Responsive image


ตัวอย่างประโยคภาษาญี่ปุ่น

Example sentences in Japanese
Main Back Next
話しているうちに、彼はだんだん興奮して来た。
As he talked, he got more and more excited.
話す{話している} 内(うち){うち} に 彼(かれ)[01] は 段々{だんだん} 興奮 為る(する){して} 来る(くる){来た}

More
話しかけるな。 | 話したいことがあるのだけど。 | 話しかけられたらすぐに返事をしなさい。 | 話しかけない限りめったに話さない人もいる。 | 話がうますぎて本当とは思えない。 | 話が退屈だったので彼らは一人また一人と立ち去って行った。 | 話が進むにつれ彼の弁舌はますますさえた。 | 話が合いすぎるので、かえって何か怪しいと思った。 | 話が違うじゃないか。 | 話がそれた。 | 話がちょっと途切れた。 | 話がうますぎるよ。 | 話があるんだけど。 | 話があったら電話をかけて下さい。 | 和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。 | 和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。 | 和平会談は再度失敗した。 | 和平会議が来週始まる。 | 和平会談はしばらく延期された。 | 和服姿の男性は東京ではもうあまり見かけない。 | 和食を食べたことはありますか。 | 和食は好きですか。 | 和室が好きな英国人もいると言われます。 | 和子さんはお姉さんによく似ています。 | 彼らは仲良く一緒に暮らしている。 | 論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。 | 論文を書き終えましたか。 | 論文は時間をかけて書かなければならない。 | 論文は結論を残し、あとは仕上がっている。 | 論文は去年のより長かったが、数人の学生はなんとかし上げた。 |

ตัวอย่าง ฉันรักประเทศไทย
แปลภาษาคาราโอเกะ :: การเขียนชื่อไทยเป็นอังกฤษ :: วิธีเขียนภาษาคาราโอเกะ :: ทำภาพคาราโอเกะ :: แป้นพิมพ์คีย์บอร์ดภาษาไทย
แชร์