ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
"Wrote " - คำอ่านไทย: โรว ถึ - IPA: rˈəʊt
Wrote (Verb) ความหมายคือ กริยาช่องที่ 2 ของ write
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Wrote'
" Machu Picchu is not Disneyland , " one Twitter user wrote after the second visitor increase in July . " เอม เอ๊ ซี้ เอ๊ ฉึ ยู พี้ ฉู่ อิ สึ นา ถึ ดิ้ สึ หนี่ แลน ดึ , " วัน ทวิ้ เถ่อ(ร) ยู้ เส่อ(ร) โรว ถึ แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) เดอะ เซ้ะ เขิ่น ดึ ฟิ สิ เถ่อ(ร) อิน ครี้ สึ อิน จู ล้าย . ˈem ˈeɪsˈiːˈeɪtʃ jˈuː pˈiːtʃuː ˈɪz nˈɑːt dˈɪzniːlˌænd wˈʌn twˈɪtɜːʴ jˈuːzɜːʴ rˈəʊt ˈæftɜːʴ ðə sˈekənd vˈɪzɪtɜːʴ ˌɪnkrˈiːs ɪn dʒˌuːlˈaɪ คำแปล/ความหมาย :
"มาชูปิกชูไม่ใช่ดิสนีย์แลนด์" ผู้ใช้ทวิตเตอร์ รายหนึ่งเขียนหลังจากมีผู้มาเยี่ยมคนที่สองเพิ่มขึ้นในเดือนกรกฎาคม ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
MORE
However , the researchers wrote that there was no significant difference between the groups tested before or after their nap . ฮาว เอ๊ะ เฝ่อ(ร) , เดอะ รี้ เส่อ(ร) เฉ่อ(ร) สึ โรว ถึ แด ถึ แดร วา สึ โนว เสอะ กึ นิ ฝิ เขิ่น ถึ ดิ้ เฝ่อ(ร) เหริ่น สึ บิ ทวี้น เดอะ กรู ผึ สึ เท้ะ สึ ติ ดึ บิ โฟ้ร โอ ร แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) แดร แน ผึ . hˌaʊˈevɜːʴ ðə rˈiːsɜːʴtʃɜːʴz rˈəʊt ðˈæt ðˈer wˈɑːz nˈəʊ səgnˈɪfɪkənt dˈɪfɜːʴəns bɪtwˈiːn ðə grˈuːps tˈestɪd bɪfˈɔːr ˈɔːr ˈæftɜːʴ ðˈer nˈæp คำแปล/ความหมาย :
อย่างไรก็ตาม นักวิจัยเขียนว่าไม่มีความแตกต่างอย่างมีนัยสำคัญระหว่างกลุ่มที่ทำการทดสอบก่อนหรือหลังงีบหลับ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
But he became famous after one of Ueno's students wrote about him in the _ Asahi Shimbun _ newspaper in 1932 . บะ ถึ ฮี บิ เค้ม เฟ้ เหมอะ สึ แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) วัน อะ ฝึ Ueno's สึ ตู้ เดิ่น ถึ สึ โรว ถึ เออะ บ๊าว ถึ ฮิม อิน เดอะ _ เออะ ซ้า หี่ ชิ้ม บั่น _ นู้ สึ เพ เผ่อ(ร) อิน 1932 . bˈʌt hˈiː bɪkˈeɪm fˈeɪməs ˈæftɜːʴ wˈʌn ˈʌv stˈuːdənts rˈəʊt əbˈaʊt hˈɪm ɪn ðə əsˈɑːhiː ʃˈɪmbˌʌn nˈuːzpˌeɪpɜːʴ ɪn คำแปล/ความหมาย :
แต่เขาเริ่มมีชื่อเสียงหลังจากนักเรียนคนหนึ่งของอุเอโนะเขียนเกี่ยวกับเขาในหนังสือพิมพ์ _อาซาฮี ชิมบุน_ ในปี 1932 ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
" They are the most ferocious fish in the world , " US President Theodore Roosevelt wrote in 1913 , after a trip to Paraguay . " เด อาร เดอะ โมว สึ ถึ เฝ่อ(ร) โร้ว เฉอะ สึ ฟิ ฉึ อิน เดอะ เวอ(ร) ล ดึ , " อะ สึ เพร้ เสอะ เด็น ถึ ตี้ เออะ โด ร โร้ว เสอะ เฟ็ล ถึ โรว ถึ อิน 1913 , แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) เออะ ทริ ผึ ทู แพ้ เหรอะ เกว . ðˈeɪ ˈɑːr ðə mˈəʊst fɜːʴˈəʊʃəs fˈɪʃ ɪn ðə wˈɜːʴld ˈʌs prˈezədˌent θˈiːədˌɔːr rˈəʊzəvˌelt rˈəʊt ɪn ˈæftɜːʴ ə trˈɪp tˈuː pˈerəgwˌeɪ คำแปล/ความหมาย :
“พวกมันเป็นปลาที่ดุร้ายที่สุดในโลก” ประธานาธิบดีสหรัฐฯ ธีโอดอร์ รูสเวลต์ เขียนไว้เมื่อปี 1913 ภายหลังการเดินทางไปปารากวัย ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
MORE
After writing the character , Mori said , " I wrote this with all my heart in the hope that the war ends as soon as possible . " แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) ร้าย ถิ่ง เดอะ แค้ หริ ขึ เถ่อ(ร) , โม้ หรี่ เซะ ดึ , " อาย โรว ถึ ดิ สึ วิ ดึ ออล มาย ฮาร ถึ อิน เดอะ โฮว ผึ แด ถึ เดอะ โว ร เอน ดึ สึ แอ สึ ซูน แอ สึ พ้า เสอะ เบิ่ล . " ˈæftɜːʴ rˈaɪtɪŋ ðə kˈerɪktɜːʴ mˈɔːriː sˈed ˈaɪ rˈəʊt ðˈɪs wˈɪð ˈɔːl mˈaɪ hˈɑːrt ɪn ðə hˈəʊp ðˈæt ðə wˈɔːr ˈendz ˈæz sˈuːn ˈæz pˈɑːsəbəl คำแปล/ความหมาย :
หลังจากเขียนตัวละคร โมริกล่าวว่า "ฉันเขียนสิ่งนี้ด้วยใจจริงด้วยความหวังว่าสงครามจะจบลงโดยเร็วที่สุด" ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE