; dated (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Present (V) ความหมายคือ ทูนหัว, ยกให้หรือมอบให้ด้วยความเต็มใจอย่างยิ่งยวด (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Present (V) ความหมายคือ ทูลเกล้าทูลกระหม่อมถวาย (อ้างอิงจาก :
Hope)
Present (V) ความหมายคือ ทูลเกล้าทูลกระหม่อมถวาย, ถวาย (ใช้แก่ของที่ยกได้ที่ถวายแด่พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว สมเด็จพระบรมราชินีนาถ สมเด็จพระบรมราชินี สมเด็จพระบรมราชชนนี สมเด็จพระยุพราช สมเด็จพระบรมโอรสาธิราช และสมเด็จพระบรมราชกุมารี) (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Present (V) ความหมายคือ ทูลเกล้าฯ ถวาย (อ้างอิงจาก :
Hope)
Present (V) ความหมายคือ ทูลเกล้าฯ ถวาย, ถวาย (ใช้แก่ของที่ยกได้ที่ถวายแด่พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว สมเด็จพระบรมราชินีนาถ สมเด็จพระบรมราชินี สมเด็จพระบรมราชชนนี สมเด็จพระยุพราช สมเด็จพระบรมโอรสาธิราช และสมเด็จพระบรมราชกุมารี) (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Present (V) ความหมายคือ นำเสนอ, บอกกล่าวหรือแสดงให้เห็น (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Present (V) ความหมายคือ น้อมเกล้าน้อมกระหม่อมถวาย (อ้างอิงจาก :
Hope)
Present (V) ความหมายคือ น้อมเกล้าน้อมกระหม่อมถวาย (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Present (V) ความหมายคือ น้อมเกล้าฯ ถวาย (อ้างอิงจาก :
Hope)
Present (V) ความหมายคือ น้อมเกล้าฯ ถวาย (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Present (V) ความหมายคือ นําเสนอ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Present (N) ความหมายคือ บรรณาการ, สิ่งที่ส่งไปให้ด้วยความเคารพนับถือหรือด้วยไมตรี (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Present (N) ความหมายคือ ประจุบัน (อ้างอิงจาก :
Hope)
Present (N) ความหมายคือ ประจุบัน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Present (VT) ความหมายคือ ปรากฏตัว (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Present (ADJ) ความหมายคือ ปัจจุบัน,บัดนี้,เวลานี้,เดี๋ยวนี้,ขณะนี้ (อ้างอิงจาก :
Nontri)
Present (N) ความหมายคือ ปัจจุบันนี้ ,
ไวพจน์(Synonym*) : instant; this time (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Present (V) ความหมายคือ มุ่งเสนอ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Present (V) ความหมายคือ ยื่นเสนอ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Present (N) ความหมายคือ ส่วย, ของที่เรียกเก็บจากพื้นเมืองส่งเป็นภาคหลวงตามวิธีการเรียกเก็บภาษีอากรสมัยโบราณ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Present (V) ความหมายคือ หยิบยก, ยกขึ้นอ้าง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Present (VT) ความหมายคือ เกิดขึ้น (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Present (N) ความหมายคือ เครื่องบรรณาการ, สิ่งที่ส่งไปให้ด้วยความเคารพนับถือหรือด้วยไมตรี, ในบทประพันธ์ใช้ว่า บรรณา ก็มี (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Present (V) ความหมายคือ เวน, มอบหรือย้ายโอนในอาการที่สละกรรมสิทธิ์ซึ่งมีอยู่ในขณะนั้น (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Present (VT) ความหมายคือ เสนอให้ ,
ไวพจน์(Synonym*) : grant; coner (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Present (VT) ความหมายคือ แนะนำให้รู้จัก (เป็นทางการ) ,
ไวพจน์(Synonym*) : make known; acquaint with (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Present (VT) ความหมายคือ แสดงให้เห็น ,
ไวพจน์(Synonym*) : show; display (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Present (V) ความหมายคือ ให้, หยิบยื่นให้ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Present (Verb) ความหมายคือ เสนอให้
Present (Verb) ความหมายคือ แสดงให้เห็น
Present (Verb) ความหมายคือ แนะนำให้รู้จัก
Present (Verb) ความหมายคือ ปรากฏตัว
Present (Verb) ความหมายคือ เกิดขึ้น
Present (Noun) ความหมายคือ ของขวัญ
Present (Noun) ความหมายคือ ปัจจุบันนี้
Present (Adjective) ความหมายคือ ที่เกิดขึ้นในปัจจุบัน
Present (Adjective) ความหมายคือ ณ ที่นี้
Proud to present (PHRASE) ความหมายคือ ภูมิใจเสนอ (อ้างอิงจาก :
Longdo)
The present (N) ความหมายคือ สมัยนี้ (อ้างอิงจาก :
Hope)
The present (N) ความหมายคือ สมัยนี้ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
The present (N) ความหมายคือ สมัยปัจจุบัน (อ้างอิงจาก :
Hope)
The present (N) ความหมายคือ สมัยปัจจุบัน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Wrap a present'
If you say , " PRE - sent , " the word is a noun meaning either " now " or " a gift . " อิ ฝึ ยู เซ , " พรี - เซน ถึ , " เดอะ เวอ(ร) ดึ อิ สึ เออะ นาว น มี้ หนิ่ง อี้ เด่อ(ร) " นาว " โอ ร " เออะ กิ ฝึ ถึ . " ˈɪf jˈuː sˈeɪ prˈiː sˈent ðə wˈɜːʴd ˈɪz ə nˈaʊn mˈiːnɪŋ ˈiːðɜːʴ nˈaʊ ˈɔːr ə gˈɪft คำแปล/ความหมาย :
หากคุณพูดว่า "PRE-sent" คำนี้เป็นคำนามหมายถึง "ปัจจุบัน" หรือ "ของขวัญ" ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
In English , the phrase " the walls have ears " was first recorded in its present form in the mid - 1600s . อิน อิ้ง กลิ ฉึ , เดอะ เฟร สึ " เดอะ วอล สึ แฮ ฝึ เอีย ร สึ " วา สึ เฟอ(ร) สึ ถึ เหรอะ โค้รดิ ดึ อิน อิ ถึ สึ เพร้ เสิ่น ถึ โฟ รม อิน เดอะ มิ ดึ - 1600s . ɪn ˈɪŋglɪʃ ðə frˈeɪz ðə wˈɔːlz hˈæv ˈɪrz wˈɑːz fˈɜːʴst rəkˈɔːrdɪd ɪn ˈɪts prˈezənt fˈɔːrm ɪn ðə mˈɪd คำแปล/ความหมาย :
