Responsive image


ตัวอย่างประโยคภาษาญี่ปุ่น

Example sentences in Japanese
Main Back Next
シャツにアイスティーがかかってしまった。
Iced tea had got on my shirt.
シャツ に アイスティー が 掛かる{かかって} 仕舞う{しまった}

More
これ以上は読む価値がない。 | どうして俺は彼らのように歌うことが出来ないんだ。 | このままいくと120歳まで生きそうだよ。 | この土地とこの家は私の物ですよ。 | 明日の準備で忙しい。 | 僕は彼女を幸せにすると言った。 | 愛ちゃんは私のそばに座った。 | 言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。 | 風がまだ強く吹きます。 | 夫と娘はぐっすりと眠っている。 | 現在は舞子に住んでいません。 | 偶然にも私は彼を知っているの。 | 帽子をかぶってなかった仲間は、鼻とほっぺが赤くなっているようでした。 | さてさて、みなさんは舞姫というアニメを知っているでしょうか? | 私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら? | 魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。 | 2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。 | 三浦容疑者の拘置中の過ごし方が明らかになった。 | 今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。 | 「先生の容態は?」「絶対安静だ」 | 俺は関係無い、イコール、いなくていい。だから、ここから出ていく何と言われようとも! | そこでベス下手より登場! | 誰もこの話を信じないだろうからだ。 | それまで!2人ともなかなか力演でした。 | 初めは病気だと思った。 | 彼は走るのが速くないわけではない。 | 人前で話すことに慣れたので、面接には役立ったと思う。 | 明日雨が降ったら迎えに来て。 | 頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。 | しかし生存者達は、その事実を知らなかった。 |

ตัวอย่าง ฉันรักประเทศไทย
แปลภาษาคาราโอเกะ :: การเขียนชื่อไทยเป็นอังกฤษ :: วิธีเขียนภาษาคาราโอเกะ :: ทำภาพคาราโอเกะ :: แป้นพิมพ์คีย์บอร์ดภาษาไทย
แชร์