Responsive image

ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)



"Zombie " - คำอ่านไทย: ซ้าม บี่  - IPA: zˈɑːmbiː 

Zombie (Noun) ความหมายคือ คนโง่

Zombie (Noun) ความหมายคือ ซากศพที่ถูกทำให้มีชีวิตขึ้นมาอีกครั้ง

Zombie (Noun) ความหมายคือ อำนาจเหนือธรรมชาติที่ทำให้ศพกลับมามีชีวิตอีกครั้ง

Zombie (Noun) ความหมายคือ เทพเจ้างูในแอฟริกาตะวันตกและหมู่เกาะแถบอินเดียตะวันตก, อำนาจเหนือธรรมชาติที่ทำให้ศพกลา

* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)

ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Zombie'
Many adults also plan to dress up for the day , and they are most likely to choose witches , vampires and zombie looks . 

เม้ะ หนี่ เออะ ดั้ล ถึ สึ อ๊อล โส่ว แพลน ทู เดร สึ อะ ผึ โฟ ร เดอะ เด , เอิ่น ดึ เด อาร โมว สึ ถึ ล้าย ขลี่ ทู ชู สึ วิ เฉอะ สึ , แฟ้ม ผ่าย ร สึ เอิ่น ดึ ซ้าม บี่ ลุ ขึ สึ . 

mˈeniː ədˈʌlts ˈɔːlsəʊ plˈæn tˈuː drˈes ˈʌp fˈɔːr ðə dˈeɪ  ənd ðˈeɪ ˈɑːr mˈəʊst lˈaɪkliː tˈuː tʃˈuːz wˈɪtʃəz  vˈæmpaɪrz ənd zˈɑːmbiː lˈʊks  

คำแปล/ความหมาย : ผู้ใหญ่หลายคนยังแพลนที่จะแต่งตัวในวันนี้และส่วนใหญ่มักจะเลือกแม่มด แวมไพร์ และผีดิบ

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
Perhaps the most popular Halloween event at Universal Studios is its " zombie flash mob , " where groups of zombies run through the park and then dance together . 

เผ่อ(ร) แฮ้ ผึ สึ เดอะ โมว สึ ถึ พ้า ผึ เหยอะ เหล่อ(ร) แฮ เหลอะ วี้น อิ เฟ้น ถึ แอ ถึ ยู เหนอะ เฟ้อ(ร) เสิ่ล สึ ตู้ ดี่ โอว สึ อิ สึ อิ ถึ สึ " ซ้าม บี่ แฟล ฉึ มา บึ , " แวร กรู ผึ สึ อะ ฝึ ซ้าม บี่ สึ รัน ตรู เดอะ พาร ขึ เอิ่น ดึ เดน แดน สึ เถอะ เก๊ะ เด่อ(ร) . 

pɜːʴhˈæps ðə mˈəʊst pˈɑːpjəlɜːʴ hˌæləwˈiːn ɪvˈent ˈæt jˌuːnəvˈɜːʴsəl stˈuːdiːˌəʊz ˈɪz ˈɪts  zˈɑːmbiː flˈæʃ mˈɑːb   wˈer grˈuːps ˈʌv zˈɑːmbiːz rˈʌn θrˈuː ðə pˈɑːrk ənd ðˈen dˈæns təgˈeðɜːʴ  

คำแปล/ความหมาย : บางทีกิจกรรมฮัลโลวีนที่ได้รับความนิยมมากที่สุดใน Universal Studios ก็คือ "ฝูงซอมบี้แฟลช" ซึ่งกลุ่มซอมบี้วิ่งผ่านสวนสาธารณะแล้วเต้นไปด้วยกัน

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
Watarase Keikoku Railway President Tomokazu Shinagawa said he hopes the zombie train will attract a wider range of customers to the route . 

วา ท้า เหรอะ สึ อี  Keikoku เร้ล เว เพร้ เสอะ เด็น ถึ Tomokazu Shinagawa เซะ ดึ ฮี โฮว ผึ สึ เดอะ ซ้าม บี่ เทรน วิล เออะ แทร้ ขึ ถึ เออะ ว้าย เด่อ(ร) เรน จึ อะ ฝึ คะ สึ เตอะ เหม่อ(ร) สึ ทู เดอะ รู ถึ . 

wˈɑː tˈɑːrəz ˈiː  Keikoku rˈeɪlwˌeɪ prˈezədˌent Tomokazu Shinagawa sˈed hˈiː hˈəʊps ðə zˈɑːmbiː trˈeɪn wˈɪl ətrˈækt ə wˈaɪdɜːʴ rˈeɪndʒ ˈʌv kˈʌstəmɜːʴz tˈuː ðə rˈuːt  

คำแปล/ความหมาย : โทโมคาสุ ชินากาวะ ประธานการรถไฟวาตาราเสะ เคอิโคคุ กล่าวว่าเขาหวังว่ารถไฟซอมบี้จะดึงดูดลูกค้าจำนวนมากขึ้นสู่เส้นทางนี้

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE