Responsive image


ตัวอย่างประโยคภาษาญี่ปุ่น

Example sentences in Japanese
Main Back Next
彗星は運行しながら後ろに光の尾を引く。
The comet leaves a trail of light behind it as it moves.
彗星 は 運行[02] 為る(する){し} 乍ら[01]{ながら} 後ろ に 光 の 尾(お) を 引く

More
屁理屈ばかり並べて、お前の言ってること全然筋が通ってないよ。 | 放射線を大量に浴びたら、すぐに嘔吐と下痢が始まります。 | 嗅覚は五感の一つである。 | 嗅覚は鋭いです。 | 嗅覚が鈍っています。 | 喘息の発作が起きました。 | 腕時計はどこにも見つからなかった。 | 腕時計の収集が趣味だ。 | 犬が腕時計と扇子を食った。 | 腕時計が見つからないんです。 | 腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。 | 腕を放してよ。痛いわ。 | 腕を放して。 | 腕を放してくれませんか。 | 腕を放してくれ。 | 腕を前後に振りなさい。 | 腕を骨折しました。 | 腕を蚊にさされているのに気づきませんでした。 | 腕をまっすぐ伸ばしなさい。 | 腕をふるって料理をしましょう。 | 腕の傷は跡を残した。 | 腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。 | 腕が痛む。 | 湾岸戦争についてどう思いますか。 | 湾岸諸国は常に戦争の脅威にさらされている。 | 湾にはたくさんのボートと人がいる。 | 湾にはセーリングボートよりヨットがたくさんある。 | 藁なしで煉瓦はできない。 | 鷲の羽は広げると1メーターにもなる。 | 鷲が一羽空高く飛んでいた。 |

ตัวอย่าง ฉันรักประเทศไทย
แปลภาษาคาราโอเกะ :: การเขียนชื่อไทยเป็นอังกฤษ :: วิธีเขียนภาษาคาราโอเกะ :: ทำภาพคาราโอเกะ :: แป้นพิมพ์คีย์บอร์ดภาษาไทย
แชร์