|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" ช่วง ๆ " adverb [ช่วง ๆ] periodically; intermittently " ช่วย " verb to help; to aid; to assist; to contribute; to please verb, interjection "Please..." verb [ไม่ช่วย] <subject> doesn't help; <subject> hasn't helped verb [ได้ช่วย] [past and perfect tenses] <subject> has helped; <subject> helped; <subject> did help verb [ไม่ได้ช่วย] <subject> didn't help verb [จะช่วย] <subject> will help verb [จะไม่ช่วย] <subject> won't help verb [จะได้ช่วย] <subject> will be able to help verb [จะไม่ได้ช่วย] <subject> won't be able to help verb [ต้องช่วย] <subject> must help verb [ไม่ต้องช่วย] <subject> doesn't have to help verb [จะต้องช่วย] <subject> will have to help verb [จะต้องไม่ช่วย] <subject> will have to not help verb [จะต้องได้ช่วย] <subject> will have to be able to help verb [จะต้องไม่ได้ช่วย] <subject> will have to be unable to help verb [เคยช่วย] <subject> has already helped; <subject> has (ever) helped verb [ไม่เคยช่วย] <subject> has never helped verb [เพิ่งช่วย] <subject> has just helped verb [เพิ่งจะช่วย] <subject> has just recently helped verb [เพิ่งได้ช่วย] <subject> did just help verb [กำลังช่วย] <subject> is (in the process of) helping verb [กำลังจะช่วย] <subject> is about to help; <subject> was about to help verb [ไม่ได้กำลังช่วย] <subject> is not helping; <subject> was not helping verb [ยังช่วย] <subject> still helps verb [ยังไม่ช่วย] <subject> still hasn't helped verb [ยังไม่ได้ช่วย] <subject> still hasn't been able to help verb [ยังไม่เคยช่วย] <subject> still has never helped verb [ยังไม่ต้องช่วย] <subject> still doesn't have to help verb [คงช่วย] <subject> probably helps verb [คงไม่ช่วย] <subject> probably doesn't help verb [ต้องช่วย] <subject> must help verb [ต้องการช่วย] <subject> needs to help noun [การช่วย] [the activity of] helping verb [มาช่วย] to come (and) help " ช่วยผมซักที " phrase "Help me just once" " ช่อฟ้า " noun elongated and elaborately curved apex decoration on the gable of a Thai Buddhist temple " ช็อกโกแล็ตแท่ง " noun, phrase candy bar; chocolate bar " ช่องแคบ " [ช่องแคบ] channel; straits " ช่องไฟ " noun [orthography] the space between letters " ช้อนส้อม " noun cutlery, silverware (a spoon and fork set) " ชอบปิด " verb [ชอบปิด] <subject> likes to close " ช็อป " noun, loanword, English [Thai transcription of the foreign loanword] shop; a small store " ชะดีชะร้าย " conjunction in any case; in any event; perhaps; maybe; anyhow " ชะลูด " adjective [is] erect; very tall; slender; tapered noun [ต้นชะลูด] Alyxia reinwardtii " ชักใย " verb to spin a web " ชัดลึก " adjective [is] clear in the background; background in focus " ชั้นเยี่ยม " adjective [is] first-class; leading " ชัย " noun, formal, loanword, Pali victory; triumph; conquering; winning; defeating verb to win; be victorious; triumph " ชั่วแล่น " adverb momentarily; brief; fleeting; passing; transient " ช่างเขียน " noun artist; painter " ช่างไฟ " noun electrician " ชาญชัย " proper noun Chanchai [a Thai male given name] (skilled and victorious) " ชายธง " noun banded sea snake, Laticauda colubrina " ชาวดิน " noun [ชาวดิน] peasant; rural folk; farmer " ช่ำ " adjective [is] joyful; delightful adverb as fully as desired; to one's heart's content; abundantly; gratifyingly " ชิต " proper noun [common Thai male nickname] Chit " ชี้ชัด " verb to specify; indicate; mention; stipulate " ชึ้ง " verb to be at odds; be in conflict; is incompatible " ชุดฟอร์ม " noun a uniform " ชู่ว์ " interjection, colloquial [used to urge silence] "Shh!" — "Hush!" " เชษฐมาส " proper noun the seventh lunar month " เชิต " noun [Thai transcription of foreign loanword] shirt |
|||||