Responsive image


ตัวอย่างประโยคภาษาญี่ปุ่น

Example sentences in Japanese
Main Back Next
騙されやすい人はたえず生れてくるといった人があるが、詐欺師は、いずれも、このことを承知している。
It has been said that "a sucker's born every minute" and every 'confidence man' knows it.
騙されやすい~ 人(ひと) は 絶えず{たえず} 生まれる{生れて} 来る(くる){くる} と 言う{いった} 人(ひと) が[01] 有る{ある} が[03] 詐欺師 は 何れも{いずれも} 此の{この} 事(こと){こと} を 承知 為る(する){している}

More
頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。 | 雹が降るのを見たことがありますか。 | 雹が降っています。 | 雉も鳴かずば打たれまい。 | 隕石が燃えて、流星となる。 | 近いうちに嵐になりそうだ。 | 軈て幽霊は濃い霧の中に消えた。 | やがて万物は死に絶えます。 | 躊躇すれば機会は二度とこない。 | 躊躇うものは失敗する。 | 跪いてあの娘に頼んだよ。 | 贅沢品の市場は急速に成長している。 | 贅沢な暮らしをしたい。 | 贅沢な趣味のため、彼女は収入の範囲内でやっていくことができませんでした。 | 蝙蝠は鳥ではなく哺乳類だ。 | 蝙蝠はとりではない。それが魚でそうでないのと同じだ。 | 蜃気楼は幻影だと言われている。 | 藪をつついてヘビを出す。 | 蓼食う虫も好き好き。 | 艱難汝を玉にす。 | 腱鞘炎ではないかと思うのです。 | 肛門のまわりに湿疹があります。 | 羹に懲りて鱠を吹く。 | 籠の鳥に水とえさをまいにちやるようにしてください。 | 籠の中のリンゴの数を数えなさい。 | 籠の中で鳥が鳴いていますね。 | 瞼が大きく開く。 | 爬虫類が大嫌い。 | 漱石は鴎外と同時代の人であった。 | 浣腸をしました。 |

ตัวอย่าง ฉันรักประเทศไทย
แปลภาษาคาราโอเกะ :: การเขียนชื่อไทยเป็นอังกฤษ :: วิธีเขียนภาษาคาราโอเกะ :: ทำภาพคาราโอเกะ :: แป้นพิมพ์คีย์บอร์ดภาษาไทย
แชร์