|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" ท่านผู้โดยสารโปรดทราบ... " phrase, formal "Attention, all passengers!" " ทานานารีฟ " [alternate spelling of อัตนานาริโว ] " ทาม " noun beachhead; river blank with occasional floods " ท้ายครัว " noun the wife's side; through the distaff side " ทายาททางการเมือง " noun a political protege " ท้าว " noun, poetic [title for a king or god] " ทำการค้าขาย " verb to trade " ทำคุณ " verb to make merit; perform deeds of kindness " ทำจากฝิ่น " noun heroin " ทำตัวเด่น " verb to show off; try to show one's talent for " ทำบาป " verb to sin " ทำพินัยกรรม " verb to bequeath " ทำเวรทำกรรม " verb, phrase to sin; commit a sin " ทำให้ขัดเคือง " verb offend " ทำให้ถูกต้อง " verb, transitive, phrase to correct " ทำให้ไม่ " auxiliary verb [ทำให้ไม่] to cause to not... [+ verb] " ทำให้สงสาร " verb, intransitive, phrase affect " ทำนองเดียวกัน " adverb in the same way " ทิ้งห่าง " verb to leave behind; pass beyond " ทิศใต้ " noun [ทิศใต้] [compass direction] south " ที่เก็บของท้ายรถ " noun trunk; boot of an automobile " ที่ดีที่สุด " noun the best (one) " ที่โน่นบ้างที่นี่บ้าง " phrase "sometimes here, sometimes there" — "here and there" " ที่ร่วมกัน " adjective, phrase joint " ที่สิบเอ็ด " adjective eleventh; 11th, the ordinal of the number eleven " ทีป " verb, loanword, English [Thai transcription of the foreign loanword] tip; to give a tip; a tip verb to recoil (as a gun) verb to kick off; to shove away with the foot " ทุกวันนี้ " noun, adjective, adverb nowadays; these days " ทุนจดทะเบียน " noun [commerce] initial capital/principal for a business registration " ทุรคา " proper noun, person, formal, loanword, Pali Durga or กาลี—the sometimes malignant goddess of war: an aspect of เทวี (Devi) " เทควันโด " noun, loanword Taekwando |
|||||