ในภาษาอังกฤษวลี "กำแพงหู" ได้รับการบันทึกครั้งแรกในรูปแบบปัจจุบันในช่วงกลางทศวรรษ 1600 ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Forming negative sentences in the present continuous is the same process as forming them in the simple present : I cook becomes I * do not * cook . โฟ้รหมิ่ง เน้ะ เกอะ ถิ ฝึ เซ้น เถิ่น เสอะ สึ อิน เดอะ เพร้ เสิ่น ถึ เขิ่น ทิ้น หยู่ เออะ สึ อิ สึ เดอะ เซม พร้า เซะ สึ แอ สึ โฟ้รหมิ่ง เดม อิน เดอะ ซิ้ม เผิ่ล เพร้ เสิ่น ถึ : อาย คุ ขึ บิ คั้ม สึ อาย * ดู นา ถึ * คุ ขึ . fˈɔːrmɪŋ nˈegətɪv sˈentənsəz ɪn ðə prˈezənt kəntˈɪnjuːəs ˈɪz ðə sˈeɪm prˈɑːsˌes ˈæz fˈɔːrmɪŋ ðˈem ɪn ðə sˈɪmpəl prˈezənt ˈaɪ kˈʊk bɪkˈʌmz ˈaɪ dˈuː nˈɑːt kˈʊk คำแปล/ความหมาย :
รูปแบบประโยคเชิงลบใน present continuous มีกระบวนการเหมือนกันกับ simple present เช่น 'ฉันทำอาหาร'→ ฉัน*ไม่ทำ*อาหาร ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Humans have been present in Yellowstone for more than 11 , 000 years . หยู้ เหมิ่น สึ แฮ ฝึ บิน เพร้ เสิ่น ถึ อิน เย้ะ โหล่ว สึ โตว น โฟ ร โม ร แดน 11 , 000 เยีย ร สึ . hjˈuːmənz hˈæv bˈɪn prˈezənt ɪn jˈeləʊstˌəʊn fˈɔːr mˈɔːr ðˈæn jˈɪrz คำแปล/ความหมาย :
มนุษย์ถูกนำเสนอในเยลโลว์สโตนมานานกว่า 11,000 ปี ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Also , anytime you present false information and then you let the truth slip out , you have blown your cover . อ๊อล โส่ว , เอ๊ะ หนี่ ทาย ม ยู เพร้ เสิ่น ถึ ฟอล สึ อิน เฝ่อ(ร) เม้ เฉิ่น เอิ่น ดึ เดน ยู เละ ถึ เดอะ ทรู ตึ สึ ลิ ผึ อาว ถึ , ยู แฮ ฝึ โบลว น โย ร คะ เฝ่อ(ร) . ˈɔːlsəʊ ˈeniːtˌaɪm jˈuː prˈezənt fˈɔːls ˌɪnfɜːʴmˈeɪʃən ənd ðˈen jˈuː lˈet ðə trˈuːθ slˈɪp ˈaʊt jˈuː hˈæv blˈəʊn jˈɔːr kˈʌvɜːʴ คำแปล/ความหมาย :
นอกจากนี้เมื่อใดก็ตามที่คุณนำเสนอข้อมูลที่เป็นเท็จและจากนั้นคุณปล่อยให้ความจริงหลุดออกคุณได้เปิดเผยความลับของคุณแล้ว ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
I'll wrap them for you , just a moment . อาย ล แร ผึ เดม โฟ ร ยู , จะ สึ ถึ เออะ โม้ว เหมิ่น ถึ . ˈaɪl rˈæp ðˈem fˈɔːr jˈuː dʒˈʌst ə mˈəʊmənt คำแปล/ความหมาย :
ฉันจะห่อให้ รอสักครู่ค่ะ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
" A tempest in a teapot " or a " storm in a teacup " is when something makes people angry or worried , but isn't actually very serious . " เออะ เท้ม เผอะ สึ ถึ อิน เออะ ที้ พา ถึ " โอ ร เออะ " สึ โต รม อิน เออะ ที้ คะ ผึ " อิ สึ เวน ซั้ม ติ่ง เม ขึ สึ พี้ เผิ่ล แอ๊ง กรี่ โอ ร เว้อ(ร) หรี่ ดึ , บะ ถึ อิ้ เสิ่น ถึ แอ๊ ขึ ชู เออะ หลี่ แฟ้ หรี่ เซี้ย หรี่ เออะ สึ . ə tˈempəst ɪn ə tˈiːpˌɑːt ˈɔːr ə stˈɔːrm ɪn ə tˈiːkˌʌp ˈɪz wˈen sˈʌmθɪŋ mˈeɪks pˈiːpəl ˈæŋgriː ˈɔːr wˈɜːʴiːd bˈʌt ˈɪzənt ˈæktʃˌuːəliː vˈeriː sˈɪriːəs คำแปล/ความหมาย :
"A tempest in a teapot" หรือ "A tempest in a teapot" คือเมื่อมีสิ่งใดทำให้คนโกรธหรือกังวล แต่ก็ไม่ได้ร้ายแรงมากนัก ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE