How to read and speak thai | ||||||||||||
|
||||||||||||
Back |
|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" ต้องรัก " verb [ต้องรัก] <subject> must love " ต้องว่า " verb [ต้องว่า] <subject> must say " ต้องหวานแน่ " verb, phrase ...must be really sweet " ต้องเอา " verb [ต้องเอา] must want " ตอนกลางวัน " adverb during the day time " ตอนใน " noun interior " ต่อนัดต่อแนง " verb to haggle; have words with " ต่อม " noun gland classifier [numerical classifier for glands] " ต๋อย " proper noun Toi [a Thai male nickname] " ตะกรุด " noun magic jewelry or charms; amulets " ตะแกรงย่าง " noun a barbecue grill " ตะเคียน " noun ironwood Hopea odorata noun [ตะเคียนทอง] ironwood Hopea odorata " ตะปูควง " noun screw " ตะแล้ดแต๊ดแต๋ " adjective [is] carefree; without worries; frivolous " ตั้งขึ้น " verb establish; set up " ตั้งแต่นี้ไป " adverb from now on; henceforth " ตั้งหน้าตั้งตารอ " verb eagerly looking forward to " ตัดผ่าน " verb to cut through; by-pass " ตัวกลม " adjective [is] round bodied; round body " ตัวต่อตัว " adverb one-on-one (as in a fight) " ตัวเมือง " noun the heart of the city; urban area " ตัวหลัก " noun the pillar of the side, the anchorman [in football/soccer] " ตาข่าย " noun [volleyball, badminton, butterfly, etc.] net " ตาเหลือก " adverb [ตาเหลือก] hastily; franticly " ตาบ " noun [a type of] embroidered emblem typically worn around the neck " ตามเรื่อง " adverb freely; let thing run their own course; inevitable " ตารางเวลา " noun schedule; timetable " ติเตียน " verb to blame; denounce; to censure " ติดตา " verb (to be) still fresh in one's memory " ติดหลังแห " verb [negative connotation] to get involved, พลอยฟ้าพลอยฝน (to suffer from or become mixed up with others [wrongdoers] without actual participation, to be involved with others). The expression ติดหลังแห has long been misspelled as ติดร่างแห - until the mistake has become widely, nationally, accepted. [rolleyes] |
|||||