Responsive image


ตัวอย่างประโยคภาษาญี่ปุ่น

Example sentences in Japanese
Main Back Next
「道」という漢字の総画数は何画ですか。
How many strokes does the kanji for "michi" have?
道(みち) と言う{という} 漢字 の 総画数~ は 何[01] 画(かく)~ ですか

More
「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。 | 「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」 | 「直る見込みは?」「システム開発チームのシュバイシェン博士が現在闘病中のため、もう暫くはかかるかと・・・」 | 「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」 | 「虫とあそぶにはボクは年をとりすぎている」と男の子は言いました。 | 「相変わらず短気だな」麗華の拳をいなしながら言う。 | ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。 | 「親しき仲にも礼儀あり」という言葉を知らないのか? | 「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。 | 「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」 | 「述部」とは、動作を表す部分で、最後が「~だ」「~する」などになる部分です。 | 「修飾語」は、その名前のとおり、文を飾る役目をします。 | 「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。 | 「車」は「自動車」の同意語です。 | 「時代はBLだよ」「びーえる?」「そう。ボーイズラブ。男の子同士の恋愛を扱った本とかのことだ」 | 「似てないわよね」「二卵性だからね」 | 「事実」と「意見」を峻別するということは重要なことだと思います。 | 「昨日の今日だし・・・その・・・性器が痛かったりは?」「まだ、少しヒリヒリしますけど」 | 「腰は痛む?」「いや、別に」「そう、それは不幸中の幸いね」 | 「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。 | 「好色と倒錯の違いとは?」「好色なら羽を使うが、倒錯なら鶏をまるごと使う」 | 「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。 | 「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」 | 「警察だ。ちょっと署まで来てもらおうか」「な、なんで?」「こんな街中でドンパチやって罪にならないわけないだろうが!!」 | 「金なら貸さないからな」、俺はにべもなく言った。 | 「学園の廊下で、濃厚なキスシーン・・・聞いたぞ聞いたぞ」「濃厚じゃなーい!話に尾ひれ付いてるって・・・」 | 「外でデートの待ち合わせをしましょう」「そんなヒマがあったら荷ほどき手伝いに来い!」 | 「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」 | 「わはははは、心配するなっ!」オレはあえて虚勢を張った。 | 「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」 |

ตัวอย่าง ฉันรักประเทศไทย
แปลภาษาคาราโอเกะ :: การเขียนชื่อไทยเป็นอังกฤษ :: วิธีเขียนภาษาคาราโอเกะ :: ทำภาพคาราโอเกะ :: แป้นพิมพ์คีย์บอร์ดภาษาไทย
แชร์