|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" ตั้งแต่นั้น " conjunction since then " ตั้งแต่เล็กแต่น้อย " adverb, phrase from a very young age " ตั้งแถว " verb, phrase to line up; form a line " ตั้งเป้าหมาย " verb, phrase to aim " ตั้งสติ " verb, phrase to compose oneself; be calm " ตังค์ " noun, colloquial [colloquial form of] สตางค์ ; money or a Thai coin " ตัดความสัมพันธ์ " verb to break off a relationship " ตัดไฟแต่ต้นลม " verb, phrase to nip something in the bud; stop something before it gets started " ตัดอกตัดใจ " verb, phrase to get over something; put it out of one's mind; to carry on after a tragedy " ตัวการันต์ " noun [ตัวการันต์] [the silence punctuation mark] " ตัวชี้วัดสำเร็จ " noun, phrase key performance indicator " ตัวแทน " noun agent; an agency; representative; delegate " ตัวพิมพ์ " noun print font; typeface " ตัวเลขโรมัน " noun Roman numeral(s) " ตัวอ่อนในครรภ์ " noun fetus " ตากุ้งยิง " noun, phrase a sty in the eye " ตาพร่า " verb eyes are dim " ต่างจาก " adverb different from " ตามเกณฑ์ " adverb traditionally; customarily; as the circumstances allow " ตามไปด้วย " adverb along with; also; together " ตายแล้ว " adjective [is] dead " ตำแยช้าง " [ตำแยช้าง] elephant nettle Girardinia diversifolia " ติดกับดัก " adjective [is] caught in a trap " ติดบ่อน " verb, intransitive to set up or run a gambling den; to start a card game " ติดหล่ม " verb to be stuck in mud, to get stuck in the bog or quagmire " ตีขลุม " verb, idiom to make a false claim " ตีหน้ายักษ์ " verb to express anger on one's face " ตึ๊ง " verb to pawn; hock; put up property as a security for payment of a loan " ตุ้ม " noun pendant; suspended object adjective [is] short; small; round " ตูข้า " pronoun, archaic we; ourselves (first person plural) |
|||||