Responsive image


ตัวอย่างประโยคภาษาญี่ปุ่น

Example sentences in Japanese
Main Back Next
話しかけない限りめったに話さない人もいる。
Some seldom speak unless spoken to.
話しかける{話しかけない} 限り[04] 滅多に{めったに} 話す{話さない} 人(ひと) も 居る(いる){いる}

More
話がうますぎて本当とは思えない。 | 話が退屈だったので彼らは一人また一人と立ち去って行った。 | 話が進むにつれ彼の弁舌はますますさえた。 | 話が合いすぎるので、かえって何か怪しいと思った。 | 話が違うじゃないか。 | 話がそれた。 | 話がちょっと途切れた。 | 話がうますぎるよ。 | 話があるんだけど。 | 話があったら電話をかけて下さい。 | 和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。 | 和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。 | 和平会談は再度失敗した。 | 和平会議が来週始まる。 | 和平会談はしばらく延期された。 | 和服姿の男性は東京ではもうあまり見かけない。 | 和食を食べたことはありますか。 | 和食は好きですか。 | 和室が好きな英国人もいると言われます。 | 和子さんはお姉さんによく似ています。 | 彼らは仲良く一緒に暮らしている。 | 論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。 | 論文を書き終えましたか。 | 論文は時間をかけて書かなければならない。 | 論文は結論を残し、あとは仕上がっている。 | 論文は去年のより長かったが、数人の学生はなんとかし上げた。 | 論文はゆっくり仕上げてはどうですか。 | 論点をはぐらかさないでくれよ。問題があるのか、ないのか、はっきりしろよ。 | 論点がわかる。 | 論点の中心は、近代化という問題である。 |

ตัวอย่าง ฉันรักประเทศไทย
แปลภาษาคาราโอเกะ :: การเขียนชื่อไทยเป็นอังกฤษ :: วิธีเขียนภาษาคาราโอเกะ :: ทำภาพคาราโอเกะ :: แป้นพิมพ์คีย์บอร์ดภาษาไทย
แชร์