DekGenius.com
Search :
How to read and speak thai
   
English Language
noun
period of time; interval; duration
   
Thai Language
ช่วงเวลา
   
Speak Thai
Phonemic Thai
ช่วง-เว-ลา

Royal Thai General System
chuang wela
 
Back
   (ส่งเข้าทาง inbox facebook)
(Share ผ่าน social network)
 
<<BACK   NEXT>>
  How to read and speak Thai : More  
     
  " ช่วง ๆ "
adverb
[ช่วง ๆ] periodically; intermittently


" ช่วย "
verb
to help; to aid; to assist; to contribute; to please
verb, interjection
"Please..."
verb
[ไม่ช่วย] <subject> doesn't help; <subject> hasn't helped
verb
[ได้ช่วย] [past and perfect tenses] <subject> has helped; <subject> helped; <subject> did help
verb
[ไม่ได้ช่วย] <subject> didn't help
verb
[จะช่วย] <subject> will help
verb
[จะไม่ช่วย] <subject> won't help
verb
[จะได้ช่วย] <subject> will be able to help
verb
[จะไม่ได้ช่วย] <subject> won't be able to help
verb
[ต้องช่วย] <subject> must help
verb
[ไม่ต้องช่วย] <subject> doesn't have to help
verb
[จะต้องช่วย] <subject> will have to help
verb
[จะต้องไม่ช่วย] <subject> will have to not help
verb
[จะต้องได้ช่วย] <subject> will have to be able to help
verb
[จะต้องไม่ได้ช่วย] <subject> will have to be unable to help
verb
[เคยช่วย] <subject> has already helped; <subject> has (ever) helped
verb
[ไม่เคยช่วย] <subject> has never helped
verb
[เพิ่งช่วย] <subject> has just helped
verb
[เพิ่งจะช่วย] <subject> has just recently helped
verb
[เพิ่งได้ช่วย] <subject> did just help
verb
[กำลังช่วย] <subject> is (in the process of) helping
verb
[กำลังจะช่วย] <subject> is about to help; <subject> was about to help
verb
[ไม่ได้กำลังช่วย] <subject> is not helping; <subject> was not helping
verb
[ยังช่วย] <subject> still helps
verb
[ยังไม่ช่วย] <subject> still hasn't helped
verb
[ยังไม่ได้ช่วย] <subject> still hasn't been able to help
verb
[ยังไม่เคยช่วย] <subject> still has never helped
verb
[ยังไม่ต้องช่วย] <subject> still doesn't have to help
verb
[คงช่วย] <subject> probably helps
verb
[คงไม่ช่วย] <subject> probably doesn't help
verb
[ต้องช่วย] <subject> must help
verb
[ต้องการช่วย] <subject> needs to help
noun
[การช่วย] [the activity of] helping
verb
[มาช่วย] to come (and) help


" ช่วยผมซักที "
phrase
"Help me just once"


" ช่อฟ้า  "
noun
elongated and elaborately curved apex decoration on the gable of a Thai Buddhist temple


" ช็อกโกแล็ตแท่ง "
noun, phrase
candy bar; chocolate bar


" ช่องแคบ "
[ช่องแคบ] channel; straits


" ช่องไฟ "
noun
[orthography] the space between letters


" ช้อนส้อม "
noun
cutlery, silverware (a spoon and fork set)


" ชอบปิด "
verb
[ชอบปิด] <subject> likes to close


" ช็อป "
noun, loanword, English
[Thai transcription of the foreign loanword] shop; a small store


" ชะดีชะร้าย "
conjunction
in any case; in any event; perhaps; maybe; anyhow


" ชะลูด "
adjective
[is] erect; very tall; slender; tapered
noun
[ต้นชะลูด] Alyxia reinwardtii


" ชักใย "
verb
to spin a web


" ชัดลึก "
adjective
[is] clear in the background; background in focus


" ชั้นเยี่ยม "
adjective
[is] first-class; leading


" ชัย "
noun, formal, loanword, Pali
victory; triumph; conquering; winning; defeating
verb
to win; be victorious; triumph


" ชั่วแล่น "
adverb
momentarily; brief; fleeting; passing; transient


" ช่างเขียน "
noun
artist; painter


" ช่างไฟ "
noun
electrician


" ชาญชัย "
proper noun
Chanchai [a Thai male given name] (skilled and victorious)


" ชายธง  "
noun
banded sea snake, Laticauda colubrina


" ชาวดิน "
noun
[ชาวดิน] peasant; rural folk; farmer


" ช่ำ "
adjective
[is] joyful; delightful
adverb
as fully as desired; to one's heart's content; abundantly; gratifyingly


" ชิต "
proper noun
[common Thai male nickname] Chit


" ชี้ชัด "
verb
to specify; indicate; mention; stipulate


" ชึ้ง "
verb
to be at odds; be in conflict; is incompatible


" ชุดฟอร์ม "
noun
a uniform


" ชู่ว์ "
interjection, colloquial
[used to urge silence] "Shh!" — "Hush!"


" เชษฐมาส "
proper noun
the seventh lunar month


" เชิต "
noun
[Thai transcription of foreign loanword] shirt