|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" ทั้งสองคน " noun both of those people; both of us " ทั้งหลาย " adverb all; many; several " ทั้งผอง " pronoun whole; all " ทัณฑฆาต " noun, Pali, Sanskrit execution of capital punishment noun, Pali, Sanskrit [เครื่องหมายทัณฑฆาต] [formal name of the silence (or delete) marker in the Thai written language] " ทันการณ์ " adverb on a timely basis; currently " ทันเวลา " adverb on time; in time; timely " ทับ " verb to place on top of or overlay; superimpose; run over noun hovel; shack; hut noun character stroke or slash "/" noun [แมงทับ] wood boring beetle, Sternocera equisignata verb [slang] to have sexual intercourse (with) " ทั่ว " adjective all; entire; complete; whole; throughout adverb [ทั่ว ๆ] thoroughly; generally; all over " ทัศน์ " noun, adjective, formal, loanword, Sanskrit vision; view; scene; sight; exhibition; perspective " ท่าทาง " noun style; posture; gesture; action " ท้าพนัน " verb to challenge someone to make a bet " ทางจิตวิญญาณ " noun, adjective spiritual " ทางทิศใต้ " noun toward the South " ทางลง " noun way out; route of descent " ทางอ้อม " adverb indirectly " ทายใจ " verb to guess what someone is thinking; figure out what's on someone's mind " ทาส " noun slave " ทำงานหนัก " verb, phrase to work hard; work strenuously " ทำทาง " verb, phrase to create an opening; blaze a trail " ทำมาค้าขึ้น " verb, phrase to make a profit in one’s business " ทำให้ " verb, transitive to give or make; to cause something to be; to render someone or something to be; to effect " ทำให้ปฏิบัติตาม " verb, transitive to enforce " ทำให้ยับเยิน " verb, transitive, phrase to squash " ทำซ้ำ " verb to copy (computer command); Ctrl+C " ทิด " noun a man who has just returned to secular life from the monkhood " ทีละมาก " a lot at a time " ที่แจ้งของหาย " noun lost and found (office) " ที่นี่ " preposition here; here is " ที่ราบ " noun [ที่ราบ] a plain " ที่หลับที่นอน " noun, phrase a place to sleep |
|||||